Page 1
Truma CP plus Seite Pagina Einbauanweisung Inbouwhandleiding Installation instructions Page Monteringsanvisning Side Page Sida Instructions de montage Monteringsanvisning Pagina Page Istruzioni di montaggio BG, CS, EL, ES, ET, FI, HR, HU, IS, LT, LV, NO, PL, PT, RO, RU, SK, SL, TR...
Verwendete Symbole ............2 Das elektronische Bedienteil Truma CP plus dient zum Steuern Verwendungszweck ............2 und Überwachen einer Heizung Combi CP plus ready und / oder Technische Daten ............... 3 einem Truma Klimasystem. Das Truma CP plus funktioniert als Schnittstelle für die Bedienung von angeschlossenen Geräten über Truma App und Truma iNet Box.
12 V-Anschlusskabel mit Spannung versorgt. Mit ei- nem Anschlusskabel (TIN-Bus) wird das Bedienteil mit einer Heizung Combi CP plus ready und / oder einem Klimasystem oder Truma iNet Box verbunden. Das unabhängig montierte Bedienteil CP plus ist für die Wandmontage auf ebenem Un- tergrund geeignet.
Platzwahl Abmessungen Das Bedienteil Truma CP plus an einer vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten Stelle einbauen. Für eine optimale Lesbarkeit der Zeichen, das Bedienteil Truma CP plus auf Augenhöhe montieren. – Einbauöffnung herstellen. 3±1 11,5 11,5 Bild 1 – Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgetreu...
+ = rot 12 V - = rot / schwarz Bild 3 – Ansicht von hinten Nur bei Variante Truma CP plus CI-BUS. Werkseitig ist ein exter- nes Bedienteil (Master) angeschlossen. Bild 5 – Bedienteiloberteil und Dreh- / Drückknopf montieren Technische Änderungen vorbehalten!
Symbols used ..............6 The electronic Truma CP plus control panel is used to con- Intended use ............... 6 trol and monitor a Combi CP plus ready heater and / or a Technical data ..............7 Truma air conditioning system. The Truma CP plus serves as an interface for operating connected appliances via Truma App...
12 V connector cable. The control panel is connected to a Combi CP plus ready heater and / or an air conditioning system or a Truma iNet Box via a connector cable (TIN bus). The independently installed CP plus...
Selecting a location Dimensions Install the Truma CP plus control panel in a location that is protected from moisture and humidity. Mount the Truma CP plus control panel at eye level for optimum character legibility. – Make the installation opening.
– Lay the connector cable (TIN bus) to the heater, air con- ing lugs. ditioning system or Truma iNet Box and plug it in on the – Fix control panel upper section in position with a screw. Truma CP plus control panel.
La pièce de commande Truma CP plus peut être installée Dimensions ................. 12 en seconde monte sur les anciens chauffages Combi. Choix de l’emplacement ..........12 Veuillez vous adresser pour cela au SAV Truma ou à un de nos Raccordement ..............13 Service Partner agréés. Montage ................13 Ou Truma CP plus CI-BUS pour bus CI –...
12 V. Avec un câble connecteur (bus TIN), la pièce de commande est reliée à un chauffage Combi CP plus ready et/ou un système de climatisation ou Truma iNet Box.
Choix de l’emplacement Dimensions Monter la pièce de commande Truma CP plus sur un endroit sec et protégé contre l’humidité. Pour une lisibilité optimale des caractères, monter la pièce de commande Truma CP plus à hauteur des yeux. – Créer une ouverture de montage.
– Poser le câble connecteur (bus TIN) jusqu’au chauffage, le cadre avec 2 becs de retenue. système de climatisation ou la Truma iNet Box et le connec- – Fixer la partie supérieure de pièce de commande avec une vis. ter sur la pièce de commande Truma CP plus.
L’unità di comando elettronica Truma CP plus serve a Scopo d’impiego .............. 14 comandare e controllare un riscaldamento Combi CP plus ready Specifiche tecniche ............15 e / o un sistema di condizionamento Truma. Truma CP plus funge da interfaccia per comandare gli apparecchi collegati tramite Truma App e Truma iNet Box.
Da ordinare separatamente: cavo di collegamento (TIN-Bus) disponibile in altre lunghezze Descrizione L’unità di comando Truma CP plus (con protezione dalle in- versioni di polarità) viene alimentata di tensione mediante un cavo di collegamento da 12 V. L’unità di comando viene collegata a un riscaldamento Combi CP plus ready e / o...
Scelta della posizione Dimensioni Installare l’unità di comando Truma CP plus in un punto pro- tetto dall’umidità e dal bagnato. Per una leggibilità ottimale dei simboli, montare l’unità di comando Truma CP plus all’altezza degli occhi. – Realizzare l’apertura di montaggio.
– Posare il cavo di collegamento (TIN-Bus) al riscaldamento, per mezzo di 2 sporgenze ad incastro. al sistema di condizionamento o a Truma iNet Box e colle- – Fissare la parte superiore dell’unità di comando con una vite. garlo all’unità di comando Truma CP plus.
Gebruikte symbolen ............18 Het elektronische bedieningspaneel Truma CP plus dient voor Gebruiksdoel ..............18 het regelen en monitoren van een verwarming Combi CP plus Technische gegevens ............19 ready en/of een Truma airconditioningsysteem. De Truma CP plus werkt als interface voor de bediening van aangesloten apparatuur via de Truma App en de Truma iNet Box.
Het bedieningspaneel Truma CP plus (met beveiliging te- gen verkeerdom aansluiten van de polen) wordt via een 12 V-aansluitkabel van spanning voorzien. Met een aansluitkabel (TIN-Bus) wordt het bedieningspaneel met een verwarming Combi CP plus ready en/of een airconditio- ningsysteem of Truma iNet Box verbonden. Het onafhankelijk...
Plaatskeuze Afmetingen Monteer het bedieningspaneel Truma CP Plus op een plaats die beschermd is tegen vocht en nattigheid. Voor een optimale leesbaarheid van de tekens het bedie- ningspaneel Truma CP plus op ooghoogte monteren. – Maak een inbouwopening. 3±1 11,5 11,5 Afbeelding 1 –...
12 V - = rood / zwart Afbeelding 3 – Aanzicht van achteren Afb. 5 – Kapje bedieningspaneel en draai-/drukknop monteren Alleen bij de variant Truma CP plus CI-BUS. Af fabriek is een ex- tern bedieningspaneel (master) aangesloten. Technische wijzigingen voorbehouden!
Monteringssted ..............24 en autoriseret servicepartner. Tilslutning ................25 Montering ................25 Eller Truma CP plus CI-BUS til CI-BUS – kan ikke eftermonteres. Anvendte symboler Montering og reparation af anlægget må kun udføres af en fagmand. Symbolerne henviser til mulige farer.
12 V-tilslutningskabel. Med et tilslutningskabel (TIN-bus) forbindes betjeningsdelen med et varmeanlæg Combi CP plus ready og/eller et klimasystem el- ler Truma iNet Box. Den uafhængigt monterede betjeningsdel CP plus er egnet til vægmontering på et jævnt underlag.
Monteringssted Mål Monter betjeningsdelen Truma CP plus et sted, der er beskyt- tet mod fugt og væde. For at kunne læse tegnene optimalt, monteres betje- ningsdel Truma CP plus i øjenhøjde. – Etabler en monteringsåbning. 3±1 11,5 11,5 Fig. 1 – Mål i mm. Visning ikke målestoksnøjagtig...
+ = rød 12 V - = rød / sort Fig. 3 – set bagfra Kun ved variant Truma CP plus CI-BUS. Der er tilsluttet en eks- tern betjeningsdel (master) på fabrikken. Fig. 5 – Monter betjeningsdelens øverste del og dreje-/ trykknappen...
Använda symboler ............26 Den elektroniska manöverenheten Truma CP plus används för Användningsändamål ............26 att styra och övervaka en värmare Combi CP plus ready och / Tekniska data ..............27 eller ett Truma klimatsystem. Truma CP plus fungerar som ett gränssnitt för manövrering av anslutna enheter via Truma App och Truma iNet Box.
Beställs separat: anslutningskabel (TIN-buss), finns i olika längder Beskrivning Manöverenheten Truma CP plus (med skydd mot felaktig po- lanslutning) får sin strömförsörjning via en 12 V-anslutnings- kabel. Med en anslutningskabel (TIN-buss) förbinds manöve- renheten med en värmare Combi CP plus ready och / eller ett klimatsystem eller Truma iNet Box.
Val av plats Mått Montera manöverenheten Truma CP plus på en plats där den är skyddad mot fukt och väta. För optimal läsbarhet bör manöverenheten Truma CP plus monteras i ögonhöjd. – Se till att det finns en monteringsöppning. 3±1...
är ansluten till manöverenheten. – Installera anslutningskabeln (TIN-buss) till värmaren, klimat- – Haka i manöverenhetens överdel i ramen med hjälp av de systemet eller Truma iNet Box och anslut den till manöver- 2 låsklackarna. enheten Truma CP plus. – Fixera manöverenhetens överdel med en skruv.
Page 30
Truma или от сервиза на Truma във Вашата страна. Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή...
Page 31
„Truma“ ir jūsų šalies „Truma“ klientų Návod na použitie a montáž vo Vašom štátnom jazyku si aptarnavimo centruose. môžete vyžiadať u výrobcu Truma alebo v servise Truma vo Vašej krajine. Lietošanas un instalācijas instrukciju attiecīgās valsts valodā Jūs varat pieprasīt pie ražotāja Truma vai Truma Navodila za uporabo in vgradnjo v vašem jeziku lahko...
Page 32
(see type plate). Sørg for at have oplysninger om apparattype og Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Need help?
Do you have a question about the CP plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers