Pego PLUSR 200 EXPERT Use And Maintenance Manual page 21

Hide thumbs Also See for PLUSR 200 EXPERT:
Table of Contents

Advertisement

5 - Datenprogrammierung - Parameter programming
PROGRAMMIERUNG 2. EBENE (Installateurebene) - LEVEL 2 PROGRAMMING (Installer level)
Zum Zugang zur zweiten Programmierebene die Tasten UP
(), DOWN () und die Taste BELEUCHTUNG für einige
Sekunden drücken und gedrückt halten.
Wenn die erste Variable der Programmierung erscheint, geht
das System automatisch in Stand-by über.
1.Mit der Taste () oder der Taste () die zu ändernde
Variable wählen. Nach der Wahl der gewünschten Variablen
ist Folgendes möglich:
2.Die Visualisierung ihrer Einstellung durch Druck der Taste
SET.
3.Die Änderung ihrer Einstellung durch anhaltenden Druck der
Taste SET und durch Druck einer der Tasten () oder ().
4.Nach der Einstellung der Werte der Konfiguration, müssen
zum Ausgang aus dem Menü gleichzeitig für einige Sekunden
die Tasten () und () gedrückt und gedrückt gehalten
werden, bis der Wert der Zellentemperatur erneut erscheint.
5.Die Speicherung der vorgenommenen Änderungen an den
Variablen erfolgt automatisch mit dem Ausgang aus dem
Menü.
6.Die Taste STAND-BY zur Freigabe der elektronischen
Steuerung drücken
LISTE DER VARIABLEN 2. EBENE (Installateurebene) - LIST OF LEVEL 2 VARIABLES (Installer level)
VAR.
BEDEUTUNG / MEANING
Zustand der Ventilatoren bei abgeschaltetem
Verdichter
F3
Fan status with compressor off
Pause Ventilatoren während der Abtauung
F4
Fan pause during defrost
Anwesenheit Sonde
Unter Ausschluss der Verdampfersonde erfolgen die
Abtauungen zyklisch mit Periode d0 und enden mit dem
Eingriff einer externen Vorrichtung, die den Kontakt der
Remote-Abtauung schließt oder bei Ablauf der Zeit d3.
dE
Sensor presence
If the evaporator sensor is disabled defrosts are
carried out cyclically with period d0: defrosting ends
when an external device trips and closes the remote
defrost contact or when time d3 expires.
Typ von Abtauung, mit Inversion des Zyklus (mit
Heißgas) oder Widerständen.
d1
Defrost type: cycle inversion (hot gas) or with heater
elements.
Abtauung bei Start
dPo
Defrost at Power-on
Intelligente Abtauungen
dSE
Smart defrost
Rev. 01-19
To access the second programming level press the UP
() and DOWN () keys and the LIGHT key
simultaneously for a few seconds.
When the first programming variable appears the system
automatically goes to stand-by.
1. Select the variable to be modified by pressing the UP
() and DOWN () keys. When the parameter has
been selected it is possible to:
2. View the setting by pressing the SET key.
3. Modify the setting by holding the SET key down and
pressing the () or () key.
4. When configuration settings have been completed
you can exit the menu by pressing the () and ()
keys simultaneously and keeping them pressed until
the temperature value reappears.
5. Changes are saved automatically when you exit the
configuration menu.
6. Press the STAND-BY key to enable electronic
control.
0 = Ventilatoren in Dauerbetrieb
1 = Ventilatoren nur mit laufendem Verdichter in
Betrieb
2 = Ventilatoren deaktiviert
0 = Fans run continuously
1 = Fans only run when compressor is working
2 = Fans disabled
0 = Ventilatoren während der Abtauung in
Betrieb
1 = Ventilatoren während der Abtauung nicht in
Betrieb
0 = Fans run during defrost
1 = Fans do not run during defrost
0 = Verdampfersonde anwesend
1 = Verdampfersonde abwesend
0 = Evaporator sensor present
1 = No evaporator sensor
2 = Mit Widerstand, mit Thermostat
1 = Mit Heißgas
0 = Mit Widerstand
2 = Heater with temperature control
1 = Hot gas
0 = Heating element
0 = deaktiviert
1 = abtauung bei Start (falls möglich)
0 = disabled
1 = defrost at power-on (if possible)
0 = deaktiviert
1 = freigegeben
0 = disabled
1 = enabled
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH
USE AND MAINTENANCE MANUAL
PLUSR200 EXPERT
WERTE / VALUES
5.10
5.11
DEFAULT
1
1
0
0
0
0
S. 21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents