Purge De L' E Au De Condensation - Daystate TYPE-2 Use And Maintenance Manual

High pressure compressor
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
7.10
SCARICO CONDENSA [A]
PERICOLO: Non effettuare queste operazioni se si
è appena spento il compressore; attendere che il
compressore si raffreddi.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere
eseguite con compressore spento e presa di corrente
scollegata dalla rete.
All'interno del separatore di condensa si accumula della
condensa che bisogna scaricare ogni 10-15 minuti di utilizzo
del compressore.
Per scaricare la condensa, aprire i rubinetti di scarico
condensa (a) e (b) in sequenza e raccogliere la condensa in
un apposito contenitore.
Richiudere i rubinetti.
Per i compressori dotati di scarico condensa automatico,
è necessario raccogliere la condensa che fuoriesce dallo
scarico (c) in appositi contenitori.
Ogni 250 ore è necessario sostituire il FILTRO SINTERIZZATO
che si trova all'interno del raccordo elettrovalvola (d).
La condensa deve essere smaltita secondo le istruzioni
riportate nel paragrafo "9.1 Smaltimento dei rifiuti".
AVVERTENZA: Ogni 5 anni oppure ogni 3000 ore
bisogna sostituire il corpo del separatore di condensa.
PERICOLO: È OBBLIGATORIO scaricare la condensa agli
intervalli indicati. La non osservanza della presente
norma implica gravi pericoli agli operatori e può
causare seri danni a persone o cose.
A
a
58 - 68
ENGLISH
7.10
CONDENSATE DISCHARGE [A]
DANGER: Do not carry out these tasks if the
compressor has only ju st shut down; wait for the
compressor to cool.
All maintenance work must be carried out with
the compressor OFF and the power supply lead
unplugged from the mains socket.
Condensation accumulates in the condensate separator;
the condensate must be discharged every 10-15 minutes of
compressor use.
To discharge the condensate open the drain valves (a) and
(b) in sequence and collect the condensate in an appropriate
recipient.
Close the valves.
For compressors with automatic condensate discharge the
condensate must be collected at the discharge point (c) in
appropriate recipients.
Every 250 hours it is necessary to replace the SINTERED
FILTER inside the solenoid valve fitting (d).
Condensate must be disposed of according to the
instructions shown in section "9.1 Waste disposal".
IMPORTANT: Every 5 years or ever 3000 hours it will be
necessary to change the condensate separator body.
DANGER: You MUST drain the condensate at the
specified intervals. Failure to observe this instruction
can place staff in serious danger and could cause
serious damage or injury.
b
TYPE-1-2
ESPAÑOL
7.10
DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN [A]
PELIGRO: No efectúe estas operaciones si acaba de
apagar el compresor, espere a que se enfríe.
Todas las operaciones de mantenimiento deben
efectuarse con el compresor apagado y la toma de
corriente desconectada de la red.
En el interior del separador de condensación se acumula
condensación que debe descargarse cada 10-15 minutos de
uso del compresor.
Para descargar el agua condensada, abra las llaves de
descarga de la condensación (a) e (b) en secuencia y recoja
la condensación en un contenedor adecuado.
Cierre las llaves.
Para los compresores equipados con descarga de
condensación
automática,
es
necesario
condensación que cae desde la descarga (c) en contenedores
adecuados.
Cada 250 horas se debe sustituir el FILTRO SINTERIZADO que
se encuentra en el interior de la conexión de la electroválvula
(d).
La condensación debe descargarse según las instrucciones
recogidas en el parágrafo "9.1 Vaciado de los deshechos".
AVISO: Cada 5 año o cada 3000 horas hay que cambiar
el cuerpo separador de la condensation.
PELIGRO: Es OBLIGATORIO descargar la condensación
en los intervalos especificados. No observar la
presente norma implica graves peligros para los
operadores y podría causar serios daños a personas
o cosas.
c
d
FRANÇAIS
7.10
PURGE DE L'EAU DE CONDENSATION [A]
DANGER : Ne jamais effectuer ces opérations juste
après avoir éteint le compresseur ; attendre que ce
dernier refroidisse.
Effectuer les opérations d'entretien uniquement
si le compresseur est éteint et la prise de courant
débranchée de l'alimentation secteur.
De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur du
séparateur ; il est nécessaire de l'éliminer toutes les 10-15
minutes de fonctionnement du compresseur.
Pour éliminer l'eau de condensation, ouvrir les robinets de
purge (a) puis (b) ; recueillir l'eau de condensation dans un
récipient prévu à cet effet.
Refermer les robinets.
Pour les compresseurs équipés d'un purge automatique, il
recoger
la
est nécessaire de recueillir l'eau de condensation sortante (c)
dans des récipients prévus à cet effet.
Remplacer le FILTRE SINTÉRISÉ situé à l'intérieur du raccord
de l'électrovanne (d) toutes les 250 heures.
Éliminer l'eau de condensation en respectant les instructions
fournies au paragraphe "9.1 Élimination des déchets".
MISE EN GARDE : Chaque 5 ans ou 3000 heures il faut
changer le corps séparateur de condensation.
DANGER : Il est OBLIGATOIRE purger la condensation à
des intervalles spécifiés. Le non-respect de cette règle
comporte de graves dangers pour les opérateurs et
peuvent causer de graves dommages aux personnes
et aux choses.
www.daystate.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Type-1Type-1-2

Table of Contents