Daystate TYPE-2 Use And Maintenance Manual page 52

High pressure compressor
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
7.4
TABELLA MANUTENZIONI PROGRAMMATE
Manutenzione - Maintenance - Mantenimiento - Entretien
Filtro di aspirazione - intake filter - Filtro de aspiración - Filtre d'aspiration
Olio lubrificante - Lubricating oil - Aceite lubricante - Contrôle niveau huile lubrifiante
Check up di controllo funzioni primarie - Main functions check - Check up de control de las funciones primarias - Check-up des fonctions primaires
Tensione e usura cinghie - Belt wear and tension - Tensión y desgaste correa - Tension et usure courroie
Valvole 1°, 2°,3° stadio - 1st, 2nd, 3rd stage valves - Válvulas 1°, 2°,3° estadio - Soupapes 1er, 2e, 3e étage
Valvole 4° stadio - 4th stage valves - Válvulas 4° estadio - Soupapes 4e étage
Separatore acqua/olio HP - HP water/oil separator - Separador agua/aceite HP - Séparateur eau/huile HP
Corpo filtro HP - HP filter body - Cuerpo filtro HP - Corps filtre HP
Segmenti 1°, 2°,3° stadio - 1st, 2nd, 3rd stage segments - Segmentos 1°, 2°,3° estadio - Segments 1er, 2e, 3e étage
4° stadio - 4th stage - 4° estadio - 4e étage
Sost. e controlli tubi HP flessibili - Check and replace HP flex hoses - Sust. y controles tubos HP flexibles - Remplacement et contrôle des tuyaux HP flexibles
Check up di controllo tenute e raccordi - Fitting/hose leak - Check up de control sellados y conexiones - Check-up des joints et des raccords
Check up di controllo generale - General check-up - Check up de control general - Check-up général
Revisione generale gruppo pompante - Pumping unit, general overhaul - Revisión general del grupo de bombeo - Révision générale du groupe de pompage
Valvola di sicurezza - Safety valve - Válvulas de seguridad - Soupape de sécurité
Controllo o pulizia - Checking and cleaning - Control o limpieza - Contrôle et nettoyage
AVVERTENZA:
Gli
intervalli
di
tempo
manutenzioni sono indicativi e possono variare a
seconda delle condizioni di utilizzo del compressore.
52 - 68
ENGLISH
7.4
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
Prima di ogni ricarica - Before every refill - Antes de cada recarga - Avant chaque recharge
delle
IMPORTANT: Maintenance interval times are indicative
only and may vary according to the conditions under
which the compressor is used.
TYPE-1-2
ESPAÑOL
7.4
TABLA DE LOS MANTENIMIENTOS PROGRAMADOS
Ore - Hours - Horas - Heures
5
10
25
50
100
Cambio - Change - Cambio - Remplacement
AVISO: Los intervalos para el mantenimento son
indicativos y pueden variar en función de las
condiciones de uso del compresor.
FRANÇAIS
7.4
TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Anni-Yers-Años-Année
250
500 1000 1500 2000 3000 4000
1
MISE EN GARDE : Les intervalles de temps des
entretiens sont indicatifs et peuvent varier selon les
conditions d'utilisation du compresseur.
www.daystate.com
2
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Type-1Type-1-2

Table of Contents