Daystate TYPE-2 Use And Maintenance Manual page 27

High pressure compressor
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
4
a Targhetta olio speciale.
Indica di utilizzare solo oli speciali per compressori ad alta
pressione. Per la scelta degli oli vedere paragrafo "7.6.1
Tabella per la scelta degli oli".
b Targhetta controllo livello olio.
Controllare il livello dell'olio di lubrificazione ogni 5 ore di
lavoro e sostituirlo ogni 50 ore di lavoro. Per il controllo
vedere paragrafo "7.6.2 Controllo livello dell'olio". Per la
sostituzione vedere paragrafo "7.6.3 Sostituzione olio di
lubrificazione.
5
Targhetta sostituzione cartuccia.
Filtro con cartuccia a carboni attivi setaccio molecolare.
Per sostituire il filtro vedere paragrafo "7.12.1 Tabella
calcolo intervalli di sostituzione filtro" e paragrafo "7.12.2
Sostituzione filtro a carbone attivo".
6
Targhetta scarico condensa.
Indica la posizione dei rubinetti di scarico condensa.
Per scaricare la condensa vedere paragrafo "7.10 Scarico
condensa".
7
Targhetta senso di rotazione ventola raffreddamento.
Alla prima messa in servizio della macchina verificare
che il senso di rotazione della ventola di raffreddamento
corrisponda al senso indicato dalla freccia.
Per i compressori con motore elettrico trifase, se il senso
di rotazione della ventola è contrario alla freccia, bisogna
invertire due delle tre fasi tra loro sull'alimentazione
principale.
8
Pressione massima di esercizio.
4
a
27 - 68
ENGLISH
4
a Special oil info plate
Indicates that only special oils must be used for high
pressure compressors. To choose the right oil see section
"7.6.1 Oil table".
b Oil level check info plate
Check lubricating oil level every 5 working hours and
change it every 50 working hours. For information on how
to check see "7.6.2 Checking the oil level". For information
on how to change the oil see "7.6.3 Changing the
lubricating oil".
5
Cartridge change info label.
Filter with active carbon molecular sieve cartridge.
To change the filter refer to "7.12.1 Filter replacement
frequency calculation table" and "7.12.2 Changing the active
carbon filters".
6
Condensate discharge info plate.
Indicates position of condensate discharge valve. To
discharge the condensate see "7.10 Condensate discharge".
7
Cooling fan direction of rotation info label.
When using the machine for the first time check that the fan
rotates in the direction indicated by the arrow.
If, on a three-phase electric motor compressor, the fan
rotates against the direction of the arrow invert two of the
three phases on the main power lead.
8
Maximum working pressure.
b
6
TYPE-1-2
ESPAÑOL
4
a Tarjeta de aceite especial.
Indica utilizar sólo aceites especiales para compresores de
alta presión. Para la elección de los aceites, ver el parágrafo
"7.6.1 Tabla para la elección de los aceites".
b Tarjeta de control del nivel del aceite.
Controle el nivel del aceite de lubricación cada 5 horas
de trabajo y sustituirlo cada 50 horas de trabajo. Para el
control ver el parágrafo "7.6.2 Control del nivel del aceite".
Para la sustitución ver parágrafo "7.6.3 Sustitución del
aceite de lubricación.
5
Etiqueta de sustitución de cartucho.
Filtro con cartucho de carbones activos de tamiz molecular.
Para sustituir el filtro ver el parágrafo "7.12.1 Etiqueta de
cálculo de intervalos de sustitución de filtro" y parágrafo
"7.12.2 Sustitución de filtro de carbón activo".
6
Tarjeta de descarga del la condensación.
Indica la posición de las llaves de descarga de la
condensación. Para descargar la condensación ver parágrafo
"7.10 Descarga de la condensación".
7
Etiqueta del sentido de rotación del ventilador de refrigeración.
En la primera puesta en funcionamiento de la máquina, verifique
que el sentido de rotación del ventilador de refrigeración
corresponda con el sentido indicado por la flecha.
Para los compresores con motor eléctrico trifásico, si el
sentido de rotación del rotor es contrario a la flecha, es
necesario invertir dos de las tres fases entre ellas sobre la
alimentación principal.
8
Presión máxima de ejercicio.
5
7
FRANÇAIS
4
a Plaque huile spéciale.
Indique qu'il faut utiliser uniquement des huiles spéciales
pour compresseurs haute pression. Pour choisir les huiles,
consulter le paragraphe "7.6.1 Tableau de sélection des
huiles".
b Plaque pour le contrôle du niveau d'huile.
Contrôler le niveau de l'huile de lubrification toutes les
5 heures de fonctionnement et renouveler l'huile toutes
les 50 heures de fonctionnement. Pour le contrôle,
consulter le paragraphe "7.6.2 Contrôle du niveau d'huile".
Pour le renouvellement, consulter le paragraphe "7.6.3
Renouvellement de l'huile de lubrification.
5
Plaque pour le remplacement de la cartouche.
Filtre équipé d'une cartouche à charbons actifs/tamis
moléculaire. Pour remplacer le filtre, consulter le paragraphe
"7.12.1 Tableau des intervalles de remplacement du filtre"
et le paragraphe "7.12.2 Remplacement du filtre à charbons
actifs".
6
Plaque pour la purge de l'eau de condensation.
Indique la position des robinets permettant de purger l'eau de
condensation. Pour purger l'eau de condensation, consulter
le paragraphe "7.10 Purge de l'eau de condensation".
7
Plaque indiquant le sens de rotation du ventilateur de
refroidissement. Dès la première mise en service de
l'appareil, vérifier que le sens de rotation du ventilateur
de refroidissement correspond bien au sens indiqué par
la flèche. Pour les compresseurs équipés d'un moteur
électrique triphasé, inverser deux des trois phases sur
l'alimentation principale si le sens de rotation du ventilateur
est contraire à la flèche.
8
Pression de service maxi.
8
www.daystate.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Type-1Type-1-2

Table of Contents