Description Générale; Informations Préliminaires; Formation Exigée Pour L'opérateur - Daystate TYPE-2 Use And Maintenance Manual

High pressure compressor
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
1 - DESCRIZIONE GENERALE
1.1
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Non distruggere, non modificare, integrare solo con fascicoli
aggiuntivi pubblicati dal produttore.
Tipo di macchina: Compressore ad alta pressione per aria
respirabile e/o gas tecnici
Modello: TYPE-1-2
Revisione n°: 00
Edizione: 04/2016
Dati costruttore: DAYSTATE Ltd
Unit 3, Raleigh Hall Industrial Estate
Eccleshall
Staffordshire
ST21 6JL
Telefono: +44 1785 859122 - +44 1785 857132
http: www.daystate.com
e-mail: office@daystate.com
1.2
FORMAZIONE RICHIESTA ALL'OPERATORE
Attenta lettura del presente manuale:
- ogni operatore e personale addetto alla manutenzione
del compressore
dovrà
leggere interamente con la
massima attenzione il presente manuale e rispettare
quanto è riportato.
- l'operatore deve possedere i requisiti attitudinali alla
conduzione del compressore ed abbia preso attenta visione
del manuale.
10 - 68
ENGLISH
1 – GENERAL
1.1
PRELIMINARY INFORMATION
Do not destroy or modify the manual and update it with
inserts published by producer only.
Machine type: High pressure compressor for breathing
air and/or technical gases
Model: TYPE-1-2
Revision n°: 00
Manual version: 04/2016
Manufacturer' s data: DAYSTATE Ltd
Unit 3, Raleigh Hall Industrial Estate
Eccleshall
Staffordshire
ST21 6JL
Telephone: +44 1785 859122 - +44 1785 857132
http: www.daystate.com
e-mail: office@daystate.com
1.2
REQUIRED OPERATOR TRAINING
This manual must be read carefully:
- all compressor operators / maintenance personnel must
read this entire manual with due care and attention and
observe the instructions/information contained herein.
- the operator must possess the required training for
operation of the compressor and that he/she has read the
manual.
TYPE-1-2
ESPAÑOL
1 - DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1
INFORMACIÓN PRELIMINAR
No destruya ni modifique el manual, sólo se permite integrar
fascículos adicionales.
Tipo de máquina: Compresor de alta presión para aire
respirable y/o gases técnicos
Modelo: TYPE-1-2
Revisión n°: 00
Edición: 04/2016
Datos del fabricante: DAYSTATE Ltd
Unit 3, Raleigh Hall Industrial Estate
Eccleshall
Staffordshire
ST21 6JL
Teléfono: +44 1785 859122 - +44 1785 857132
http: www.daystate.com
e-mail: office@daystate.com
1.2
REQUISITOS DE FORMACIÓN DE LOS OPERADORES
Es imprescindible que los operadores lean atentamente el
presente manual:
- todos los operadores y el personal encargado del
mantenimiento del compresor deben leer el presente
manual por completo, prestando la máxima atención y
respetando el contenido del mismo.
- el operador debe poseer todos los requisitos necesarios
para utilizar el compresor y de que ha leído el manual.
FRANÇAIS
1 - DESCRIPTION GÉNÉRALE
1.1
INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
Ne pas détruire ni modifier le manuel ; le compléter
uniquement par l'ajout d'autres fascicules.
Type de machine: Compresseur haute pression pour air
respirable et/ou gaz techniques
Modèle: TYPE-1-2
Révision n°: 00
Édition: 04/2016
Données constructeur: DAYSTATE Ltd
Unit 3, Raleigh Hall Industrial Estate
Eccleshall
Staffordshire
ST21 6JL
Téléphone: +44 1785 859122 - +44 1785 857132
http: www.daystate.com
e-mail: office@daystate.com
1.2
FORMATION EXIGÉE POUR L'OPÉRATEUR
Lecture attentive du présent manuel :
- tous les opérateurs et toutes les personnes chargées de
l'entretien du compresseur doivent lire intégralement et
avec la plus grande attention le présent manuel et doivent
en respecter le contenu ;
- l'opérateur doit posséder l'aptitude nécessaire à l'utilisation
du compresseur et qu'il a bien pris connaissance du manuel.
www.daystate.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Type-1Type-1-2

Table of Contents