Download Print this page
COOK Medical VRF-3.0-120 Instructions For Use Manual

COOK Medical VRF-3.0-120 Instructions For Use Manual

Vascular retrieval forceps

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vascular Retrieval Forceps
Vaskulær udtagningstang
Rückholzange für das Gefäßsystem
Αγγειακή λαβίδα ανάκτησης
Pinzas de recuperación vascular
Pince d'extraction vasculaire
Pinza per recuperi vascolari
血管内回収用鉗子
Vasculaire retrieval-tang
Kleszczyki do wydobywania naczyniowego
Pinça de recuperação vascular
Vaskulär plocktång
0123
*T_VRF_REV3*
Instructions for Use
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja użycia
Instruções de utilização
Bruksanvisning
EN
DA
DE
EL
ES
FR
IT
JA
10
使用方法
NL
11
PL
12
PT
13
SV
14
3
4
5
6
7
8
9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VRF-3.0-120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COOK Medical VRF-3.0-120

  • Page 1 Vascular Retrieval Forceps Instructions for Use Vaskulær udtagningstang Brugsanvisning Rückholzange für das Gefäßsystem Gebrauchsanweisung Αγγειακή λαβίδα ανάκτησης Οδηγίες χρήσης Pinzas de recuperación vascular Instrucciones de uso Pince d'extraction vasculaire Mode d'emploi Pinza per recuperi vascolari Istruzioni per l’uso 血管内回収用鉗子 使用方法 Vasculaire retrieval-tang Gebruiksaanwijzing Kleszczyki do wydobywania naczyniowego...
  • Page 3 ENGLISH VASCULAR RETRIEVAL FORCEPS CAUTION: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician (or properly licensed practitioner). Shaft Handle Grasping jaws of forceps (closed position) Grasping jaws of forceps (open position) Fig. 1 DEVICE DESCRIPTION The Vascular Retrieval Forceps consist of a handle, a TFE-sheathed, braided stainless steel shaft, forceps with grasping jaws (Fig.
  • Page 4 DANSK VASKULÆR UDTAGNINGSTANG FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette produkt kun sælges til en læge (eller en autoriseret behandler) eller efter dennes anvisning. Skaft Håndtag Tangens gribegab (lukket position) Tangens gribegab (åben position) Fig. 1 BESKRIVELSE AF PRODUKTET Den vaskulære udtagningstang består af et håndtag, et flettet skaft af rustfrit stål med TFE-sheath, tang med gribekæbe (Fig.
  • Page 5 DEUTSCH RÜCKHOLZANGE FÜR DAS GEFÄSSSYSTEM ACHTUNG: Laut US-Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem zugelassenen Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden. Schaft Griff Greifklauen der Zange (geschlossen) Greifklauen der Zange (offen) Abb. 1 BESCHREIBUNG DES INSTRUMENTS Die Rückholzange für das Gefäßsystem besteht aus einem Griff, einem TFE-ummantelten umflochtenen Edelstahlschaft, einer Zange mit Greifklauen (Abb.
  • Page 6 QUELLEN Diese Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von Ärzten und/oder auf Fachliteratur. Informationen über verfügbare Literatur erhalten Sie bei Ihrem Cook-Vertreter ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΓΓΕΙΑΚΗ ΛΑΒΙΔΑ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την πώληση της συσκευής αυτής από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού...
  • Page 7 ΑΝΑΦΟΡΕΣ Αυτές οι οδηγίες χρήσης βασίζονται στην εμπειρία από ιατρούς και (ή) τη δημοσιευμένη βιβλιογραφία τους. Απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο πωλήσεων της Cook για πληροφορίες σχετικά με τη διαθέσιμη βιβλιογραφία. ESPAÑOL PINZAS DE RECUPERACIÓN VASCULAR AVISO: Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción facultativa (o a profesion- ales con la debida autorización).
  • Page 8 si el envase no está abierto y no ha sufrido ningún daño. No utilice el producto si tiene dudas sobre si el producto está esterilizado. Almacénelo en un lugar fresco, seco y oscuro. Evite la exposición prolongada a la luz. Tras retirarlo del paquete, inspeccione el producto para asegurarse de que no se ha producido ningún daño.
  • Page 9 PRÉSENTATION Fourni stérilisé à l'oxyde d'éthylène, sous sachet pelable. Destiné à un usage unique. Contenu stérile lorsque le sachet est scellé d'origine et intact. En cas de doute quant à la stérilité du produit, ne pas l'utiliser. Conserver à l'obscurité, au sec et au frais. Éviter toute exposition prolongée à...
  • Page 10 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Il prodotto è fornito sterilizzato con ossido di etilene in confezioni con apertura a strappo. Il prodotto è monouso. Il contenuto è sterile se la confezione è integra. Non usare il prodotto se esistono dubbi sulla sterilità dello stesso. Conservare al buio in luogo fresco e asciutto.
  • Page 11 参考文献 本書に記載された説明は、 医師の経験および出版著作物に基づいていま す。 入手可能な出版著作物に関しては、 お近くのCook 社販売代理店ま でお問い合わせ下さい。 NEDERLANDS VASCULAIRE RETRIEVAL-TANG LET OP: Krachtens de federale wetgeving van de Verenigde Staten mag dit hulpmiddel uitsluitend worden aangekocht door, of op voorschrift van, een arts (of een naar behoren gediplomeerde zorgverlener). Schacht Handgreep Grijpbek van tang...
  • Page 12 LITERATUUR Deze gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de ervaringen van artsen en/of hun gepubliceerde literatuur. Neem contact op met uw plaatselijke Cook vertegenwoordiger voor informatie over beschikbare literatuur. POLSKI KLESZCZYKI DO WYDOBYWANIA NACZYNIOWEGO PRZESTROGA: Zgodnie z prawem federalnym Stanów Zjednoczonych sprzedaż opisywanego urządzenia może być prowadzona wyłącznie przez lekarza lub na zlecenie lekarza (bądź...
  • Page 13 Urządzenie zachowuje sterylność, jeśli opakowanie nie jest otwarte ani uszkodzone. Jeśli jałowość budzi wątpliwości, nie należy używać produktu. Przechowywać w ciemnym, suchym i chłodnym miejscu. Unikać przedłużonej ekspozycji na światło. Produkt należy sprawdzić zaraz po wyjęciu z opakowania, aby się upewnić, że nie został uszkodzony. PIŚMIENNICTWO Niniejszą...
  • Page 14: Avsedd Användning

    a embalagem não esteja aberta nem danificada. Se tiver alguma dúvida quanto à esterilidade do produto, não o utilize. Armazene em local escuro, seco e fresco. Evite a exposição prolongada à luz. Depois de retirar o produto da embalagem, inspeccione-o para se certificar que não ocorreram danos.
  • Page 15 REFERENSER Denna bruksanvisning är baserad på erfarenheter från läkare och (/eller) deras publicerade litteratur. Kontakta din lokala Cook- representant för information om tillgänglig litteratur.
  • Page 16 Verwijderd houden van zonlicht Chronić przed światłem słonecznym Manter afastado da luz solar Skyddas för solljus ec r anufacturer epresentative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O’Halloran Road Bloomington, IN 47404 U.S.A. National Technology Park Limerick, Ireland www.cookmedical.com 2019-07 ©...

This manual is also suitable for:

Vrf-3.0-135G07187G07897