DENTSPLY BOBCAT Pro Directions For Use Manual

DENTSPLY BOBCAT Pro Directions For Use Manual

Ultrasonic scaler
Hide thumbs Also See for BOBCAT Pro:
Table of Contents
  • Assistance Technique
  • Section 2 : Contre-Indications Et Avertissements
  • Section 4 : Contrôle des Infections
  • Section 5 : Instructions D'installation
  • Section 7 : Accessoires
  • Section 9 : Entretien du Système
  • Section 8 : Techniques D'utilisation
  • Instrucciones de Uso
  • Sección 2: Contraindicaciones y Advertencias
  • Sección 5: Instrucciones para la Instalación
  • Sección 4: Control de Infecciones
  • Sección 9: Cuidado del Sistema
  • Sección 10: Localización y Solución de Problemas
  • Sección 11: Período de Garantía
  • Sección 14: Desecho de la Unidad
  • Istruzioni Per L'uso
  • Sezione 2: Controindicazioni E Avvertenze
  • Sezione 4: Controllo Delle Infezioni
  • Sezione 5: Istruzioni Per L'installazione
  • Sezione 9: Manutenzione del Sistema
  • Sezione 14: Smaltimento Dell'unità
  • Указания По Применению
  • Расходные Материалы И Запасные Части
  • Инструкции По Установке

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Technical Support and Repairs
For technical support and repair assistance call Dentsply Sirona
Cavitron Care Factory Certified Service at 1-800-989-8826 Monday
through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time). For areas
outside the U.S., contact your local Dentsply Sirona representative.
Manufactured by:
DENTSPLY Professional
1301 Smile Way
York, PA 17404 USA
0086
Printed in U.S.A. Form # 81238 Rev. 4 (1216)
Imported & Distributed by:
DENTSPLY DeTrey GmbH
DENTSPLY Canada
De-Trey-Str. 1
Woodbridge, Ontario
78467 Konstanz
L4L 4A3
Germany
Cavitron
Products
®
BOBCAT
®
Pro Ultrasonic Scaler
Directions For Use
Détartreur ultrasonique BOBCAT
Mode d'emploi
Escarificador ultrasónico BOBCAT
Instrucciones de uso
®
BOBCAT
Pro Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät
Gebrauchsanleitung
Ablatore ad ultrasuoni BOBCAT
Istruzioni per l'uso
Ультразвуковой аппарат для удаления зубного камня
Cavitron® BOBCAT® Pro
Указания по применению
Please read carefully and completely before operating unit.
Prière de lire soigneusement et complètement avant d'utiliser le système.
Por favor lea detenida y completamente las instrucciones de uso que acompañan
al producto antes de hacer funcionar la unidad.
Vor Betrieb des Geräts die komplette Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Пожалуйста, внимательно и полностью прочтите перед использованием устройства.
®
Pro
®
Pro
®
Pro

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DENTSPLY BOBCAT Pro

  • Page 1 Technical Support and Repairs Cavitron Products For technical support and repair assistance call Dentsply Sirona ® Cavitron Care Factory Certified Service at 1-800-989-8826 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time). For areas outside the U.S., contact your local Dentsply Sirona representative.
  • Page 2: Directions For Use

    CSA C22.2 NO. 601.1 assigned control #13VA. The support and repair assistance in the U.S., call Cavitron Care Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler meets the EMC at 1-800-989-8826 Monday through Friday, 8:00 A.M. to standards of EN 60601-1-2:2001 and FCC Part 18 that 5:00 P.M.
  • Page 3: Section 2: Contraindications And Warnings

    General Information cancelled. When the advisory is cancelled, flush all incom- DENTSPLY, we recommend that the handpiece and Water Line Requirements ing waterlines from the public water system (e.g. faucets, cables be kept at least 6 to 9 inches (15 to 23 cm) away...
  • Page 4 Scaler, will create aerosols. With proper technique, System. much of the aerosol dispersion can be effectively • The BOBCAT Pro is designed for both horizontal and • Inspect all connections to make certain there are controlled and minimized. Please carefully follow the vertical placement on a level surface.
  • Page 5 6.5 Foot Control Information & Operation 6.2 Handpiece Holder The following operating characteristics apply when using your Cavitron BOBCAT Pro Ultrasonic Scaler with Cavitron Ultrasonic Scaling Inserts and the PEC-2 Endosonic Insert. Vertical Orientation...
  • Page 6: Section 7: Accessories

    3. Disinfect the surfaces of the cabinet, Power Cord, formation in the water path of your Cavitron BOBCAT Pro Handpiece and cable assembly and Foot Control and ultrasonic scaler which could affect the water flow to the cable assembly by applying an approved non-immersion ultrasonic insert, and scaling performance.
  • Page 7 IPX1 Protection Class- IPX1 The International EMC-Mark The Cavitron Bobcat Pro Ultrasonic Scaler is warranted for ONE YEAR from date of purchase. Refer to the Warranty Statement IPX1 Classification of ingress of water Proof of product compliance Sheet furnished with your system for full Warranty Statement and Terms.
  • Page 8: Assistance Technique

    Le détartreur ultra- contacter votre représentant DENTSPLY local. sonique Cavitron BOBCAT Pro produit 25 000 vibrations de taille microscopique par seconde à la pointe en mouvement de l’insert. Ceci combiné aux effets acoustiques de l’eau de refroidissement a Attention : Conformément aux lois fédérales américaines, cet article...
  • Page 9: Section 2 : Contre-Indications Et Avertissements

    Recommandations générales pour le contrôle des infections d’adduction d’eau. Un système Cavitron DualSelect™ peut de ces interférences n’aient été signalées à DENTSPLY, nous être relié à cet appareil et utilisé en circuit fermé jusqu’à ce Recommandations concernant l’alimentation en eau recommandons que, pendant leur emploi, les pièces à...
  • Page 10: Section 4 : Contrôle Des Infections

    Cavitron DualSelect TM . Si la canalisation d’arrivée d’eau du détartreur ultrasonique est • Le BOBCAT Pro est conçu pour pouvoir être installé à fournie avec une prise à démontage rapide, connectez celle-ci l’horizontale ou à...
  • Page 11 6.5 Informations sur la pédale de contrôle et fonctionnement de la pédale de contrôle possible en conservant le confort du patient. Les caractéristiques de fonctionnement sont applicables lorsque le détartreur ultrasonique Cavitron BOBCAT Pro est utilisé avec les inserts de détartrage ultrasoniques Cavitron et l’insert endosonique PEC-2.
  • Page 12: Section 7 : Accessoires

    9.1 Maintenance quotidienne Veuillez contacter votre représentant DENTSPLY ou votre Jeu de cordons d’alimentation CA distributeur agréé DENTSPLY local pour de plus amples Inserts ultrasoniques Cavitron ® L’application des méthodes de maintenance suivantes est recomman- Procédures de mise à l’arrêt en fin de journée : informations.
  • Page 13 Pédale non destinée à fonctionner dans IPX1 les salles d'opération Le détartreur ultrasonique Cavitron Bobcat Pro est garanti pendant un année à compter de sa date d’achat. Pour connaître le texte complet et Classe de protection - IPX1 Marquage EMC international les conditions générales de la garantie, veuillez lire la feuille de garantie accompagnant le système...
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    Cavitron Care al 1-800-989-8826 de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a Cavitron BOBCAT Pro cumple los estándares EN 60601-1-2:2001 y 5:00 p.m. (hora del este). Para otras zonas geográficas, sírvase llamar FCC Parte 18 de EMC que incluye límites para las emisiones radia- a su representante local de DENTSPLY.
  • Page 15: Sección 2: Contraindicaciones Y Advertencias

    Instrucciones para la instalación ............5 la fuente central de agua. El sistema DualSelect™ Cavitron se han comunicado casos de interferencias a DENTSPLY, reco- Información general...
  • Page 16: Sección 5: Instrucciones Para La Instalación

    Desembale con cuidado el escarificador ultrasónico Cavitron utilizar las precauciones universales (es decir, mascarilla, gafas o agua cerrado. BOBCAT Pro y cerciórese de que se han incluido todos los careta, guantes y guardapolvo protector). • Para la seguridad máxima del usuario y del paciente, siga componentes y accesorios: estrictamente los procedimientos de Información sobre control...
  • Page 17 óptima y la mayor comodidad del paciente. Las siguientes características operativas aplican cuando se utiliza el escarificador ultrasónico Cavitron BOBCAT Pro con las boquillas escarificadoras ultrasónicas Cavitron y la boquilla endosónica PEC-2.
  • Page 18: Sección 9: Cuidado Del Sistema

    Juego de cables eléctricos de CA Para obtener información detallada, sírvase comunicarse con Boquillas ultrasónicas Cavitron ® el representante local de DENTSPLY o con un distribuidor Se recomienda que realice los siguientes procedimientos de manten- Procedimientos de apagado al final del día: autorizado de DENTSPLY.
  • Page 19: Sección 10: Localización Y Solución De Problemas

    El producto cumple con la directiva Clasificación IPX1 de entrada de agua El escarificador ultrasónico Cavitron Bobcat Pro está garantizado durante un año desde la fecha de compra. Para obtener más información EMC (89/336/CEE) sobre la garantía consulte la Declaración de garantía y condiciones que acompaña al sistema.
  • Page 20 Laboratories Inc., klassifiziert. Das Cavitron BOBCAT Pro (Mo.–Fr. zwischen 8.00 und 17.00 Uhr US-Ostküstenzeit). Außerhalb Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät entspricht den EMV-Normen der USA wenden Sie sich bitte an den örtlichen DENTSPLY- in EN 60601-1-2:2001 und FCC Teil 18, in dem Grenzwerte für aus- Vertreter.
  • Page 21 Geräten den Betrieb des Zahnsteinentfernungsgeräts stören kön- sollte das Gerät von der zentralen Wasserquelle trennen. Das Anforderungen im Bezug auf die Wasserversorgung nen. Obwohl DENTSPLY noch nie ein Fall von elektrischer Cavitron DualSelect™ System kann an dieses Gerät ang- Stromversorgung Störung mitgeteilt wurde, empfehlen wir, dass das Handstück...
  • Page 22 • Vor Beginn jedes zahnmedizinischen Verfahrens ist eine 0,12%- oder an ein Cavitron DualSelect Strahlabgabegerät anschließen. ige Chlorhexidin-Vorspülung (ORIS TM ) empfohlen. • Das BOBCAT Pro Gerät kann sowohl liegend als auch auf- • Sämtliche Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, dass recht stehend auf einer ebenen Arbeitsfläche aufgestellt werden.
  • Page 23 Mindest- und Höchstflussraten für optimale betriebliche Leistung 6.5 Informationen zum Fußschalter und dessen Betrieb und optimalen Patientenkomfort bestimmen können. Die folgenden Betriebsmerkmale treffen zu, wenn Sie Ihr Cavitron BOBCAT Pro Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät mit Einsatzstücken für das Cavitron Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät und dem PEC-2 Endosonografie-Einsatzstück verwenden. 6.2 Handstückhalterung Fußschalter durchget-...
  • Page 24 Die folgenden Wartungsverfahren werden empfohlen, um Biofilm- Abschaltverfahren am Ende des Tages: Vertriebsstelle. Cavitron ® DualSelect TM -Strahlabgabegerät Ablagerungen in den Wasserpfaden des Cavitron BOBCAT Pro Den verwendeten Ultraschalleinsatz entfernen, reinigen und Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräts auf ein Minimum zu sterilisieren. reduzieren. Diese Ablagerungen können den Wasserfluss zum Das Gerät ausschalten (OFF).
  • Page 25 Das internationale EMV-Zeichen IPX1-Klassifizierung für das Nachweis über die Konformität des Produkts Für das Cavitron® Bobcat Pro™ Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät gilt eine Garantiezeit von EIN JAHR gerechnet vom Kaufdatum. Was Eindringen von Wasser mit der EMV-Richtlinie (89/336/EEC) die genauen Garantiebedingungen betrifft, lesen Sie bitte die ausführliche mitgelieferte Garantieerklärung.
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso

    1-800-989-8826 dal sensi di UL 60601-1 e Can/CSA C22.2 n. 601.1 controllo assegnato n. 13VA. L’ablatore ad ultrasuoni Cavitron BOBCAT Pro soddisfa gli lunedì al venerdì, dalle 8 alle 17 (orario della costa orientale degli standard di compatibilità elettromagnetica di EN 60601-1-2:2001 e Stati Uniti).
  • Page 27: Sezione 2: Controindicazioni E Avvertenze

    Sebbene non si sia a conoscenza di alcun caso in cui un’unità Requisiti idrici un sistema pubblico dell’acqua). Un professionista dentale DENTSPLY abbia interferito con il funzionamento di un Requisiti elettrici deve allora scollegare il sistema dal rifornimento d’acqua dispositivo cardiaco, si consiglia di tenere il manipolo e i Disimballaggio del sistema centrale.
  • Page 28: Sezione 4: Controllo Delle Infezioni

    (cioè l’utilizzo di una mascherina, BOBCAT Pro e verificare la presenza di tutti i componenti e degli di occhiali o altra protezione per il viso, guanti e camice). accessori qui elencati.
  • Page 29 6.5 Comando a pedale e suo funzionamento Le seguenti caratteristiche di funzionamento sono applicabili all’utilizzo dell’ablatore ad ultrasuoni Cavitron BOBCAT Pro con gli inserti di ablazione ultrasonici Cavitron e l’inserto endosonico PEC-2. 6.2 Supporto del manipolo...
  • Page 30: Sezione 9: Manutenzione Del Sistema

    Sistema di erogazione DualSelect TM Cavitron ® per ridurre al minimo la formazione della biopellicola nel percorso Togliere gli inserti ad ultrasuoni usati, pulirli e sterilizzarli. dell’acqua dell'ablatore ad ultrasuoni Cavitron BOBCAT Pro in Spegnere il sistema (OFF). quanto la biopellicola potrebbe influenzare negativamente il flusso Disinfettare le superfici dell’apparecchio, il cavo elettrico,...
  • Page 31: Sezione 14: Smaltimento Dell'unità

    Classificazione dell’ingresso idrico IPX1 direttiva EMC (89/336/EEC) Lo scaler ultrasonico Cavitron Bobcat Pro è garantito per UNO ANO a partire dalla data dell’acquisto. Riferirsi al foglio di dichiarazion della garanzia che accompagna il vostro sistema per i termini completi della dichiarazione di garanzia.
  • Page 32: Указания По Применению

    настройки (рабочая частота регулируется так, чтобы по заказу только лицензированным стоматологам. входить в резонанс с каждой вставкой). Ультразвуковой аппарат для удаления зубного камня Cavitron BOBCAT Pro Веб-сайт: www.professional.dentsply.com совершает 25 000 микроскопических колебаний рабочего наконечника ультразвуковой вставки в секунду. В сочетании...
  • Page 33 5.1 Общая информация оборудования могут создать помехи в работе этих профессиональные стоматологические услуги, обязан устройств. Несмотря на то что в компанию DENTSPLY до 5.2 Требования к водопроводу отключить эту систему от централизованного источника сих пор не поступало сообщений о случаях отрицательного...
  • Page 34: Инструкции По Установке

    утечек. приводит к образованию водяной пыли. При надлежащем применении можно эффективно контролировать и уменьшать • BOBCAT Pro рассчитан как на горизонтальную, так и на рассеивание водяной пыли. Тщательно соблюдайте вертикальную установку на ровной поверхности. рекомендации по проведению процедур, приведенные •...
  • Page 35 вода прохладнее. Вы сможете опытным путем определить наилучшие настройки между минимумом и максимумом интенсивности потока для оптимальной эффективности При использовании вашего ультразвукового аппарата для удаления зубного камня Cavitron BOBCAT Pro с работы и комфортных ощущений пациента. ультразвуковыми вставками Cavitron и ультразвуковой вставкой PEC-2 используются следующие рабочие...
  • Page 36 Раздел 9: Уход за системой 9.1 Ежедневное техобслуживание Процедуры отключения в конце дня: 1. Шнур переменного тока Для получения подробной информации обратитесь к своему региональному представителю компании DENTSPLY или к 2. Ультразвуковые вставки Cavitron® 1. Снимите использованную ультразвуковую вставку, Рекомендуется выполнять следующие процедуры по уполномоченному поставщику продукции DENTSPLY.
  • Page 37 электромагнитной совместимости (89/336/EEC). Классификация защиты от воздействия воды IPX1 На ультразвуковой аппарат для удаления зубного камня Cavitron Bobcat Pro предоставляется гарантия в течение ОДНОГО ГОДА с даты приобретения. Полный текст и условия гарантии приведены в гарантийном листе, который прилагается к вашей системе.

Table of Contents