DENTSPLY SmartLite iQ2 Operation Manual

DENTSPLY SmartLite iQ2 Operation Manual

Led curing light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATIONS GUIDE AND DIRECTIONS FOR USE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartLite iQ2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DENTSPLY SmartLite iQ2

  • Page 1 OPERATIONS GUIDE AND DIRECTIONS FOR USE...
  • Page 2 LANGUAGES...
  • Page 3: Table Of Contents

    For dental use only. USA: Rx only. TABLE OF CONTENTS Handpiece Liquid Crystal Display (LCD) Selecting a Curing Mode Activating and Stopping a Curing Cycle Radiometer Operation LCD Display Battery Indicator Light Battery Care Battery Replacement Battery Disposal Curing Probe Care Handpiece and Charging Base Care Protective Light Shield Care...
  • Page 4 INTRODUCTION (See Warnings) INDICATIONS CONTRAINDICATIONS WARNINGS (See Radiometer Operation) Eye exposure: Skin Contact: Oral mucosa contact: ADVERSE REACTIONS (See Warnings) (See Warnings) Directions for (See Contraindications, Precautions) Use). (See Precautions) INSTALLATION NOTE: SAFETY PRECAUTIONS Directions for Use. Directions for Use (See Warnings) NOTE:...
  • Page 5 Curing Probe Battery Indicator Handpiece LCD Screen Light Shield Power Supply Plug Charging Base Charging Pads Charging Pins (Figure 1). Figure 4 Blinking green: (Figure 2). Solid green: (see Errors) NOTE: Figure 1 HANDPIECE STATES Ready State: Sleep State: Figure 2 Curing State: Charging State: Error State:...
  • Page 6: Handpiece Liquid Crystal Display (Lcd)

    NOTE: NOTE: Material Curing Guide NOTE: Radiometer Operation Starting the Curing Cycle: (Figure 7) Handpiece Liquid Crystal Display (LCD) (Figure 5) Activation Trigger Curing State Figure 5 Figure 7 (see Selecting a Curing Mode). Cycle Interrupt: (Figure 6). NOTE: Charging Full Figure 6 Errors...
  • Page 7: Lcd Display

    Operation Green: (see Figure 8): Amber: Green: Red: VLC Materials Curing Guide NOTE: Amber: Curing Probe Care). See Errors. Red: Curing Probe Care). NOTE: RECHARGING (see Figure 3). (see Figure 4). see Errors section. NOTE: Blinking indicator light: Solid indicator light: (see Figure 6).
  • Page 8: Battery Care

    (Figure 9). Squeeze here and Error Code E1 pull to access battery Figure 10 Figure 9 NOTE: Error Code E1: Check to ensure that the handpiece battery is adequately charged. Figure 11 Error Code E2: Check to ensure that the handpiece is seated properly on the charging base. Error Code E3: Note battery wire position...
  • Page 9: Handpiece And Charging Base Care

    Protective Light Shield Care WARRANTY NOTE: Handpiece and Charging Base Care SERVICE...
  • Page 10 POWER SUPPLY DENTSPLY Reorder# Model Voltage TECHNICAL DATA Model 200 Operating Environment: NOTE: Transport and Storage Conditions: Dimensions: Complies with the following Directives/Standards:...
  • Page 11 GLOSSARY OF SYMBOLS ACCESSORIES AND SPARE PARTS Description Reorder No.
  • Page 12 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO E INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 13 Sólo para uso dental. ÍNDICE Pantalla de cristal líquido (LCD) de la pieza de mano Selección del modo de fraguado Activación y parada del ciclo de fraguado Funcionamiento del radiómetro Pantalla de cristal líquido (LCD) Luz del indicador de la batería Cuidado de la batería Cambio de batería Cómo desechar la batería...
  • Page 14 INTRODUCCIÓN INDICACIONES CONTRAINDICACIONES ADVERTENCIAS Contacto con los ojos: Contacto con la piel: Contacto con la mucosa bucal: REACCIONES ADVERSAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...
  • Page 15 INSTALACIÓN NOTA: (Figura 3). (Figura 3) Luz de indi- cador de la fuente de Figura 3 alimentación (Figura 4). NOTA: Indicador de la batería Sonda de polimerización Pantalla LCD Pieza de mano Protector de luz Enchufe macho con Pastillas de recarga Soporte de cable para fuente de recarga...
  • Page 16 Estado de fraguado (curing): Estado de carga (charging): (Figura 6). Estado de error: Baja Cargando Cargada Figura 6 FUNCIONAMIENTO (véase Figura 9). NOTA: Selección del modo de fraguado NOTA: Modos estándar: Modo continuo: NOTA: Activación y parada del ciclo de fraguado Pantalla de cristal líquido (LCD) de la pieza de mano NOTA: (Figura 5)
  • Page 17 Rojo: Disparador de activación NOTA: Figura 7 NOTA: (véase Figura 3). Funcionamiento del radiómetro NOTA: NOTA: (Figura 8). Radiómetro Rojo Ámbar NOTA: Verde INDICADORES DEL NIVEL DE LA BATERÍA Figura 8 Pantalla de cristal líquido (LCD) 3 y 4 barras: 2 barras: 0 y 1 barras: (véase Figura 8):...
  • Page 18 NOTA: Verde: Ámbar: NOTA: Rojo: NOTA: ERRORES CARGA DE LA UNIDAD (Figura 9) Código de error E1 (véase Figura 4). Figura 9 Luz del indicador parpadeante: NOTA: Luz del indicador estable: Código de error E1: (véase Figura 6) Icono de la batería en movimiento: Icono de la batería completo: Código de error E2: ESTADO DE SUSPENSIÓN...
  • Page 19 MANTENIMIENTO Cuidado de la batería Tenga en cuenta los polos de la batería Cambio de batería (Figura 10). Figura 12 (Figura 11). LIMPIEZA/DESINFECCIÓN/ESTERILIZACIÓN Cuidado de la sonda de polimerización Apriete aquí y tire hacia afuera para sacar la Figura 10 batería Figura 11 (Figura 12).
  • Page 20 Cuidado de la pieza de mano y el soporte de recarga GARANTÍA SERVICIO Cuidado del protector de luz...
  • Page 21 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DENTSPLY Nuevo pedido Nº. Modelo Voltaje DATOS TÉCNICOS Modelo 200 Entorno de trabajo: NOTA: Condiciones de transporte y almacenamiento: Dimensiones: Cumple con las siguientes directrices/estándares:...
  • Page 22 GLOSARIO DE SÍMBOLOS ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO Descripción Nuevo pedido nº.
  • Page 23 GUIDE D’UTILISATEUR ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 24 Réservé à l’usage dentaire. TABLE DES MATIERES Affichage à Cristaux Liquides (ACL) de la pièce à main Sélectionner un mode de polymérisation Activer et Arrêter un cycle de polymérisation Fonctionnement du Radiomètre Affichage (ACL) Indicateur lumineux de la batterie Entretien de la batterie Remplacement de la batterie Elimination de la batterie Entretien de la Sonde de Polymérisation...
  • Page 25 INTRODUCTION INDICATIONS CONTRE-INDICATIONS AVERTISSEMENTS Exposition des yeux : Contact avec la peau : Contact avec la muqueuse buccale : EFFETS INDESIRABLES PRECAUTIONS D’EMPLOI...
  • Page 26 INSTALLATION REMARQUE : Schéma 1 Schéma 2 REMARQUE : Ecran Protecteur Pièce à main Indicateur Sonde de lumineux de Polymérisation. puissance Schéma 3 Brancher l’Alimentation Support de Charge Electrique Indicateur de la batterie Ecran ACL (Figure 1). Supports de Chargement (Figure 2).
  • Page 27 Mode “Polymérisation” : Mode “Charge” : Mode “Erreur” : Chargement Plein Schéma 6 FONCTIONNEMENT (Voir Figure 9). Sélectionner un mode de polymérisation REMARQUE : Modes Standard : REMARQUE : Mode Continu : Activer et arrêter un cycle de polymérisation REMARQUE : REMARQUE : Ecran à...
  • Page 28 REMARQUE : Déclenchement d’Activation Schéma 7 REMARQUE : REMARQUE : Fonctionnement du Radiomètre REMARQUE : (Figure 8). Radiomètre Rouge Ambre Vert INDICATEURS DE CHARGE DE LA BATTERIE Affichage ECL (voir Figure 6). Schéma 8 3 et 4 Barres : 2 Barres : 0 et 1 Barre : Indicateur lumineux de la batterie (voir Figure 8) :...
  • Page 29 REMARQUE : (Figure 9). Code Erreur E1 RECHARGE Schéma 9 REMARQUE : Code d’erreur E1: (voir Figure 4). Indicateur lumineux clignotant : Code d’erreur E2: Indicateur lumineux fixe : (voir Figure 6). Icône de la batterie mouvant : Icône de la batterie stable : Code d’erreur E3: MODE VEILLE REMARQUE :...
  • Page 30 NETTOYAGE ET DESINFECTION Entretien de l’Embout LED Presser ici et tirer pour avoir accès à la batterie Schéma 10 Schéma 11 Notez la posi- tion du fil de la batterie REMARQUE : Schéma 12 Entretien de la pièce à main et du support de charge REMARQUE : Elimination de la batterie...
  • Page 31 GARANTIE Entretien de la protection oculaire SERVICE...
  • Page 32 ALIMENTATION ELECTRIQUE DENTSPLY Référence Modèle Voltage DONNEES TECHNIQUES Modèle 200 Milieu de Fonctionnement REMARQUE : Conditions de Transport et de Stockage Dimensions Longueur de la Prise Se conformer aux directives et normes suivantes :...
  • Page 33 GLOSSAIRE DES SYMBOLES ACCESSOIRES ET PIECES DETACHEES Description Référence...
  • Page 34 Betriebsanleitung und Gebrauchsanweisung...
  • Page 35 Nur für den zahnärztlichen Gebrauch. INHALTSVERZEICHNIS LCD-Anzeige des Handstücks Auswahl des Polymerisationsmodus Aktivierung und Anhalten einer Belichtungsperiode Verwendung des Radiometers LCD-Anzeige Akkustandsleuchte Akkupflege Austausch der Akkus Entsorgung der Akkus Pflege der Lichtsonde Pflege des Handstücks und Akkuladegeräts Pflege des Augenschutzschilds...
  • Page 36 EINFÜHRUNG INDIKATIONEN KONTRAINDIKATIONEN WARNHINWEISE Exposition der Augen: Hautkontakt: Kontakt mit den Mundschleimhäuten: GEGENANZEIGEN VORSICHTSMAßNAHMEN...
  • Page 37 INSTALLATION BITTE BEACHTEN: Abb. 2 (Abb. 3). (Abb. 3) BITTE BEACHTEN: Augenschutzschild Netzstro- manzeige Abb. 3 Handstück Lichtsonde (Abb. 4). Ladegerät Netzstecker Akkuanzeige LCD-Schirm (Abb. 1). Stiftsockel (Abb. 2). Kontaktstifte Abb. 4 Anzeige blinkt grün: Abb. 1 Grünes Dauerlicht:...
  • Page 38: Lcd-Anzeige Des Handstücks

    BITTE BEACHTEN SIE: (Abb. 5) ZUSTANDSMODI DES HANDSTÜCKS Betriebszustand: Ruhezustand: Polymerisationszustand Abb. 5 Polymerisationszustand: Ladezustand: Fehlerzustand: (Abb. 6). BETRIEB Niedrig Am Laden Voll Abb. 6 BITTE BEACHTEN: (siehe Abb. 9). Auswahl des Polymerisationsmodus (siehe Abb. 5). BITTE BEACHTEN: Standard-Modi: Dauer-Modus: Aktivierung und Anhalten einer Belichtungsperiode BITTE BEACHTEN: BITTE BEACHTEN:...
  • Page 39: Verwendung Des Radiometers

    Radiometer Gelb Grün Auslöser Abb. 8 Abb. 7 Rot: Start einer Belichtungsperiode: (Abb. 7) BITTE BEACHTEN SIE: BITTE BEACHTEN: BITTE BEACHTEN: Verwendung des Radiometers BITTE BEACHTEN: (Abb. 8). BITTE BEACHTEN: (siehe Abb. 8): Grün: Gelb:...
  • Page 40: Lcd-Anzeige

    AKKUSTANDANZEIGE RUHEZUSTAND LCD-Anzeige (siehe Abb. 6). 3 und 4 Striche: 2 Striche: 0 und 1 Strich: Ladezustands-Kontrollleuchte (siehe Abb. 4) BITTE BEACHTEN: BITTE BEACHTEN: Grün: Gelb: Rot: FEHLERMELDUNGEN BITTE BEACHTEN: (Abb. 9) AUFLADEN Fehlermeldung E1 Abb. 9 BITTE BEACHTEN: Blinkende Kontrollleuchte: Kontrollleuchte leuchtet kontinuierlich: Fehlermeldung E1: (siehe Abb.
  • Page 41: Akkupflege

    Fehlermeldung E3: Bitte beachte Sie die Lage des Akkudrahtes. BITTE BEACHTEN: Abb. 12 WARTUNG Akkupflege BITTE BEACHTEN: Austausch des Akkus Entsorgung des Akkus (Abb. 10). (Abb. 11). (Abb. 12). REINIGUNG/DESINFEKTION/STERILISIERUNG Pflege des Lichtleiters Hier drücken und ziehen, um den Akku herausnehmen zu Abb.
  • Page 42: Pflege Des Handstücks Und Akkuladegeräts

    BITTE BEACHTEN SIE: Pflege des Handstücks und Akkuladegeräts GARANTIE SERVICE Pflege des Augenschutzschilds...
  • Page 43 NETZANSCHLUSS DENTSPLY Nachbestellung# Modell Betriebsspannung TECHNISCHE DATEN Modell 200 Betriebsumgebung: BITTE BEACHTEN SIE: Transport- und Aufbewahrungsbedingungen: Abmessungen: Entspricht den folgenden Richtlinien/Normen:...
  • Page 44 GLOSSAR FÜR DIE SYMBOLE ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Beschreibung Nachbestellnummer:...
  • Page 45 Guida operativa e istruzioni per l’uso...
  • Page 46 Ad esclusivo uso odontoiatrico. SOMMARIO Display a cristalli liquidi (LCD) del manipolo Selezione di una modalità di polimerizzazione Avviare e arrestare un ciclo di polimerizzazione Funzionamento del radiometro Display LCD Spia della batteria Precauzioni d’uso della batteria Sostituzione della batteria Smaltimento della batteria Precauzioni d’uso della sonda di polimerizzazione Precauzioni d’uso del manipolo e del caricabatteria...
  • Page 47 INTRODUZIONE INDICAZIONI CONTROINDICAZIONI AVVERTENZE Esposizione oculare: Contatto cutaneo: Contatto con la mucosa orale: EFFETTI COLLATERALI PRECAUZIONI DI SICUREZZA INSTALLAZIONE NOTA:...
  • Page 48 (Figura 3). (Figura 3) Spia di ali- menta- Figura 3 zione NOTA: (Figura 4) Sonda di Manipolo Spia della batteria polimerizzazione Display LCD Schermo protettivo Spina di alimentazione Caricabatteria Cuscinetti di carica Perni di carica (Figura 1). Figura 4 Verde lampeggiante: (Figura 2).
  • Page 49: Display A Cristalli Liquidi (Lcd) Del Manipolo

    Stato di Errore: Livello In carica Carica basso completata Figura 6 FUNZIONAMENTO Selezione di una modalità di polimerizzazione (vedi Figura 5). NOTA: NOTA: Avviare e arrestare un ciclo di polimerizzazione NOTA: NOTA: Display a Cristalli Liquidi (LCD) del manipolo (Figura 5) Avvio del ciclo di polimerizzazione: (Figura 7) Stato di Polimerizzazione...
  • Page 50: Funzionamento Del Radiometro

    Interruzione del ciclo: NOTA: (vedi Figura 3). NOTA: Funzionamento del radiometro NOTA: (Figura 8). NOTA: Radiometro Rosso Ambra Verde INDICATORI DI LIVELLO DELLA BATTERIA Display LCD Figura 8 (vedi Figura 6). 3 e 4 barre: 2 barre: 0 e 1 barra: (vedi Figura 8): Spia della batteria Verde:...
  • Page 51: Precauzioni D'uso Della Batteria

    (Figura 9) RICARICA Codice Errore E1 Figura 9 NOTA: (vedi Figura 4). Codice errore E1: Spia con luce lampeggiante: Spia con luce permanente: Codice errore E2: (vedi Figura 6). Icona della batteria a riempimento ciclico: Icona della batteria permanente: Codice errore E3: STATO DI SLEEP NOTA: MANUTENZIONE...
  • Page 52: Smaltimento Della Batteria

    Premete qui e tirate per accedere alla batteria Figura 10 Figura 11 NOTA: Notare la posizione del filo di collegamento Precauzioni d’uso del manipolo e del caricabatteria Figura 12 Smaltimento della batteria PULIZIA/DISINFEZIONE/STERILIZZAZIONE Precauzioni d’uso della sonda di polimerizzazione...
  • Page 53: Precauzioni D'uso Dello Schermo Luce Protettivo

    Precauzioni d’uso dello schermo luce protettivo ASSISTENZA GARANZIA...
  • Page 54 ALIMENTAZIONE ELETTRICA DENTSPLY Codice Modello Voltaggio Modello 200 Ambiente operativo: NOTA: Condizioni di trasporto e conservazione: Dimensioni: Conforme alle Direttive/Standard seguenti:...
  • Page 55 GLOSSARIO DEI SIMBOLI ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO Descrizione Codice...
  • Page 56 WORLDWIDE CENTERS Manufactured by:...

Table of Contents