Sección 10: Localización Y Solución De Problemas; Sección 11: Período De Garantía; Sección 14: Desecho De La Unidad - DENTSPLY BOBCAT Pro Directions For Use Manual

Ultrasonic scaler
Hide thumbs Also See for BOBCAT Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sección 10: Localización y solución de problemas
Aunque el mantenimiento y la reparación del escarificador ultra-
sónico Cavitron BOBCAT Pro deben ser realizados por personal de
DENTSPLY, a continuación explicamos algunos procedimientos
básicos para la localización y solución de problemas que le evitarán
llamadas innecesarias al servicio técnico. Como norma general,
compruebe todas las mangueras y conexiones de entrada y salida
del escarificador ultrasónico. Un tapón flojo o una conexión floja
crearán problemas con frecuencia. Revise los ajustes de los mandos
del escarificador ultrasónico.
10.1 Guía para la localización y solución de problemas
El sistema no funciona:
1.
Verifique que el interruptor de control ON/OFF (encendido y
apagado) está en la posición de encendido ON (
) y que el cable
I
desconectable eléctrico está debidamente colocado
en el enchufe de la parte posterior del sistema.
2.
Verifique que el enchufe de tres puntas del escarificador
ultrasónico está debidamente colocado en un enchufe de
CA apropiado y que hay flujo de corriente alterna.
Sección 11: Período de garantía
El escarificador ultrasónico Cavitron Bobcat Pro está garantizado durante un año desde la fecha de compra. Para obtener más información
sobre la garantía consulte la Declaración de garantía y condiciones que acompaña al sistema.
Sección 12: Especificaciones
Cavitron ® BOBCAT ® Pro: Sistemas 115 V CA
Voltaje
115 V Gen -130
Gen –130 (modelo aprobado para EE.UU.)
Corriente
0,8 amps @ 115V (80VA)
Frecuencia
50/60 Hertz
Presión hidráulica
25–60 psig (172–414 kPa)
Velocidad de flujo
Valor mínimo (sentido horario) = 0 ml/min
Valor máximo (sentido contrahorario)
> 60 ml/min
Peso
6 lb. (2,7 Kg)
Dimensiones
Altura: 8 plug
Ancho: 3,8 plug
Profundidad: 8 plug
Cable del irrigador bucal: 96 plug
Cable del pedal de control: 96 plug
Cable eléctrico: 96 plug
Manguera de entrada de agua: 96 plug
ESPAÑOL • 10
El sistema funciona:
(No hay flujo de agua en la punta de la boquilla)
1.
Asegúrese de que el control del agua esté debidamente
ajustado.
2.
Compruebe que la válvula o válvulas del control de entra-
da de agua (red de suministro de agua del consultorio)
están abiertas.
3.
Si está conectado a un sistema de suministro DualSelect,
cerciórese de que el nivel de fluido en la botella seleccio-
nada sea suficiente. Asegúrese de que las válvulas estén
abiertas al utilizar el suministro de agua externo.
(La boquilla deja de vibrar)
1.
Desactive el pedal de control.
2.
Compruebe que la boquilla es de 25kHz y está
en buenas condiciones.
3.
Presione el pedal de control.
10.2 Asesoría técnica y reparaciones
Para obtener ayuda y asistencia técnica en EE.UU, llame al
1-800-989-8826 o 717-767-8502 de lunes a viernes, 8:00 a.m.–
5:00 p.m. (hora del este). Para otras zonas geográficas, sírvase
llamar a su representante local de DENTSPLY.
Cavitron ® BOBCAT ® Pro: Sistemas de 220/230/240 V CA
Voltaje
220 V Gen -130B
230 V Gen-130U
240 V Gen-130A, Gen-130E
Corriente
0,4 amps @ 220V/230V/240V (80VA)
Frecuencia
50/60 Hertzios
Presión hidráulica
172–414 kPa
Velocidad de flujo
Valor mínimo (sentido horario) = 0 ml/min
Valor máximo (sentido antihorario)
> 60 ml/min
Peso
2,7 kg
Dimensiones
Altura: 20,3 cm
Ancho: 9,6 cm
Profundidad: 20,3 cm
Cable del irrigador bucal: 2,4 m
Cable del pedal de control: 2,4 m
Cable eléctrico: 2,4 m
Manguera de entrada de agua: 2,4 m
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura
10° C a 25° C
Humedad relativa
30% a 75% (sin condensación)
CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Temperatura
0° C a 70° C
Humedad relativa
10% a 95% (sin condensación)
Presión atmosférica
500 HPa a 1060 HPa
SIMBOLOGÍA
SUMINISTRO ELÉCTRICO DE CA
EQUIPO PARTE APLICADA TIPO B
CON PUESTA A TIERRA
El pedal de control no está destinado
IPX1
para quirófanos
Clase de protección – IPX1
Clasificación IPX1 de entrada de agua
Sección 13: Clasificaciones del equipo
• Tipo de protección contra descarga eléctrica:
• Grado de protección contra descarga eléctrica:
• Grado de protección contra entrada dañina de agua:
• Modo de funcionamiento:
• Grado de seguridad de la aplicación en presencia
de una mezcla inflamable de anestésico con aire,
oxígeno u óxido nitroso:
• Conforme a la directiva de dispositivos médicos:
Sección 14: Desecho de la unidad
• En conformidad con las leyes locales y estatales.
Sección 12: Especificaciones (continuación)
EQUIPO MÉDICO
EN LO REFERENTE A DESCARGA ELÉCTRICA,
FUEGO Y PELIGROS MECÁNICOS SÓLO CUMPLE
LAS NORMAS UL-2601-1/60601-1,
CAN/CSA C22.2 NO.601.1
13VA
Consulte el manual de instrucciones
para obtener mayor información
La marca EMC internacional
El producto cumple con la directiva
EMC (89/336/CEE)
Clase 1
Tipo B
Estándar
Continuo
Este equipo no ha sido diseñado para utilizarse
en presencia de anestésicos inflamables u oxígeno.
IIA (regla 9)
ESPAÑOL • 11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents