Page 1
Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Point X40 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
Page 5
Micr ro‐USB 2.0 prijemnik 2- RAS PORED DIJE ELOVA TELEF FONA 2,1. Tipke i d dijelovi 1. Prijemnik 5. Tipka za a povratak 9. Po ower tipka 2. Ekran 6. Zvučnik 10. V Volume tipka 3. Menu tipka 7. Kamera 11. U Utor za slušalice 4. Home tipka 8. Bljeskali ica 12. U USB utor ...
Page 6
2,2. Sličice i pokazatelji Sličice Pokazatelji Sličice Poka azatelji Pokazatelj jačine Poka azatelj jačine signala sa SIM1 signa ala sa SIM2 Novi propušteni poziv vi Wi‐F Fi je aktiviran USB je spojen Blue etooth je uključen Simb bol za punjenje Slušalice su u uporab bi bate erije Aktiv viran je način Alarm je postavljen rada a za uporabu u ...
Page 7
3- POČ ČETAK UPOR RABE 3,1. Umetnit te SIM karticu X40 je mo obilni telefon koji prim ma dvije SIM kartice što vam omogućuje istovremeno kor rištenje dvije mreže. Za a umetanje SIM kartica : Isključite m mobilni telefon te odstr ranite stražnji poklopac c i bateriju. Ispravno u metnite SIM kartice u utore za kartice (vidi sliku ispod). WCDMA utor je za 3 3G mreže; GSM je za 2G G ...
Page 8
3,2. Umetnit te memorijsku k karticu X40 uređaj j dozvoljava vam proši irivanje unutarnje mem morije pomoću micro SD kartice veličin ne do 32GB. Isključite m mobilni telefon te odstr ranite stražnji poklopac c i bateriju. Umetnite m memorijsku karticu u u utor. Na kraju u metnite bateriju i vrati ite stražnji poklopac m obilnog telefona. Koristite sa amo kompatibilne mem morijske kartice koje je e odobrio proizvođač ovog uređaja. U Uporaba nekompatibi lne ...
Page 9
3,3. Otključ avanje telefona Možda je potrebno unijeti PIN lozinku ili nacrtati uzo orak za otključavanje telefona. Za otključavanje ekrana: Pritisnite t ipku za uključivanje za aktiviranje telefona. Pritisnite s sličicu za otključavanje i povucite ju prema de esno.
Page 10
3,4. Uporaba dodirnog ekrana Možete rukovati dodirnim ekranom na sljedeći način: Dodir: Aktivira stavke na ekranu poput aplikacija ili sličica za postavke, služi za tipkanje slova i simbola korištenjem tipkovnice na zaslonu, ili za pritisak na tipke na zaslonu. Dodir i držanje: Neke stavke na ekranu je potrebno duže držati dok se ne dogodi vezana akcija. Povlačenje Dotaknite i držite stavku i pomaknite prst po ekranu do ciljane pozicije. Povlačenje ili klizanje: Brzo povucite prst preko površine ekrana, (bez povlačenja ...
Page 11
3,5. Uporab ba tipaka telefo Tipke telefona n ude mnogo funkcija i p prečaca Tipka Pritisnite Menu: otva ara kontekstualni izborn nik sa daljnjim opcijama i a akcijama, sadržaj ovisi o o trenutno aktivnoj apli ikaciji. Home: za p ovratak na početni ekr ran. Držite ju pritisnutu za a pristup popisu zadnje e korištenih aplikacija. Back: za pov vratak na prethodno ko orišteni ekran, čak i ako je b bio u drugoj aplikaciji. Može se sakriti za sakrivanje e tipkovnice. Telefon ...
Page 12
3,6. Konteks stualni izbornici Možete pristupiti kontekstua lnom izborniku pritisk kom na tipku Za neke aplikaci je ne postoje kontekst tualni izbornici ako do otaknete tipku dok ste u aplikac ciji koja nema kontekst ualni izbornik, ništa se neće dogoditi. Primjeri i kontekstualnih izborn nika dostupnih dok gled date kontakte: ...
Page 13
3,7. Izbornici s opcijama Izbornici s s opcijama sadrže alat te vezane uz specifičn ne stavke na ekranu. Možete pristupi ti nekoj opciji tako da a dotaknete i držite s stavku na ekranu. Za neke stavke ne p postoje izbornici s opcij jama. Kada dota knete ...
Page 14
4- PO OZIVANJE I P PRIMANJE P POZIVA Možete u utipkati telefonski broj ili dotaknuti broj u svom po opisu kontakata. Također možete započeti po ziv dodirom na broj u popis su prošlih poziva ili u popis u kontakata. 4,1. Pozivan Dotaknite sličicu u glav nom izborniku ili po očetnom ...
Page 15
4,3. Isključiv vanje SIM kartic Možda imate sam mo jednu SIM karticu i želite isključiti drugi u tor za SIM karticu. Kako biste to uči nili otvorite: Postavk ke > Rukov vanje SIM karticom >SIM1/ SIM2 Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti SIM 1 je za a 3G (WCDM MA utor) SIM 2 je za a 2G (GSM ut tor) ...
Page 16
5- POČ ČETNI EKRAN Kada uključite ur ređaj pojavljuje se poč etni ekran. Traka informacijama pokazuje v vrijeme, snagu signala, sta anje baterije i obavijesti Dotaknite i držite praznu točku ekranu promjenu pozadinske slike. Povucite lije vo / desno za Dotaknite sličicu pokretanje odgovarajuće aplikacije; do onje sličice su dostupne sa svih desktop...
Page 17
5,1. Otvaran nje i zatvaranje e pokretača apl likacija Dotaknite sličicu u pokretača aplikacija za otvaranje glav vnog izbornika. ...
Page 18
Widgeti s se nalaze s desne strane popisa aplikacija. Možete direktno dotak nuti WIDGETE na vrhu ekrana. Ne možete e pokrenuti widget kao što bi po okrenuli aplikaciju; možete ga samo o staviti na desktop ekran. dotaknite i ...
Page 19
5,2. Prebac ivanje na neda avno korištene a aplikacije Pritisnit te i držite sličicu nekoliko sekundi. Dotakni ite sličicu za otvaranj je vezane aplikacije. I Ili pritisnite za povrata ak na trenutnu aplikacij ju. 5,3. Prilagod dba početnog ekrana Možete do odati aplikacije, prečac ce, ...
Page 20
povucite prst na mjesto gdje ga želite postaviti i podignite prst. U nekim slučajevima biti će potrebno odabrati još par stavki prije nego se widget aktivira. Ako nema mjesta tamo gdje ste postavili widget, neće biti dodan na početni ekran. Pozadinske slike: Pozadinske slike su slike iz galerije, slike uključene uz sustav i pokretne slike. One mijenjaju početnu pozadinu vašeg početnog ekrana. Dotaknite početni ekran na bilo kojem praznom mjestu i držite. Otvoriti će se popis opcija. Dotaknite jedan od ponuđenih izvora pozadinske slike: Galerija: Odaberite između slika koje ste sami snimili kamerom ili preuzeli na svoj uređaj. Pokretna pozadinska slika: Odaberite iz popisa pokretnih pozadinskih slika. Pozadinska slika:: Odaberite jednu od početnih slika pomoću umanjenih sličica. ...
6- SPAJANJE NA INTERNET 6,1. Za podešavanje interneta: Otvorite postavke > bežično i mreže > više > mobilne mreže > podaci omogućeni. Prema početnim postavkama, vaš mobilni operater poslati će vam postavke imena pristupne točke putem SMSa, ili će one doći automatski s vašom SIM karticom. Možda će biti potrebno postaviti ove postavke. Nakon toga možete odabrati jedno ime pristupne točke s popisa. Ako imena pristupnih točaka nisu popisane ...
Page 22
7- RUK KOVANJE OB BAVIJESTIMA Sličice za obavijesti vam pru užaju informacije o novim porukama i događajima. Ka da primite obavijest , njena sličica će se e pojaviti u traci s informacijama, z zajedno s kratkim opiso om koji će se pojaviti sa amo na kratko. 7,1. Otvaran nje ploče s oba avijestima Povucite tr raku s informacijama d...
Page 23
trenutnih obavije esti. Ovaj znak dozvoljava v vam brisanje svih oba avijesti o porukama i događajima. Ovaj znak vam dozvolja ava pristup ekranu ispo od: Preč čaci za neke funkcije kao što su Wi‐Fi, blue etooth, postavke, način n rada za uporabu u zrak koplovu, itd. 7,2. Odgovo or na obavijesti Otvorite p loču s obavijestima i d dotaknite obavijest kak...
Page 24
povratak. Ploča se također zatvori kada pritisnete obavijest kako biste odgovorili na nju. ...
Page 25
Poruke 8,1. Okruže nje i postavke p poruka Možete ko oristiti poruke za izmjen njivanje tekstualnih i m multimedijskih poruka sa svojim prijate ljima. Dotaknite otvaranje razgovora putem po ruka Dotaknite z za pisanje nove tekstu ualne ili multimedij ske poruke. ...
Page 26
Također m možete pritisnuti tipku i otvoriti kont tekstualni izbornik za rad s porukama i njihovim postavkama a. Post tavke poruka m dozvoljavaju postavljan nje ograničenja za SMS S/MMS, obavijesti, vibraciju ili zvuk, izvještaje o p prispijeću ...
Page 27
8,2. Uporab ba tipkovnice na a ekranu Neke aplik kacije automatski prika azuju tipkovnicu. U dr rugima, tipkovnica se otvara kada priti isnete polje u koje treb ba unijeti tekst. Utipkajte voju poruku ovdje. kon tipkanja, pritisnite slič icu za zatvaranje tipk kovnice. Dotaknite i dr ržite polje za tekst za otvaran nje izbornika i za kopiranje / r...
Page 28
Polje za prim matelja: unesite ime, telefo nski broj dotaknite sli čicu s desna za odabir s liste kontakata Odaberite SIM M karticu s koje želite poslati s svoju poruku. Ovo služi za bri isanje znakova smajlije, Ovo je izbor rnik za držite ga za otv varanje kako biste ih više vidjeli ...
Page 29
8,3. Stvaran nje i slanje multi imedijskih poru Poruka po ostaje MMS ako ju pošaljete na e‐mai l adresu ili dodate multimedijalne d datoteke. Dota aknite sliku za do odavanje različitih vrsta a datoteka. Poša ljite MMS. 8,4. Rukova anje porukom: Otvo orite ...
Page 30
Možete zaključati poruku tako da neće biti obrisana ako vam ponestane prostora za pohranjivanje poruka. Dotaknite i držite poruku u prozoru za poruke. Dotaknite Zaključaj poruku u izborniku koji će se otvoriti. Otključajte poruku tako da ju dotaknete i držite a zatim dotaknete otključaj poruku. ...
Page 31
9- MU ULTIMEDIJA 9,1. Kamera Slike i film movi snimljeni vašom k kamerom su pohranje eni na SD kartici i na uređaju. Možete e kopirati slike i filmove e sa SD kartice i uređaja a na PC i obrnuto. Mijenja između prednje i stražn nje kamere Mijenja način rada blj k li Dotaknite za podešavanje Dotaknite za izlaganja promjenu nijanse bijele boje Dotaknite pos...
Page 32
9,2. Galerija Možete ko oristiti galeriju za gled anje slika, prikazivanje e filmova i dijeljenje datoteka. Dota aknite sličicu galerije u glavnom izborniku. Dota aknite album kako biste e ga otvorili i gledali nje egov sadržaj. Dota aknite sliku ili film u alb bumu za prikazivanje. 9,3. Dijeljen nje albuma Otvo orite glavni prozor galer rije. Stavi ite kvačicu kraj albuma a koje želite dijeliti. ...
Page 33
9,5. FM radi Možete sl lušati svoje najdraže FM kanale korišten jem ugrađenog FM prijemnika svoje g mobilnog telefona i s slušalica sa žicom. (žica a služi kao antena). Dotaknite tipku ili intuitiv vne tipke i sličice u rad io sučelju telefona za istraživanje i uživ vanje u mogućnostima vašeg ugrađenog FM radija: Snim manje zvuka Spre manje najdražih FM st anica ogućavanje zvučnika Pritisnite t ipku za povećanje/sma anjivanje glasnoće s de esne strane mobilnog ...
Page 34
10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n može se spojiti na r različite mreže i uređa aje, uključujući Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth h uređaje poput sluša alica. Također možete prebacivati datoteke između PCa i ure eđaja kroz kabel za pod datke. 10,1. Spaja nje na PC Spojite ...
Page 35
sve aplikacije koje koriste SD karticu ne mogu raditi. Nemojte brisati/micati podatke aplikacija ...
Page 36
10,2. Spajanje na internet Proučite poglavlje 6 za detalje. 10,3. Spajanje na Wi-Fi mreže Proučite poglavlje 6 za detalje. 10,4. Spajanje s bluetooth uređajima Otvorite postavke > bežično i mreže > bluetooth postavke. Ako je bluetooth isključen, stavite kvačicu kraj njega kako biste ga uključili. Vaš telefon će pretražiti i prikazati bluetooth uređaje u dometu. ...
Page 37
Spojite svoj mobilni telefon na PC putem USB adaptera. Otvorite postavke > bežično i mreže > više > tethering i mobilni hotspot, zatim dotaknite USB tethering. Upit za instalaciju će se pojaviti na vašem PC‐u Učinite kako vam uređaj sugerira. Ako je vaš operativni sustav Linux, Windows 7 ili Vista, driveri će automatski biti instalirani. U slučaju da koristite Windows XP morati ćete ručno instalirati drivere. 10,6. Instalacija certifikata sigurnosti sa SD kartice Ako vaša VPN ili Wi‐Fi mreža koristi certifikate sigurnosti, morate dobaviti te certifikate i pohraniti ih u svojem telefonu prije nego možete podesiti pristup tim VPN ili Wi‐Fi mrežama sa svojeg telefona. Možda ćete morati preuzeti certifikate s web stranice. Kopirajte certifikate sa svojeg računala u root mapu SD kartice. Dotaknite postavke > sigurnost. Dotaknite instaliraj sa SD kartice pod pohrana akreditiva. ...
Page 38
11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon im ma tvorničke postavke koje uključuju neke ap plikacije. Otkrijte sve druge aplikacije e korištenjem Google Play (Play trgovine). Možete se spojiti preko 3G ili Wi‐F Fi veze i prijaviti se na a aplikaciju samo putem e‐mail adrese. To izgleda ovako: ...
12- POSTAVKE TELEFONA Možete otvoriti postavke za podešavanje ponašanja vašeg telefona na različite načine: Dopušta vam podešavanje i rukovanje spajanja na Wi‐Fi mreže i uređaje korištenjem Wi‐Fi veze. Bluetooth Dopušta vam rukovanje bluetoothom za komunikaciju s drugim bluetooth uređajima poput slušalica i drugih prijenosnih uređaja. Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje vaše Rukovanje ...
Page 40
uređaju. Omogućuj je vam dodavanje, odstranjivanje i Računi i rukovanje svojim Google raču unom i drugim sinkronizaci ija podržanim m računima. Usluge loka cije Omogućuj je vam podešavanje po ostavki vezanih uz lokaciju, poput Wi‐Fi i mobil lne mreže, GPS postavke v vašeg ...
Page 45
Micr ro-USB 2.0 premnik 2- RAS PORED DELO OVA TELEFO 2,1. Tasteri i i delovi 1. Premnik 5. Taster za a povratak 9. Po ower taster 2. Ekran 6. Zvučnik 10. V Volume taster sluša alice 3. Meni taster 7.
Page 46
2,2. Sličice i pokazatelji Sličice Pokazatelji Sličice Poka azatelji Pokazatelj jačine Poka azatelj jačine signala sa SIM1 signa ala sa SIM2 Novi propušteni poziv vi Wi‐F Fi je aktiviran USB je spojen Blue etooth je uključen Simb bol za punjenje Slušalice su u upotreb bi bate erije Aktiv viran je način Alarm je postavljen ...
Page 47
3- POČ ČETAK UPOT TREBE 3,1. Stavite SIM karticu X40 je mo obilni telefon koji pri ma dve SIM kartice š što vam omogućava istovremeno kor rištenje dve mreže. Za s stavljanje SIM kartica: Isključite m mobilni telefon i odstra anite zadnji poklopac i b bateriju. Pravilno s tavite SIM kartice u priključake ...
Page 48
3,2. Stavite memorijsku ka rticu X40 uređa j dozvoljava proširivan nje unutrašnje memor ije pomoću micro SD kartice veličine d do 32GB. Isključite m mobilni telefon i odstra anite zadnji poklopac i b bateriju. Stavite me emorijsku karticu u prik ključak. Na kraju st tavite bateriju i vratite zadnji poklopac mobil nog telefona. Koristite sa amo kompatibilne mem morijske kartice koje je e odobrio proizvođač ovog uređaja. U Upotreba nekompatib ilne memorijske karti ce ...
Page 49
3,3. Otključ avanje telefona Možda je potrebno uneti PIN l ozinku ili nacrtati uzo orak za otključavanje telefona. Za otključavanje ekrana: Pritisnite t aster za uključivanje ka ako biste aktivirali telef fon. Pritisnite s sličicu za otključavanje i povucite je prema de esno.
Page 50
3,4. Upotreba dodirnog ekrana Možete rukovati dodirnim ekranom na sledeći način: Dodir: Aktivira stavke na ekranu poput aplikacija ili sličica za podešavanja, služi za kucanje slova i simbola korištenjem tastature na ekranu ili za pritisak na tastere na ekranu. Dodir i držanje: Neke stavke na ekranu je potrebno duže držati pritisnutim dok se ne dogodi vezana akcija. Povlačenje Dotaknite i držite stavku i pomaknite prst po ekranu do ciljane pozicije. Povlačenje ili klizanje: Brzo povucite prst preko površine ekrana, (bez povlačenja ...
Page 51
3,5. Upotreb ba tastera telefo Tasteri telefona n nude mnogo funkcija i prečica Taster Pritisnite Meni: otvar ra kontekstualni meni s sa daljnjim opcijama i a akcijama, sadržaj zavisi od trenutno aktivne aplik kacije. Home: za p ovratak na početni ekr ran. Držite je pritisnutom za pristup popisu zadn njih korišćenih aplikacija. Back: za pov vratak na prethodno ko orišćeni ekran, čak i ako je b bio u drugoj aplikaciji. Može se sakriti za sakrivanje e tastature. Telefon ...
Page 52
3,6. Konteks stualni meniji Možete da pristupite kontekst tualnom meniju pritisk kom na taster Za neke aplikaci je ne postoje konteks stualni meniji i ako do taknete taster dok ste u aplikac ciji koja nema kontekst ualni meni, ništa se ne eće dogoditi. Primeri kontekstualnih menija a dostupnih dok gledat e kontakte: ...
Page 53
3,7. Meniji s o opcijama Meniji s o opcijama sadrže alate e vezane uz specifične e stavke na ekranu. Možete da pristu upite nekoj opciji tako da dotaknete i držite stavku na ekranu. Za neke stavke ne p postoje meniji s opcijam Kada dota aknete i držite neke stavke na ekranu, ot...
Page 54
3- PO OZIVANJE I P PRIMANJE P POZIVA Možete u ukucati telefonski broj ili d dotaknuti broj u svom po opisu kontakata. Također, možete započeti po ziv dodirom na broj u popis su prošlih poziva ili u popis u kontakata. 4,1. Pozivan Dotaknite sličicu u glavno m meniju ili početnom m ekranu za pozivanje željenog b roja. ...
Page 55
4,3. Isključiv vanje SIM kartic Možda imate sa mo jednu SIM karticu i želite da isključite dr rugi priključak za SIM karticu. Kako biste to uči nili otvorite: Podešav vanja > Rukov vanje SIM karticom >SIM1/ SIM2 Zatim možete da a izabrati koju SIM kart icu želite uključiti ili isk ključiti SIM 1 je za a 3G (WCDM MA priključak) SIM 2 je za a 2G (GSM pr riključak) ...
Page 56
4- POČ ČETNI EKRAN Kada uključite ur ređaj, pojavljuje se poč četni ekran. Traka informacijama pokazuje vrem me, snagu signala, stanje baterije e i obaveštenja. Dotaknite i držite praznu tačku na ekra anu za promenu pozadinske sl like. Povucite evo/desno promenu tren nutno aktivnog desktop ekran Dotaknite sličicu pokretanje odgovarajuće aplikacije; do nje sličice su dostupne sa svih desktop ekrana.
Page 57
5,1. Otvaran nje i zatvaranje e pokretača apl likacija Dotaknite sličicu u pokretača aplikacija za otvaranje glav vnog menija. ...
Page 58
Widgeti (d dodaci) se nalaze sa desne strane popisa aplikacija. Možete direktno o dotaknuti widgete na vrhu ekrana. Ne možete e pokrenuti widget kao što bi po okrenuli aplikaciju; možete ga samo o staviti na desktop ekran. Dotaknite i ...
Page 59
5,2. Prebac ivanje na neda avno korištene a aplikacije Pritisnit te i držite sličicu nekoliko sekundi. Dotakni ite sličicu za otvaranj je vezane aplikacije. I Ili pritisnite za povrata ak na trenutnu aplikacij ju. 5,3. Prilagođ đavanje početn nog ekrana Možete do odati ...
Page 60
povucite prst na željeno mesto i podignite prst. U nekim slučajevima biće potrebno izabrati još par stavki pre nego što se widget aktivira. Ako nema mesta tamo gdje ste postavili widget, neće da bude dodat na početni ekran. Pozadinske slike: Pozadinske slike su slike iz galerije, slike uključene uz sistem i pokretne slike. One menjaju početnu pozadinu vašeg početnog ekrana. Dotaknite početni ekran na bilo kojem praznom mestu i držite. Otvoriće se popis opcija. Dotaknite jedan od ponuđenih izvora pozadinske slike: Galerija: Izaberite između slika koje ste sami snimili kamerom ili preuzeli na svoj uređaj. Pokretna pozadinska slika: Izaberite iz popisa pokretnih pozadinskih slika. ...
Page 61
5- SPAJANJE NA INTERNET 6,1. Za podešavanje interneta: Otvorite podešavanja > bežično i mreže > više > mobilne mreže > podaci omogućeni. Prema početnim postavkama, vaš mobilni operater poslaće vam podešavanja imena pristupne tačke putem SMSa ili će one doći automatski s vašom ...
Page 62
6- RUK KOVANJE OB BEVEŠTENJIM Sličice za obaveštenja vam pr ružaju informacije o novim porukama i događajima. Kad da primite obaveštenj e, njegova sličica će s se pojaviti u traci sa informacijama, z zajedno s kratkim opiso om koji će se pojaviti sa amo na kratko. 7,1. Otvaran nje ploče s oba aveštenjama Povucite tr raku s informacijama d...
Page 63
trenutnih obaveš štenja. Ovaj znak dozvoljava va am brisanje svih obave eštenja o porukama i događajima. Ovaj znak vam dozvolja ava pristup ekranu ispo od: Preč čice za neke funkcije kao što su Wi‐Fi, blue etooth, podešavanja, način rada za upot trebu u avionu, itd. 7,2. Odgovo or na obavešte enja Otvorite t tablu s obaveštenjam ma ...
Page 64
povratak. Tabla se također zatvori kada pritisnete obaveštenje kako biste odgovorili na njega. ...
Page 65
7- POR RUKE 8,1. Okruže nje i podešava anja poruka Možete da a koristite poruke za izmenjivanje tekstual lnih i multimedijskih poruka sa svojim m prijateljima. Dotaknite otvaranje razgovora putem po ruka Dotaknite z za pisanje nove tekstu ualne ili multimedij ske poruke. ...
Page 66
Također, m možete pritisnuti taster r i otvoriti konte ekstualni meni za rad s porukama i njih hovim podešavanjima. dešavanja poruka v vam dozvoljavaju postavljan nje ograničenja za SMS/MMS, obavešten nja, vibraciju ili zvuk, iz zveštaje o prispeću poruke i jo oš mnogo toga. Istra ažite ...
Page 67
8,2. Upotreb ba tastature na ekranu Neke aplik kacije automatski prik kazuju tastaturu. U d rugima, tastatura se otvara kada priti isnete polje u koje treb ba uneti tekst. Ukucajte svoju poruku ovde. Nakon ukucava anja, pritisnite sličicu za zatvaranje tastature. Dotaknite i dr ržite polje za tekst za otvaran nje menija i za kopiranje / rez...
Page 68
Polje za pri imaoca: unesite ime, telefo nski broj dotaknite sli čicu s desna za izbor s liste k kontakata Izaberite SIM M karticu sa koje želite poslati s svoju poruku. Ovo služi za bri isanje znakova Ovo je meni z za smajlije, držite sličicu za otvar ranje kako biste ih ...
Page 69
8,3. Stvaran nje i slanje multi imedijskih poru Poruka po ostaje MMS ako ju pošaljete na e‐mai l adresu ili dodate multimedijalne d datoteke. Dota aknite sliku za do odavanje različitih vrsta a datoteka. Poša ljite MMS. 8,4. Rukova anje porukom: Otvo orite ...
Page 70
Možete zaključati poruku tako da ne bude obrisana ako vam ponestane prostora za čuvanje poruka. Dotaknite i držite poruku u prozoru za poruke. Dotaknite Zaključaj poruku u meniju koji će se otvoriti. Otključajte poruku tako da je dotaknete i držite a zatim dotaknete otključaj poruku. ...
Page 71
9- MUL LTIMEDIJA 9,1. Kamera Slike i film movi snimljeni vašom kamerom su sačuvan ni na SD kartici i na uređaju. Možete e kopirati slike i filmove e sa SD kartice i uređaja a na PC i obrnuto. Menja između prednje i zadnje Mijenja način kamere rada blica Dotaknite za podešavanje Dotaknite za izlaganja promenu nijanse bele boje Dotaknite opc iju kako biste je Dotaknite za podesili otvaranje ili...
Page 72
9,2. Galerija Možete da a koristite galeriju za gl ledanje slika, prikaziva nje filmova i deljenje datoteka. Dota aknite sličicu galerije u glavnom meniju. Dota aknite album kako biste e ga otvorili i gledali nje egov sadržaj. Dota aknite sliku ili film u alb bumu za prikazivanje. 9,3. Deljenje e albuma Otvo orite glavni prozor galer rije. Stavi ite kvačicu kraj albuma a koje želite dijeliti. Dota aknite sličicu na v vrhu ...
Page 73
9,5. FM radi Možete sl lušati svoje najdraže FM kanale korišćen njem ugrađenog FM projemnika svog g mobilnog telefona i sl ušalica sa žicom. (žica služi kao antena). Dotaknite taster ili intuiti ivne tastere i sličice u radio interfejsu kako bi uživali u mogu ućnostima vašeg ugrađ đenog FM radija: Snim manje zvuka Čuva anje najdražih FM stani ica ogućavanje zvučnika Pritisnite taster za povećanje e/smanjivanje ...
Page 74
10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n može da se spoji na različite mreže i uređa aje, uključujući Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth h uređaje poput sluša alica. Također, možete prebacivati datoteke između PCa i ure eđaja kroz kabl za poda atke. 10,1. Spaja nje na PC Spojite te lefon s računarom p omoću priloženog kabla . Otvorite e traku s obaveštenjam ma ...
Page 75
10,2. Spajanje na internet Proučite poglavlje 6 za detalje. 10,3. Spajanje na Wi-Fi mreže Proučite poglavlje 6 za detalje. 10,4. Spajanje s bluetooth uređajima Otvorite podešavanja > bežično i mreže > bluetooth podešavanja. Ako je bluetooth isključen, stavite kvačicu pored njega kako biste ga uključili. Vaš telefon će da pretraži i prikaže bluetooth uređaje u dometu. ...
Page 76
Spojite svoj mobilni telefon na PC pomoću USB adaptera. Otvorite podešavanja > bežično i mreže > više > tethering i mobilni hotspot, zatim dotaknite USB tethering. Upit za instalaciju će se pojaviti na vašem PC‐u. Učinite kako vam uređaj sugeriše. Ako je vaš operativni sistem Linux, Windows 7 ili Vista, driveri će automatski da budu instalirani. U slučaju da koristite Windows XP, moraćete ručno da instalirate drivere. 10,6. Instalacija sertifikata sigurnosti sa SD kartice Ako vaša VPN ili Wi‐Fi mreža koristi sertifikate sigurnosti, morate dobaviti te sertifikate i sačuvati ih u svojem telefonu pre nego možete podesiti pristup tim VPN ili Wi‐Fi mrežama sa svog telefona. Možda ćete morati preuzeti sertifikate s web stranice. Kopirajte sertifikate sa svog računara u root mapu SD kartice. ...
Page 77
11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon im a fabrička podešavanja a koje uključuju neke a aplikacije. Otkrijte sve druge aplikacije koristeći Google Play y (Play trgovine). Mo ožete se spojiti preko 3G ili Wi‐Fi veze i prijaviti se na aplikac iju samo pomoću e‐ma ail adrese. To izgleda ovako: ...
Page 78
12- PODEŠAVANJA TELEFONA Možete otvoriti podešavanja za prilagođavanje ponašanja vašeg telefona na različite načine: Dopušta vam podešavanje i rukovanje spajanja na Wi‐Fi mreže i uređaje korištenjem Wi‐Fi veze. Bluetooth Dopušta vam rukovanje bluetoothom za komunikaciju s drugim bluetooth uređajima poput slušalica i drugih prenosnih uređaja. Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje vaše Rukovanje SIM SIM kartice i podešavanje vaše SIM kartice za karticom ...
Page 79
uređaju. Omogućav va vam dodavanje, odstranjivanje i Računi i rukovanje svojim Google raču unom i drugim sinhronizaci ija podržanim m računima. Usluge loka cije Omogućav va vam podešavanje po ostavki vezanih uz lokaciju, poput Wi‐Fi i mobil lne mreže, GPS podešavan nja vašeg ...
Page 81
1- ДОБРОДОЈДОВТЕ 1,1. Возбудливи можности Ви честитаме што станавте сопственик на X40 Android мобилен телефон. Се придруживте кон група од милион задоволни корисници низ целиот свет. Вашиот X40 уред Ви ги нуди следните возбудливи можности, а и повеќе од тоа: Android 4.2 Google Play Market (Видео игри) 4GB вградена меморија, 2GB слободно место 4.0 инчен екран Камери (предна и задна) 1GHz процесор Надворешна меморија (може да се додаде до 32 GB) ...
Page 82
1,2. Технички детали за уредот ГЕНЕРАЛНО: Android 4.2 “Jelly Bean’’ Димензии: 127 x 66 x 10.5 mm / Тежина: 115g 1500mAh Li‐ion батерија. Траење: 5h зборување, 6h репродуцирање звук, 4h репродуцирање видео, 200h standby ЕКРАН: 4.0" TFT капацитивен екран на допир 480*800пиксели ХАРДВЕР: 1GHz процесор / 512MB RAM 4GB вградена меморија, 2GB слободно место Слот за надворешна SD картичка до 32GB 3.2 MPx задна камера + 0.3 MPx предна камера Бел LED блиц Сензор за гравитација КОМУНИКАЦИЈА: Dual SIM Sim1 (WCDMA): 3G / SIM2 (GSM): 2G Поддржува GPRS и EDGE мрежи GSM900 1800MHz / HSDPA WCDMA 2100MHz ...
Page 83
Micr ro‐USB 2.0 приемник 2- РАС СПОРЕД НА ДЕЛОВИ 2,1. Копчињ ња и делови 1. Приемник 5. Копче з а враќање 9. Ко опче за вклучување 2. Екран 6. Звучник к 10. К Копче за јачина 3. Мени копче 7. Камера 11. С Слот за слушалки 4. Копче Home 8. Блиц 12. U USB слот ...
Page 84
2,2. Сликич чки и индикато ори Сликички Индикатори Сликички Инд дикатори Индикатор за јачина а Инд икатор за јачина на сигнал од SIM1 на си игнал од SIM2 Нови пропуштени Wi‐F Fi е активиран повици Поврзано е USB Вклу учен е Bluetooth Слушалките се во Сим мбол за полнење употреба на б батеријата Ово зможен е Дотеран е аларм ...
Page 85
3- ПОЧ ЧНУВАЊЕ С СО УПОТРЕБ БА 3,1. Ставет те ја SIM карти ичката X40 е мо обилен телефон кој прима две SIM карт тички со што Ви е овозможено ко ристење на две мреж жи. За ставање на SIM M картичка: Исклучете е го телефонот и извад дете го капакот и бате еријата. ...
Page 86
3,2. Ставет те мемориска а картичка X40 уредо от дозволува проши ирување на внатреш шната меморија со помош на micro o SD картичка до 32GB B. Исклучете е го телефонот и извад дете го капакот и бате еријата. Ставете ја мемориската картич ка во слотот. На крај ста авете ја батеријата и з затворете го капакот. Користете е само компатибилн ни ...
Page 87
3,3. Отклуч чување на теле ефонот Може да е потребно да внесет те PIN лозинка или д да нацртате шара за отклучување на а телефонот. За отклучување е на екранот: Допрете н на копчето за вклучува ање. Допрете н на...
Page 88
3,4. Користење на екранот на допир Екранот на допир можете да го употребувате на следниот начин: Допир: Активира делови на екранот, како на пр. апликации и сликички со менија, служи за пишување букви и симболи со помош на тастатурата на екранот или за притискање копчиња на екранот. Допир и држење: Некои делови на екранот треба подолго да се држат се додека не се направи поврзување. Повлекување Допрете и држете на предметот и повлечете го прстете низ екранот до саканата позиција. Повлекување или лизгање: Брзо повлечеете со прст преку површината ...
Page 89
3,5. Корист тење на копчи њата на телеф фонот Копчињата на т елефонот нудат мног гу функции и кратенки и Копче Допрете Menu: отва ара контекстуално ме ни со понатамош шни опции и активност ти, содржината а зависи од моментал лно активирана ата апликација. Home: за в раќање на почетниот т екран. Држете ја п притисната за пристап п до листата со последна ко ористена апликација. . Back: за вра...
Page 90
3,6. Контек кстуални мениј ија Можете е да пристапите кон контекстуалните мен ија со допирање на За некои и апликации не постој јат контекстуални ме нија ако допрете на додека ст те во апликацијата ко оја нема контестуално о мени, нема да има никаква активн ост. Пример ри на контестуални м енија достапни додек ка гледате контакти: ...
Page 91
3,7. Мени со о опции Менито с о опции содржат ал латки поврзани со од дредени делови на екранот. Может те да пристапите до н некоја опција со допи ирање и држење на делот на екрано от. За некои делови н ема мени со опции. Кога ќе д допрете и држите на а делот на екранот, се отвора мени со опции. ...
Page 92
4- ПО ОВИКУВАЊЕ И ПРИЕМ Н НА ПО ОВИЦИ Можете да внесете број или да д допрете број од листата со контакти. Исто така, можете да почнет те повик со допирање на број во листата со претх ходните повици или од листата со контакт...
Page 93
Допрете и и држете го копчето за а вклучување/исклуч чување. те на опцијата за упот треба во авион. Допрет 4,3. Исклуч чување на SIM картичката Може имате са амо една SIM картичк ка и сакате да го искл лучите...
Page 94
5- ПОЧ ЧЕТЕН ЕКРАН Н Кога телефонот ќе го вклучите се при икажува почетниот ек кран. Лента со и информации за време, сила а на сигналот, состојба на а батеријата и известувања а. Допрете и д ржете на празна точка на ек кранот за мену‐ вање на поза адинската слика. Повлечете ле ево/десно за ме‐ нување на акт...
Page 95
5,1. Отвора ње и затворање е стартувач за апликации Допрете на стар ртувач за апликација за отварање на а главното мени. ...
Page 96
Виџетите се наоѓаат на десната стран а од листата со апликации. Мо ожете директно да допрете WIDGE TE. Виџетите не можете да ги стартувате исто како и апликации‐ те; можете сам мо да ги ставите на десктоп. допрете и и држете се додека телефонот не се ...
Page 97
5,2. Префрл лање неодамн на користени ап пликации Допрет те и држете на сликич чката неколку с секунди. Допрет те на сликичката за отварање на поврза ни апликации. Или допрет е за враќање в во моменталната апли икација. 5,3. Прилаг годување на по очетниот екра ан...
Page 98
Во некои случаи потребно е да изберете уште неколку ставки пред да се активира виџетот. Ако нема место таму каде што сте го ставиле виџетот, нема да се додаде на почетниот екран. Позадински слики: Позадински слики се слики од галеријата, слики вклучени со системот и подвижни слики. Тие ја менуваат почетната позадина од почетниот екран. Допрете на почетниот екран на било кое празно место и држете. Ќе се отвори листа со опции. Допрете еден од понудените позадински слики: Галерија: Изберете слика која сами сте ја снимиле или сте ја префрлиле на телефонот. ...
Page 99
6- ПОВРЗУВАЊЕ СО ИНТЕРНЕТ 6,1. За дотерување на интернет: Отворите дотерување > безжични мрежи > повеќе > мобилни мрежи > овозможени податоци. Според почетните дотерувања, Вашиот мобилен оператор ќе ви прати дотерувања за пристап преку SMS, или автоматски ќе ги добиете со SIM ...
Page 100
7- РАК КУВАЊЕ СО О ИЗВЕСТУВА АЊАТА Сликичките е за известување овоз зможуваат информаци ии за нови пораки и настани. Кога ќе п примите известување, н нејзината сликичка ќе с е појави во лентата со информации, зае едно со краток опис кој с се прикажува кратко вре еме. 7,1. Отвора ање на лента с со известувањ ње Повлечете ја лентата со информа ации надолу како што е прикажано: ...
Page 101
оператори и ли ста со моментални из звестувања. О Овој знак овозможу ува бришење на си ите известувања за пораки и настан ни. О Овој знак овозможува а пристап на екранот под: Крат тенки за некои функ кции, како на пр. Wi‐F Fi, bluetooth, дотеру увања, начин на упот треба во авион и т.н.
Page 102
за враќање. Лентата исто така може да се затвори и кога ќе допрете на известувањето како за одговор. ...
Page 103
8- ПОР РАКИ 8,1. Опкруж жување и доте ерување на по ораки Можете да користите пор раки за размена на текстуални и мултимедијалн и пораки со своите пр ријатели. Допрете за отворање разговор преку порака Допрете за пишување нови тексту уални или мултимеди ијални пораки. ...
Page 104
Исто так а може да допре ете само на и да отворите контекстуално м мени за употреба на п пораките и нивно дот терување. Дот терување на пора аки овозможува дотерува ње на ограничувањ ње ...
Page 105
8,2. Употре еба на тастату ура на екрано от Некои апл ликации автоматски прикажуваат тастату ура. Кај други пак, тастатурата се о отвора кога ќе допрет те во плето за внесува ање текст. Тука напишете ја својата по‐ рака. Потоа допрете на за затвора‐ сликичката ата. ње на тастатура Допрете и држ жете на полето за текст за отварање на менито ...
Page 106
Поле за прим мателот: внесите име, телефон нски број или до ‐ прете на дес ната сликичка за бирање од ли истата со контакти Изберете SIM M картичка од која сакате да ја пр ратите пораката. Ова служи за б бришење Ова е мени и за насмевка држете на не его ...
Page 107
8,3. Создав вање и праќањ ње мултимедиј јална порака Пораката станува MMS ако ја пратите на e‐ma ail адреса или ако додадете мулти имедијална датотека. Допр рете на сликата за додавање разн ни датотеки. Прат тете MMS. 8,4. Ракува ање со порака ата: ...
Page 108
8,5. Заклучување на порака Пораката можете да ја заклучите да не се избрише доколку ви снема празно место. Допрете и држете на пораката во прозорот за пораки. Допрете Заклучи порака во менито кое ќе се отвори. Пораката можете да ја отклучите ако на неа допрете и држите, а потоа допрете отклучи порака. ...
Page 109
9- МУЛ ЛТИМЕДИЈА А 9,1. Камера а Слики и ф филмови снимени со камерата се зачувува аат на SD картичка и на телефонот. Од SD картичката и телефонот можете д да ги префрлите на компјутер и обр ратно. Менување меѓу у предна и задна камера Менување режим на блиц Допрете за дотерување Допрете за експозиција менување на ...
Page 110
9,2. Галери ија: Галеријата а можете да ја кори истите за гледање сл лики, прикажување филмови и спод делување на датотеки и. Допр рете на сликичката га лерија во главното м ени. Допр рете албум да го отво орите. Допр рете слика или филм во албумот за приказ з. 9,3. Сподел лување албум Отво орете го главниот про озор на галеријата. ...
Page 111
9,5. FM рад дио Можете д да слушате FM канали и со помош на вграде ениот FM приемник на својот мобил лен телефон и слушал лки. (жицата служи ка ако антена). Допрете на копчето и или интуитивно коче е и сликичката за интерфејс за вгр раденото FM радио: Сним мање на звук Зачу увување на сакана FM M станица Овоз зможува звучник За прила агодување на јачин на ...
Page 112
10- ПОВ ВРЗУВАЊЕ М МРЕЖИ И УР РЕДИ Вашиот те елефон може да се е поврзе со различн ни мрежи и уреди, вклучувајќи и W Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth h уреди како на пр. сл лушалки. Исто така, можете да преф фрлате датотеки на ко омпјутер преку кабел . 10,1. Поврзу ување со компју утер Телефонот т поврзете го со ком мпјутер ...
Page 113
10,2. Поврзување со интернет Проучете ја глава 6 за повеќе детали. 10,3. Поврзување со Wi-Fi мрежи Проучете ја глава 6 за повеќе детали. 10,4. Поврзување со bluetooth уреди Отворете дотерување > безжично и мрежно > bluetooth дотерување. Ако bluetooth‐от е исклучен, означете го за да се вклучи. Вашиот телефон ќе пребара и ќе прикаже достапни bluetooth уреди. Ако уредот со кој сакате да се поврзете не е во листата, пронајдете го. Ако телефонот престане со пребарување пред да дотерате друг уред, допрете пребарување уреди ...
Page 114
мобилен хотспот, потоа допрете USB поврзување. На Вашиот компјутер ќе се прикаже прозор за инсталација. Направете како што ви препорачува уредот. Ако оператиовниот систем е Linux, Windows 7 или Vista, драјверите автоматски се инсталираат. Во случај да користите Windows XP мора рачно да ги инсталирате драјверите. 10,6. Инсталација на безбедносен сертификат од SD картичката Ако вашата VPN или Wi‐Fi мрежа користи сертификат за безбедност, морате ...
Page 115
11- ПРЕ ВЗЕМАЊЕ А АПЛИКАЦИЈ ЈА Телефонот т има фабрички дотер рувања кои вклучуваа ат некои апликации. Откријте ги сит те други апликации со о помош на Google P Play. Можете да се поврзете преку у 3G или Wi‐Fi врска и да се пријавите на а апликацијата само преку e‐mail ад реса. Тоа изглед да вака: ...
Page 116
12- ПОДЕСУВАЊЕ НА ТЕЛЕФОНОТ Можете да ги отворите менијата за дотерување на Вашиот телефон на различни начини: Овозможува дотерување и ракување со по‐ Wi‐Fi врзување на мрежи и уреди преку Wi‐Fi врски. Bluetooth Овозможува користење на bluetooth комуникација со други bluetooth уреди преку слушалки и други преносни уреди. Овозможува вклучување или исклучување на Ракување со SIM SIM картичката и дотерување на SIM картичката картичка за користење во гласовни повици, видео, праќање SMS и префрлање на податоци. ...
Page 117
и управу ување со активирани и апликации на уредот. Овозмож ува додавање, от тстранување и Сметки и управувањ ње со својата Google сметак и други синхрониза ација поддржан ни сметки. Овозмож ува дотерувања поврз зани со локации, Услуги за л окација пр. Wi‐Fi и ...
Page 118
Udhëzime për shfrytëzim SMART Point X40...
Page 119
1- MIRË SE VINI 1,1. Mundësi emocionuese Ju urojme qe jeni bere pronar i X40 telefonit mobil android Ju keni bashkangjit milona perdoruesve te telefonave mobil android per rreth globit. I juaji X40 ju mundeson mundesi emocionuese me : Android 4.2 Google Play Market 4GB memorie te integruar, 2GB te lira per shfrytezim ...
Page 120
1,2. Detajet teknike të paisjes GENERALNO: Android 4.2 “Jelly Bean’’ Dimensionet: 127 x 66 x 10.5 mm / Pesha: 115g 1500mAh Li‐ion baterija. Jetegjatesia: 5h komunikim, 6h reprodukim te muzikes, 4h reprodukim videos, 200h standby EKRAN: 4.0" TFT kapaciteti i ekranit prekes 480*800piksele HARDWARE: 1GHz Processor / 512MB RAM 4GB memorie te integruar, 2GB te lira per shfrytezim Hyrje per SD kartele deri 32GB 3.2 MPx kamera e pasme + 0.3 MPx kamera e perparme Drite LED e bardhe vezulluese Senzor te gravitetit KOMUNIKIMI: ...
Page 121
Micr ro‐USB 2.0 marresi 2- RRA ADHITJA E PJ JESEVE TE TE LEFONIT 2,1. Tastet d dhe pjesët 1. Marresi 5. Tasti per r kthim 9. Po ower tasti 2. Ekrani 6. Zmadhu uesi 10. V Volume tasti 3. Menu tasti 7. Kamera 11. H Hyrja per ndegjues 4. Home tasti 8. Blici 12. U USB hyrja ...
Page 122
2,2. Fotogra afite dhe tregue Sličice Pokazatelji Sličice Poka azatelji Treguesi i sinjalit per Treg guesi i sinjalit per SIM 1 SIM 1 Thirrjet e reja te Wi‐F Fi eshte aktiv humbura Blue etooth eshte i USB eshte i kyqur kyqu ur Ndegjueset jane ne Shen nja per mbushjen perrdorim e b baterise ...
Page 123
3- FILLI IMI I PËRDO RIMIT 3,1. Futeni S Sim Kartelen X40 eshte mobil telefon qe i p pranon 2 sim kartela e qe ju mundeson njekohesisht per rdorimimin e te dy rrje teve . Vendosja e SIM Karteles: Shkyqeni t elefonin largoni kapak un dhe baterine. Vendoseni ne ...
Page 124
3,2. Vendos sni kartelen per r memorie X40 ju m undeson rritjen e m memories permes m micro SD kartice me madhesi deri ne 32GB Shkyqeni t elefonin edhe largoni k kapakun. Futeni kart telen memoruese ne h hyrjen per kartele. Ne fund fu uten baterine dhe mbyl lleni kapakun e telfonit t tuaj. ...
1- WELCOME 1.1. Exciting Features Congratulations on becoming a proud owner of the X40 Android mobile phone. You have now joined the millions of satisfied customers spread across the Globe. Your X40 device offers you these exciting features and much more: Android 4.2 Google Play Market (Play Store) 4GB Built‐in memory, 2GB free available for user 4.0 inch Screen Cameras (front and back) 1GHz Processor ...
1.2. Technical Specification GENERAL: Android 4.2 “Jelly Bean’’ Dimensions: 127 x 66 x 10.5 mm / Weight: 115g 1500mAh Li‐ion battery. Estimated: 5h autonomy in communication, 6h playing music, 4h playing video, 200h in standby SCREEN: 4.0" TFT capacitive touch screen 480*800pixels HARDWARE: 1GHz Processor / 512MB RAM 4GB built‐in memory, 2GB free available for user External SD‐card slot up to 32GB 3.2 MPx Back Camera + 0.3 MPx Front Camera ...
Page 128
3.5m mm Jack Plug Micr ro‐USB 2.0 receiver 2- PHO ONE LAYOUT 2.1. Keys an nd Parts 1. Receiver 5. Back key y 9. Po ower key 2. Screen 6. Speaker r 10. V Volume key 3. Menu key 7. Camera 11. J ack plug 4. Home key 8. Flash 12. U USB plug ...
Page 129
2.2. Icons a and Indicators Icons Indicators Icons Indic cators Signal strength Sign al strength indicator from SIM1 indic cator from SIM2 New missed calls Wi‐F Fi is activated USB is connected Blue etooth is on The headphone is Batt ery charging being used bol Airp lane mode is Alarm has been set activ vated ...
Page 130
3‐ GE ETTING START 3.1. Insert SI IM card The X40 is a Dual SIM mobile ph hone allowing you to u use the facility of two networks. To o insert SIM card(s): Switch off the mobile phone and d remove the rear cove r and battery. Insert the SIM card correctly in n the card slot(s) (See e figure below). WCDMA sl lot is for 3G network; G GSM is for 2G. ...
3.2. Insert M Memory card The X40 a llows you to expand in nternal memory with a a micro SD card, up to 32GB. Power off the mobile phone, a and then remove the rear cover and battery. Insert the memory card into the slot. Finally inse ert the battery and the e rear cover of the mob bile phone. Use only compatible ...
3.3. Unlock the Phone You may n need to provide PIN, P Password, or draw a p attern to unlock your phone. To unlock the scr reen: Press the p power key to wake up t the phone. Hold and d drag the unlock icon to o the right to unlock. You may be req uired to unlock your p phone based on the u nlock method in settings. To set the unlock k method: ...
3.4. Using the Touch screen You can use the touch screen in the following ways: Touch: Acts on items on the screen, such as application and settings icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press onscreen buttons. Touch and hold: Touch and hold an item on the screen until an action occurs. Drag: Touch and hold an item and move your finger on the screen until you reach the target position. Swipe or slide: Quickly slide your finger across the surface of the screen, (without dragging an item). For example, slide the screen up or ...
Page 134
3.5. Using th he Phone’s Butto The phone’s butt tons offer a lot of func ctions and shortcuts. Button Press Menu: open ns context menu with f further options and actions, , content depends dire ectly on applications s. Home: retu rns to Home screen. H Hold it to access the list of la st used applications. Back: return ns to the previous scre een you were working in, e even if it was in a diffe erent application. Can be used to hide th he keyboard. The pho one ...
Page 135
3.6. Contex xt Menus You can n open context menu b by touching key y. Not all screens have context me enus. If you touch key inside applica tion that has no context menu, n othing happens. Example es of context menu fro om Contacts environme ent: ...
Page 136
3.7. Options m menus Options m enus contain tools tha t apply to specific item ms on the screen. You can open an n option by touching a nd holding an item on n the screen. Not all items have op ptions menus. When you touch and hold some e items on a screen, a n Options menu opens. 3.8. Menu Ic cons You have the following menu u icons to easily let you access its important featur res: Opens th e dialer ...
4- PL LACING AND D RECEIVING G CALLS You can n dial a phone number r or touch a number i n your contacts. You can also plac ce from the call log or c contacts. 4.1. Make a Call Tap the icon on main me enu or the home scr reen ...
4.3. Disable e SIM card You maybe have only one SIM card and d you want to close the e SIM card. To do it go to: Settings s > SIM ca ard management >SIM1/ SIM2 Then you can ch ose which SIM card en nable or disable: SIM 1 is fo r 3G (WCDM MA slot) SIM 2 is fo r 2G (GSM sl lot) ...
Page 139
5- THE HOME SCRE When you sign in n, the home screen op pens. The status bar shows the time, signal s strength, battery status, and n notification. Touch and h hold an empty spot to chang ge wallpaper. Swipe left / right to change deskt top screen. Touch an ico on to launch the orresponding application; b bottom icons are accessib...
Page 140
5.1. Open a and Close the La auncher Touch the Launc her Icon to open n the main menu. ...
Page 141
Widgets c come at right of applications pan nel. You can directly touch WIDGETS at top of the screen You canno t launch widget like an application; y you can only place it on desktop scree en. Press and d hold it until it vibrates and en nters Home screen. Place it and rel ease ...
Page 142
5.2. Switch t to Recently Use ed Application Press an nd hold the icon n for a few seconds. Touch a an icon to open its ap pplication. Or press to return to the curr rent application. 5.3. Custom mize Home Scre You can ad dd ...
Page 143
activates. If there isn’t room where you dropped it, the widget won’t get added to the Home Screen. Wallpapers: Wallpapers are images from Gallery, still images included with the system, and live images. They take the place of the default background for your Home Screen. Touch and hold anywhere on a desktop Home screen that’s not occupied. A list of options appears. Touch one of the following wallpaper source: ...
6- CONNECT TO THE INTERNET 6.1. To configure your Internet: Go to Settings> Wireless & Networks >More > Mobile Networks >Tap Data Enabled. By default, your network provider sends the Access Point Name settings via SMS, or it comes automatically with your SIM card. You may need ...
Page 145
7- MAN NAGING NO OTIFICATION Notificatio on icons inform you of new messages and ev vents. When you receive a notifi cation, its icon appe ears in the status ba ar, along with a summary that ap ppears only briefly. 7.1. Open th he Notifications s Panel Drag the st tatus bar down from th he top of the screen as s shown below: ...
Page 146
This logo allows you to delete at the same tim me your message and events notif fications. This logo allows you to access to below scree en : Shor rtcut for certain func ctionalities such as Wifi , Bluetooth, Settings, A Airplane mode, etc. 7.2. Respon nd to Notificatio Open the notification panel and d touch a notification t to respond to it. What happens n next depends on the no otification. 7.3. Close N Notifications Pan Drag the ta ab at the bottom of th he Notifications panel t...
Page 147
8- MES SSAGING 8.1. Messag ge environment t & Settings You can u se Messaging to exch hange text messages and multimedia messages with y your friends. Touch open messagin g conversation Touch to co ompose a new text or r multimedia message. ...
Page 148
You can als so press the ke ey and open the contex xt menu to work on messages and d their settings. messages settings a allow you to set SMS/MM S limits, notificatio ons, vibrate or ringtones, , delivery reports and m many others. Take e ...
Page 149
8.2. Using th he Onscreen Ke eyboard Some app plications display the keyboard by default. . In others, you touch a text field d where you want to en nter text, to open the k keyboard. Write your m message here. After typing, press icon to close th he keyboard. Touch and hold d the text field to open a m menu and to copy/cut texts.
Page 150
Recipient zo one: write the name, the nu umber or tap the icon on ri ight to access contacts list Chose the SIM M card you want to send your mes ssage with. This is to erase e characters This is smiley y menu, hold to develop and se e more ...
8.3. Create and Send Multi imedia Messag A Message e becomes an MMS if y you send it to an emai l address, or add multimedia med dia file(s). Touc ch Attach to att tach various types of fi iles. Send d the MMS. 8.4. Operati ion on a messa age: Open n the message thread cont aining the message e ...
Page 152
limits. Touch and hold message in a message window. Touch Lock message in the menu that opens. Unlock a message by touching and holding it and then touch Unlock message. ...
Page 153
9- MUL LTIMEDIA 9.1. Camera Your came era’s pictures and vide os are stored in both the SD card and device. You can copy pictures and vide eos from both the SD card and device to a PC and vice versa. Change betwee front and back camera Change flash mode Touch to set exposure Touch to change white balance Touch settings s to change them Touch to switch on or off settings menu Touch to ch hange between Touch to tak ke picture, ...
Page 154
9.2. Gallery You can u se the Gallery to view w pictures and play v ideos and share files. Touc ch the Gallery icon in th he main menu. Touc ch an album to open an nd view its contents. Touc ch a picture or a video i in an album to view it. 9.3. Share a an Album Open n the main Gallery win dow. ...
Page 155
9.5. FM Rad You can l isten to your favorite e FM channels using the inbuilt FM receiver of your phone and a corded ea arphone (the wire is us sed as antenna). Touch the key or the intu uitive buttons and icon ns on the phone in Radio interfac ce to explore and enjoy y the features of your i nbuilt FM radio: Reco ord sound Save your favorites FM stat tions Enab ble speaker Press ...
Page 156
10- CON NNECT TO N NETWORKS A VICES Your phon e can connect to a vari iety of networks and d evices, including Wi‐Fi, GPRS, Blu etooth, devices, such as headsets. You can a also transfer files to/from your PC through the data cabl e. 10.1. Conne ect to PC Plug the p hone to a computer w with the supplied cable. Go to N otifications bar Touch " USB connected" Then to ouch ...
10.2. Connect to Internet Refer to section 6 for details. 10.3. Connect to Wi-Fi Networks Refer to Section 6 for details. 10.4. Pair With Bluetooth Devices Go to Settings > Wireless & networks> Bluetooth settings. If Bluetooth is off, check Bluetooth to turn it on. Your phone scans and displays the Bluetooth devices in range. If the device you want to pair with is not in the list, make it discoverable. ...
portable hotspot and then touch USB Tethering. A prompt for installation will appear on your PC. Proceed as suggested. In case of Linux, Windows 7 and Vista OS, the drivers get automatically installed. However, in case of Windows XP, you need to manually install the drivers. 10.6. Install Secure Certificate from SD Card If your VPN or Wi‐Fi Network relies on secure certificates, you must obtain the certificates and store them in your phone’s storage, before you can configure access to those VPN or Wi‐Fi networks on your phone. ...
Page 159
11- DOW WNLOAD AP PPLICATION The phon ne has a default c configuration which includes some applications. Dis scover all others apps by using Google Play (Play Store) You will be able to c connect with 3G or W i‐Fi for example, and b by signing in the application with just an email. This is wha at it looks like: ...
12- PHONE SETTINGS You can go to Settings to customize your phone’s preferences and behavior in a variety of ways: Lets you configure and manage connections to Wi‐Fi networks and devices by Using Wi‐Fi. Lets you manage Bluetooth to communicate with Bluetooth other Bluetooth devices, such as headsets and other portable devices. ...
Page 161
Lets you s set the location related s settings like Wi‐Fi Location ser rvices and mob bile network, GPS se ettings for your phone and check to ta ake account of your loca ation in search res ults and ot ther services. Lets you p protect personal inform mation, like adjust Security your phon ne's lock, set SIM card loc ck etc. Language & & input Lets you s select ...
Page 164
KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
Page 166
Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
Page 169
7. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom. 2. U slučaju manje opravke, garantni rok se produžava onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe uređaja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
Page 170
POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
Page 171
Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Te l: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 www.kimtec.rs www.kimtecservis.rs www.vivax.rs vivax@vivax.rs KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs...
Need help?
Do you have a question about the SMART Point X40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers