Vivax SMART Point X40 User Manual
Hide thumbs Also See for SMART Point X40:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
User Manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
МК
Гарантен лист
Список на сервиси
AL
Fletë garancioni
Qendrat e servisimit
SMART Point X40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART Point X40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax SMART Point X40

  • Page 1 Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Point X40 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
  • Page 2 Upute za uporabu SMART Point X40...
  • Page 3 1- DOBRODOŠLI 1,1. Uzbudljive mogućnosti Čestitamo  što  ste  postali  ponosni  vlasnik  X40  Android  mobilnog  telefona.  Pridružili ste se milijunima zadovoljnih korisnika raširenih diljem zemaljske kugle.  Vaš X40 uređaj nudi vam ove uzbudljive mogućnosti i puno više:   Android 4.2   Google Play Market (Play trgovina)   4GB ugrađene memorije, 2GB slobodno dostupno korisniku   4.0 inčni ekran   Kamere (prednja i stražnja)   1GHz Procesor   Vanjska memorija (moguće dodati do 32 GB)   Dual SIM   Multimedia player   GPS   Senzor gravitacije   Wi‐Fi ...
  • Page 4 1,2. Tehnički detalji o uređaju GENERALNO:   Android 4.2 “Jelly Bean’’   Dimenzije: 127 x 66 x 10.5 mm / Težina: 115g   1500mAh Li‐ion baterija.    Trajanje: 5h komunikacije, 6h reprodukcije  glazbe, 4h reprodukcije videa, 200h standby  EKRAN:   4.0" TFT kapacitivni dodirni ekran   480*800piksela  HARDWARE:   1GHz Processor / 512MB RAM   4GB ugrađene memorije, 2GB slobodno dostupno korisniku   Utor za vanjsku SD karticu do 32GB   3.2 MPx stražnja kamera + 0.3 MPx prednja kamera   Bijela LED bljeskalica   Senzor gravitacije  KOMUNIKACIJA:   Dual SIM Sim1 (WCDMA): 3G / SIM2 (GSM): 2G   Podržava  GPRS  i  EDGE  mreže  GSM900  1800MHz  /  HSDPA  WCDMA  2100MHz ...
  • Page 5  Micr ro‐USB 2.0 prijemnik  2- RAS PORED DIJE ELOVA TELEF FONA 2,1. Tipke i d dijelovi   1. Prijemnik  5. Tipka za a povratak  9. Po ower tipka  2. Ekran  6. Zvučnik 10. V Volume tipka  3. Menu tipka  7. Kamera 11. U Utor za slušalice  4. Home tipka  8. Bljeskali ica  12. U USB utor ...
  • Page 6 2,2. Sličice i pokazatelji   Sličice  Pokazatelji  Sličice  Poka azatelji  Pokazatelj jačine  Poka azatelj jačine  signala sa SIM1    signa ala sa SIM2    Novi propušteni poziv vi  Wi‐F Fi je aktiviran      USB je spojen  Blue etooth je uključen      Simb bol za punjenje  Slušalice su u uporab bi  bate erije      Aktiv viran je način  Alarm je postavljen  rada a za uporabu u ...
  • Page 7   3- POČ ČETAK UPOR RABE 3,1. Umetnit te SIM karticu X40  je  mo obilni  telefon  koji  prim ma  dvije  SIM  kartice  što  vam  omogućuje  istovremeno kor rištenje dvije mreže. Za a umetanje SIM kartica :     Isključite m mobilni telefon te odstr ranite stražnji poklopac c i bateriju.   Ispravno u metnite SIM kartice u   utore za kartice (vidi  sliku ispod). WCDMA  utor je za 3 3G mreže; GSM je za 2G G ...
  • Page 8 3,2. Umetnit te memorijsku k karticu X40 uređaj j dozvoljava vam proši irivanje unutarnje mem morije pomoću micro  SD kartice veličin ne do 32GB.   Isključite m mobilni telefon te odstr ranite stražnji poklopac c i bateriju.     Umetnite m memorijsku karticu u u utor.         Na kraju u metnite bateriju i vrati ite stražnji poklopac m obilnog telefona.    Koristite sa amo kompatibilne mem morijske kartice koje je e odobrio proizvođač  ovog  uređaja.  U Uporaba  nekompatibi lne ...
  • Page 9 3,3. Otključ avanje telefona Možda je potrebno unijeti PIN lozinku ili nacrtati uzo orak za otključavanje telefona. Za otključavanje ekrana:  Pritisnite t ipku za uključivanje za aktiviranje telefona.  Pritisnite s sličicu za otključavanje i povucite ju prema de esno.
  • Page 10 3,4. Uporaba dodirnog ekrana   Možete rukovati dodirnim ekranom na sljedeći način:     Dodir:  Aktivira    stavke  na  ekranu  poput  aplikacija  ili  sličica  za  postavke,  služi  za  tipkanje  slova  i  simbola  korištenjem  tipkovnice  na  zaslonu,  ili  za  pritisak na tipke na zaslonu.   Dodir i držanje: Neke stavke na ekranu je potrebno duže držati dok se ne  dogodi vezana akcija.   Povlačenje Dotaknite i držite stavku i pomaknite prst po ekranu do ciljane  pozicije.   Povlačenje  ili  klizanje:  Brzo  povucite  prst  preko  površine  ekrana,  (bez  povlačenja ...
  • Page 11 3,5. Uporab ba tipaka telefo   Tipke telefona n ude mnogo funkcija i p prečaca      Tipka  Pritisnite  Menu: otva ara kontekstualni izborn nik sa daljnjim  opcijama i a akcijama, sadržaj ovisi o o trenutno    aktivnoj apli ikaciji.  Home: za p ovratak na početni ekr ran. Držite ju  pritisnutu za a pristup popisu zadnje e korištenih    aplikacija.  Back: za pov vratak na prethodno ko orišteni ekran,  čak i ako je b bio u drugoj aplikaciji.  Može se sakriti    za sakrivanje e tipkovnice.    Telefon ...
  • Page 12 3,6. Konteks stualni izbornici Možete  pristupiti  kontekstua lnom  izborniku  pritisk kom  na  tipku    Za  neke  aplikaci je  ne  postoje  kontekst tualni  izbornici  ako  do otaknete  tipku  dok ste u aplikac ciji koja nema kontekst ualni izbornik, ništa se  neće dogoditi.    Primjeri i kontekstualnih izborn nika dostupnih dok gled date kontakte:         ...
  • Page 13     3,7. Izbornici  s opcijama  Izbornici  s s  opcijama  sadrže  alat te  vezane  uz  specifičn ne  stavke  na  ekranu.  Možete  pristupi ti  nekoj  opciji  tako  da a  dotaknete  i  držite  s stavku  na  ekranu.  Za  neke stavke ne p postoje izbornici s opcij jama.    Kada  dota knete ...
  • Page 14 4-   PO OZIVANJE I P PRIMANJE P POZIVA Možete  u utipkati  telefonski  broj  ili  dotaknuti  broj  u  svom  po opisu  kontakata.  Također  možete započeti po ziv dodirom na broj u popis su prošlih poziva ili u popis u kontakata.    4,1. Pozivan  Dotaknite  sličicu    u  glav nom  izborniku  ili  po očetnom ...
  • Page 15 4,3. Isključiv vanje SIM kartic   Možda imate sam mo jednu SIM karticu i   želite isključiti drugi u tor za SIM karticu.    Kako biste to uči nili otvorite:    Postavk ke    > Rukov vanje SIM karticom    >SIM1/ SIM2    Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti   SIM 1 je za a 3G    (WCDM MA utor)   SIM 2 je za a 2G    (GSM ut tor) ...
  • Page 16 5- POČ ČETNI EKRAN Kada uključite ur ređaj pojavljuje se poč etni ekran.    Traka informacijama pokazuje v vrijeme, snagu signala, sta anje baterije i obavijesti Dotaknite i držite praznu točku ekranu promjenu pozadinske slike. Povucite lije vo / desno za Dotaknite sličicu pokretanje odgovarajuće aplikacije; do onje sličice su dostupne sa svih desktop...
  • Page 17 5,1. Otvaran nje i zatvaranje e pokretača apl likacija Dotaknite sličicu u pokretača aplikacija    za otvaranje glav vnog izbornika.                                                                     ...
  • Page 18     Widgeti  s se  nalaze  s  desne  strane  popisa  aplikacija.  Možete  direktno  dotak nuti  WIDGETE  na  vrhu ekrana.    Ne  možete e  pokrenuti  widget  kao  što  bi  po okrenuli  aplikaciju;  možete  ga  samo o  staviti  na  desktop  ekran.    dotaknite  i ...
  • Page 19 5,2. Prebac ivanje na neda avno korištene a aplikacije  Pritisnit te i držite sličicu  nekoliko sekundi.   Dotakni ite  sličicu  za  otvaranj je  vezane  aplikacije.  I Ili  pritisnite    za  povrata ak na trenutnu aplikacij ju.      5,3. Prilagod dba početnog ekrana Možete  do odati  aplikacije,  prečac ce, ...
  • Page 20 povucite prst na mjesto gdje ga želite postaviti    i podignite prst.   U nekim slučajevima biti će potrebno odabrati još par stavki prije nego  se widget aktivira. Ako nema mjesta tamo gdje ste postavili widget, neće  biti dodan na početni ekran.    Pozadinske  slike:  Pozadinske  slike  su  slike  iz  galerije,  slike  uključene  uz  sustav  i  pokretne slike. One mijenjaju početnu pozadinu vašeg početnog ekrana.       Dotaknite početni ekran na bilo kojem praznom mjestu i držite. Otvoriti  će se popis opcija.   Dotaknite jedan od ponuđenih izvora pozadinske slike:  Galerija: Odaberite između slika koje ste sami snimili kamerom ili  preuzeli na svoj uređaj.  Pokretna  pozadinska  slika:  Odaberite  iz  popisa  pokretnih  pozadinskih slika.  Pozadinska  slika::  Odaberite  jednu  od  početnih  slika  pomoću  umanjenih sličica. ...
  • Page 21: Spajanje Na Internet

    6- SPAJANJE NA INTERNET 6,1. Za podešavanje interneta:  Otvorite postavke  >  bežično  i  mreže  >  više  >  mobilne  mreže  >    podaci  omogućeni.   Prema  početnim  postavkama,  vaš  mobilni  operater  poslati  će  vam  postavke imena pristupne točke putem SMSa, ili će one doći automatski s vašom  SIM karticom. Možda će biti potrebno postaviti ove postavke. Nakon toga možete  odabrati  jedno  ime  pristupne  točke  s  popisa.  Ako  imena  pristupnih  točaka  nisu  popisane ...
  • Page 22 7- RUK KOVANJE OB BAVIJESTIMA Sličice  za  obavijesti  vam  pru užaju  informacije  o  novim  porukama  i  događajima.  Ka da  primite  obavijest ,  njena  sličica  će  se e  pojaviti  u  traci  s  informacijama, z zajedno s kratkim opiso om koji će se pojaviti sa amo na kratko.    7,1. Otvaran nje ploče s oba avijestima Povucite tr raku s informacijama d...
  • Page 23 trenutnih obavije esti.  Ovaj  znak  dozvoljava  v vam  brisanje  svih  oba avijesti  o  porukama  i  događajima.    Ovaj znak vam dozvolja ava pristup ekranu ispo od:      Preč čaci  za  neke  funkcije  kao  što  su  Wi‐Fi,  blue etooth, postavke, način n rada za uporabu u  zrak koplovu, itd.  7,2. Odgovo or na obavijesti Otvorite p loču s obavijestima i d dotaknite obavijest kak...
  • Page 24 povratak. Ploča se također zatvori kada pritisnete obavijest kako biste odgovorili  na nju. ...
  • Page 25 Poruke   8,1. Okruže nje i postavke p poruka Možete ko oristiti poruke za izmjen njivanje tekstualnih i m multimedijskih poruka  sa svojim prijate ljima.    Dotaknite otvaranje razgovora putem po ruka Dotaknite z za pisanje nove tekstu ualne ili multimedij ske poruke.          ...
  • Page 26 Također  m možete  pritisnuti  tipku    i  otvoriti  kont tekstualni  izbornik  za  rad s porukama  i njihovim postavkama a.                              Post tavke  poruka  m  dozvoljavaju  postavljan nje ograničenja za SMS S/MMS, obavijesti,  vibraciju  ili  zvuk,  izvještaje  o  p prispijeću ...
  • Page 27 8,2. Uporab ba tipkovnice na a ekranu Neke  aplik kacije  automatski  prika azuju  tipkovnicu.  U  dr rugima,  tipkovnica  se  otvara kada priti isnete polje u koje treb ba unijeti tekst.    Utipkajte voju poruku ovdje. kon tipkanja, pritisnite slič icu za zatvaranje tipk kovnice. Dotaknite i dr ržite polje za tekst za otvaran nje izbornika i za kopiranje / r...
  • Page 28         Polje za prim matelja: unesite ime, telefo nski broj dotaknite sli čicu s desna za odabir s liste kontakata Odaberite SIM M karticu s koje želite poslati s svoju poruku. Ovo služi za bri isanje znakova smajlije, Ovo je izbor rnik za držite ga za otv varanje kako biste   ih više vidjeli  ...
  • Page 29 8,3. Stvaran nje i slanje multi imedijskih poru   Poruka  po ostaje  MMS  ako  ju  pošaljete  na  e‐mai l  adresu  ili  dodate  multimedijalne d datoteke.     Dota aknite sliku za do odavanje različitih vrsta a datoteka.   Poša ljite MMS.    8,4. Rukova anje porukom:  Otvo orite ...
  • Page 30 Možete  zaključati  poruku  tako  da  neće  biti  obrisana  ako  vam  ponestane  prostora za pohranjivanje poruka.     Dotaknite i držite poruku u prozoru za poruke.   Dotaknite Zaključaj poruku u izborniku koji će se otvoriti.      Otključajte  poruku  tako  da  ju  dotaknete  i  držite  a  zatim  dotaknete  otključaj  poruku.   ...
  • Page 31 9- MU ULTIMEDIJA 9,1. Kamera Slike  i  film movi  snimljeni  vašom  k kamerom  su  pohranje eni  na  SD  kartici  i  na  uređaju. Možete e kopirati slike i filmove e sa SD kartice i uređaja a na PC i obrnuto.    Mijenja između prednje i stražn nje kamere Mijenja način rada blj k li Dotaknite za podešavanje Dotaknite za izlaganja promjenu nijanse bijele boje Dotaknite pos...
  • Page 32 9,2. Galerija Možete  ko oristiti  galeriju  za  gled anje  slika,  prikazivanje e  filmova  i  dijeljenje  datoteka.   Dota aknite sličicu galerije u  glavnom izborniku.   Dota aknite album kako biste e ga otvorili i gledali nje egov sadržaj.   Dota aknite sliku ili film u alb bumu za prikazivanje.   9,3. Dijeljen nje albuma  Otvo orite glavni prozor galer rije.   Stavi ite kvačicu kraj albuma a koje želite dijeliti. ...
  • Page 33 9,5. FM radi Možete  sl lušati  svoje  najdraže  FM  kanale  korišten jem  ugrađenog  FM  prijemnika svoje g mobilnog telefona i s slušalica sa žicom. (žica a služi kao antena).  Dotaknite  tipku    ili intuitiv vne tipke i sličice u rad io sučelju telefona za  istraživanje i uživ vanje u mogućnostima  vašeg ugrađenog FM  radija:   Snim manje zvuka   Spre manje najdražih FM st anica   ogućavanje zvučnika  Pritisnite t ipku za povećanje/sma anjivanje glasnoće s de esne strane mobilnog ...
  • Page 34     10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš  telefon n  može  se  spojiti  na  r različite  mreže  i  uređa aje,  uključujući  Wi‐Fi,  GPRS, Bluetooth h uređaje poput    sluša alica. Također možete  prebacivati datoteke  između PCa i ure eđaja kroz kabel za pod datke.    10,1. Spaja nje na PC Spojite ...
  • Page 35 sve  aplikacije  koje  koriste  SD  karticu  ne  mogu  raditi.  Nemojte  brisati/micati  podatke aplikacija   ...
  • Page 36 10,2. Spajanje na internet Proučite poglavlje 6 za detalje.    10,3. Spajanje na Wi-Fi mreže Proučite poglavlje 6 za detalje.    10,4. Spajanje s bluetooth uređajima  Otvorite postavke > bežično i mreže > bluetooth postavke.   Ako  je  bluetooth  isključen,  stavite  kvačicu  kraj  njega  kako  biste  ga  uključili.  Vaš  telefon  će  pretražiti  i  prikazati  bluetooth  uređaje  u  dometu. ...
  • Page 37  Spojite svoj mobilni telefon na PC putem USB adaptera.   Otvorite  postavke  >  bežično  i  mreže  >  više  >  tethering  i  mobilni  hotspot, zatim dotaknite USB tethering.    Upit za instalaciju će se pojaviti na vašem PC‐u Učinite kako vam uređaj sugerira.    Ako je vaš operativni sustav Linux, Windows 7 ili Vista, driveri će automatski biti  instalirani. U slučaju da koristite Windows XP morati ćete ručno instalirati drivere.    10,6. Instalacija certifikata sigurnosti sa SD kartice Ako vaša VPN ili Wi‐Fi mreža koristi certifikate sigurnosti, morate dobaviti te  certifikate i pohraniti ih u svojem telefonu prije nego možete podesiti pristup tim  VPN ili Wi‐Fi mrežama sa svojeg telefona.  Možda ćete morati preuzeti certifikate s web stranice.     Kopirajte certifikate sa svojeg računala u root mapu SD kartice.   Dotaknite postavke > sigurnost.   Dotaknite instaliraj sa SD kartice pod pohrana akreditiva.  ...
  • Page 38 11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon  im ma  tvorničke  postavke  koje  uključuju  neke  ap plikacije.  Otkrijte  sve  druge  aplikacije e  korištenjem  Google  Play  (Play  trgovine).     Možete  se  spojiti  preko 3G ili Wi‐F Fi veze i prijaviti se na a aplikaciju samo putem  e‐mail adrese.    To izgleda  ovako:          ...
  • Page 39: Postavke Telefona

    12- POSTAVKE TELEFONA Možete  otvoriti  postavke  za  podešavanje  ponašanja  vašeg  telefona  na  različite načine:      Dopušta  vam  podešavanje  i  rukovanje  spajanja  na  Wi‐Fi  mreže i uređaje korištenjem Wi‐Fi veze.  Bluetooth  Dopušta  vam  rukovanje  bluetoothom  za  komunikaciju  s  drugim  bluetooth  uređajima  poput  slušalica i drugih prijenosnih uređaja.  Dozvoljava  vam  uključivanje  ili  isključivanje  vaše  Rukovanje ...
  • Page 40 uređaju. Omogućuj je  vam  dodavanje,  odstranjivanje  i  Računi  i  rukovanje   svojim  Google  raču unom  i  drugim  sinkronizaci ija  podržanim m računima.  Usluge loka cije  Omogućuj je  vam  podešavanje  po ostavki  vezanih  uz  lokaciju,  poput  Wi‐Fi  i  mobil lne  mreže,  GPS  postavke  v vašeg ...
  • Page 41 Odlaganje u otpad...
  • Page 42 Korisničko uputstvo SMART Point X40...
  • Page 43 1- DOBRODOŠLI 1,1. Uzbudljive mogućnosti Čestitamo  što  ste  postali  ponosni  vlasnik  X40,  Android mobilnog telefona.  Pridružili ste se milionima zadovoljnih korisnika širom sveta. Vaš X40 uređaj nudi  vam ove uzbudljive mogućnosti i puno više:   Android 4.2   Google Play Market (Play trgovina)   4GB ugrađene memorije, 2GB slobodno dostupno korisniku   4.0 inčni ekran   Kamere (prednja i zadnja)   1GHz Procesor   Spoljašnja memorija (moguće dodati do 32 GB)   Dual SIM   Multimedia player   GPS   Senzor gravitacije   Wi‐Fi    ...
  • Page 44 1,2. Tehnički detalji o uređaju GENERALNO:   Android 4.2 , “Jelly Bean’’   Dimenzije: 127 x 66 x 10.5 mm / Težina: 115g   1500mAh Li‐ion baterija.    Trajanje: 5h komunikacije, 6h reprodukcije  muzike, 4h reprodukcije videa, 200h standby  EKRAN:   4.0" TFT kapacitivni dodirni ekran   480*800 piksela  HARDWARE:   1GHz Processor / 512MB RAM   4GB ugrađene memorije, 2GB slobodno dostupno korisniku   Priključak za SD karticu do 32GB   3.2 MPx zadnja kamera + 0.3 MPx prednja kamera   Beli LED blic   Senzor gravitacije  KOMUNIKACIJA:   Dual SIM ‐ Sim1 (WCDMA): 3G ;    SIM2 (GSM): 2G   Podržava  GPRS  i  EDGE  mreže  GSM900  1800MHz  /  HSDPA  WCDMA  2100MHz ...
  • Page 45 Micr ro-USB 2.0 premnik   2- RAS PORED DELO OVA TELEFO 2,1. Tasteri i i delovi 1. Premnik 5. Taster za a povratak 9. Po ower taster 2. Ekran 6. Zvučnik 10. V Volume taster sluša alice 3. Meni taster 7.
  • Page 46 2,2. Sličice i pokazatelji   Sličice  Pokazatelji  Sličice  Poka azatelji  Pokazatelj    jačine  Poka azatelj jačine  signala sa SIM1    signa ala sa SIM2    Novi propušteni poziv vi  Wi‐F Fi je aktiviran      USB je spojen  Blue etooth je uključen    Simb bol za punjenje  Slušalice su u upotreb bi  bate erije      Aktiv viran je način  Alarm je postavljen ...
  • Page 47   3- POČ ČETAK UPOT TREBE 3,1. Stavite SIM karticu X40  je  mo obilni  telefon  koji  pri ma  dve  SIM  kartice  š što  vam  omogućava  istovremeno kor rištenje dve mreže. Za s stavljanje SIM kartica:    Isključite m mobilni telefon i odstra anite zadnji poklopac i b bateriju.   Pravilno  s tavite  SIM  kartice  u  priključake ...
  • Page 48 3,2. Stavite memorijsku ka rticu X40 uređa j dozvoljava proširivan nje unutrašnje memor ije pomoću micro SD  kartice veličine d do 32GB.   Isključite m mobilni telefon i odstra anite zadnji poklopac i b bateriju.     Stavite me emorijsku karticu u prik ključak.         Na kraju st tavite bateriju i vratite  zadnji poklopac mobil nog telefona.    Koristite sa amo kompatibilne mem morijske kartice koje je e odobrio proizvođač  ovog  uređaja.  U Upotreba  nekompatib ilne  memorijske  karti ce ...
  • Page 49 3,3. Otključ avanje telefona Možda je potrebno uneti PIN l ozinku ili nacrtati uzo orak za otključavanje telefona. Za otključavanje ekrana:  Pritisnite t aster za uključivanje ka ako biste aktivirali telef fon.  Pritisnite s sličicu za otključavanje i povucite je prema de esno.
  • Page 50 3,4. Upotreba dodirnog ekrana   Možete rukovati dodirnim ekranom na sledeći način:     Dodir: Aktivira    stavke na ekranu poput aplikacija ili sličica za podešavanja,  služi  za  kucanje  slova  i  simbola  korištenjem  tastature  na  ekranu  ili  za  pritisak na tastere na ekranu.   Dodir i držanje: Neke stavke na ekranu je potrebno duže držati pritisnutim  dok se ne dogodi vezana akcija.   Povlačenje Dotaknite i držite stavku i pomaknite prst po ekranu do ciljane  pozicije.   Povlačenje  ili  klizanje:  Brzo  povucite  prst  preko  površine  ekrana,  (bez  povlačenja ...
  • Page 51 3,5. Upotreb ba tastera telefo   Tasteri telefona n nude mnogo funkcija i  prečica      Taster  Pritisnite  Meni: otvar ra kontekstualni meni s sa daljnjim  opcijama i a akcijama, sadržaj zavisi  od trenutno    aktivne aplik kacije.  Home: za p ovratak na početni ekr ran. Držite je  pritisnutom   za pristup popisu zadn njih korišćenih    aplikacija.  Back: za pov vratak na prethodno ko orišćeni ekran,  čak i ako je b bio u drugoj aplikaciji.  Može se sakriti    za sakrivanje e tastature.    Telefon ...
  • Page 52 3,6. Konteks stualni meniji Možete  da pristupite kontekst tualnom meniju pritisk kom na taster    Za  neke  aplikaci je  ne  postoje  konteks stualni  meniji  i  ako  do taknete  taster  dok ste u aplikac ciji koja nema kontekst ualni meni, ništa se ne eće dogoditi.    Primeri  kontekstualnih menija a dostupnih dok gledat e kontakte:         ...
  • Page 53 3,7. Meniji s o opcijama Meniji s o opcijama sadrže alate e vezane uz specifične e stavke na ekranu. Možete da pristu upite nekoj opciji tako da dotaknete i držite stavku na ekranu. Za neke stavke ne p postoje meniji s opcijam Kada dota aknete i držite neke stavke na ekranu, ot...
  • Page 54 3-   PO OZIVANJE I P PRIMANJE P POZIVA Možete  u ukucati  telefonski  broj  ili  d dotaknuti  broj  u  svom  po opisu  kontakata.  Također,  možete započeti po ziv dodirom na broj u popis su prošlih poziva ili u popis u kontakata.    4,1. Pozivan  Dotaknite  sličicu    u glavno m meniju ili početnom m ekranu za pozivanje  željenog b roja.  ...
  • Page 55 4,3. Isključiv vanje SIM kartic   Možda imate sa mo jednu SIM karticu  i želite da isključite dr rugi priključak za SIM  karticu.    Kako biste to uči nili otvorite:    Podešav vanja    > Rukov vanje SIM karticom    >SIM1/ SIM2    Zatim možete da a izabrati koju SIM kart icu želite uključiti ili isk ključiti   SIM 1 je za a 3G    (WCDM MA priključak)   SIM 2 je za a 2G    (GSM pr riključak) ...
  • Page 56 4- POČ ČETNI EKRAN Kada uključite ur ređaj, pojavljuje se poč četni ekran.    Traka informacijama pokazuje vrem me, snagu signala, stanje baterije e i obaveštenja. Dotaknite i držite praznu tačku na ekra anu za promenu pozadinske sl like. Povucite evo/desno promenu tren nutno aktivnog desktop ekran Dotaknite sličicu pokretanje odgovarajuće aplikacije; do nje sličice su dostupne sa svih desktop ekrana.
  • Page 57 5,1. Otvaran nje i zatvaranje e pokretača apl likacija Dotaknite sličicu u pokretača aplikacija    za otvaranje glav vnog menija.                                                                     ...
  • Page 58     Widgeti  (d dodaci)  se  nalaze  sa  desne  strane  popisa  aplikacija.  Možete  direktno o  dotaknuti  widgete  na vrhu ekrana.    Ne  možete e  pokrenuti  widget  kao  što  bi  po okrenuli  aplikaciju;  možete  ga  samo o  staviti  na  desktop  ekran.    Dotaknite  i ...
  • Page 59 5,2. Prebac ivanje na neda avno korištene a aplikacije  Pritisnit te i držite sličicu  nekoliko sekundi.   Dotakni ite  sličicu  za  otvaranj je  vezane  aplikacije.  I Ili  pritisnite    za  povrata ak na trenutnu aplikacij ju.      5,3. Prilagođ đavanje početn nog ekrana Možete  do odati ...
  • Page 60 povucite prst na željeno mesto i podignite prst.   U nekim slučajevima biće potrebno izabrati još par stavki pre nego što se  widget aktivira. Ako nema mesta tamo gdje ste postavili widget, neće da  bude dodat na početni ekran.    Pozadinske  slike:  Pozadinske  slike  su  slike  iz  galerije,  slike  uključene  uz  sistem  i  pokretne slike. One menjaju početnu pozadinu vašeg početnog ekrana.       Dotaknite početni ekran na bilo kojem praznom mestu i držite. Otvoriće  se popis opcija.   Dotaknite jedan od ponuđenih izvora pozadinske slike:  Galerija:  Izaberite  između  slika  koje  ste  sami  snimili  kamerom  ili  preuzeli na svoj uređaj.  Pokretna  pozadinska  slika:  Izaberite  iz  popisa  pokretnih  pozadinskih slika. ...
  • Page 61 5- SPAJANJE NA INTERNET 6,1. Za podešavanje interneta:  Otvorite  podešavanja  >  bežično  i  mreže  >  više  >  mobilne  mreže  >    podaci omogućeni.   Prema  početnim  postavkama,  vaš  mobilni  operater  poslaće  vam  podešavanja  imena  pristupne  tačke  putem  SMSa    ili  će  one  doći  automatski  s  vašom ...
  • Page 62 6- RUK KOVANJE OB BEVEŠTENJIM Sličice  za  obaveštenja  vam  pr ružaju  informacije  o  novim  porukama  i  događajima.  Kad da  primite  obaveštenj e,  njegova  sličica  će  s se  pojaviti  u  traci  sa  informacijama, z zajedno s kratkim opiso om koji će se pojaviti sa amo na kratko.    7,1. Otvaran nje ploče s oba aveštenjama Povucite tr raku s informacijama d...
  • Page 63 trenutnih obaveš štenja.  Ovaj znak dozvoljava va am brisanje svih obave eštenja o porukama i  događajima.    Ovaj znak vam dozvolja ava pristup ekranu ispo od:      Preč čice  za  neke  funkcije  kao  što  su  Wi‐Fi,  blue etooth,  podešavanja,  način  rada  za  upot trebu u avionu, itd.  7,2. Odgovo or na obavešte enja Otvorite  t tablu  s  obaveštenjam ma ...
  • Page 64 povratak.  Tabla  se  također  zatvori  kada  pritisnete  obaveštenje  kako  biste  odgovorili na njega.  ...
  • Page 65 7- POR RUKE 8,1. Okruže nje i podešava anja poruka Možete  da a  koristite  poruke  za  izmenjivanje  tekstual lnih  i  multimedijskih  poruka sa svojim m prijateljima.    Dotaknite otvaranje razgovora putem po ruka Dotaknite z za pisanje nove tekstu ualne ili multimedij ske poruke.        ...
  • Page 66   Također, m možete pritisnuti taster r    i otvoriti konte ekstualni meni za rad  s porukama i njih hovim podešavanjima.                               dešavanja  poruka  v vam  dozvoljavaju  postavljan nje  ograničenja  za  SMS/MMS,  obavešten nja, vibraciju ili zvuk, iz zveštaje o prispeću  poruke i jo oš mnogo toga.  Istra ažite ...
  • Page 67 8,2. Upotreb ba tastature na ekranu Neke  aplik kacije  automatski  prik kazuju  tastaturu.  U  d rugima,  tastatura  se  otvara kada priti isnete polje u koje treb ba uneti tekst.    Ukucajte svoju poruku ovde. Nakon ukucava anja, pritisnite sličicu za zatvaranje tastature. Dotaknite i dr ržite polje za tekst za otvaran nje menija i za kopiranje / rez...
  • Page 68         Polje za pri imaoca: unesite ime, telefo nski broj dotaknite sli čicu s desna za izbor s liste k kontakata Izaberite SIM M karticu sa koje želite poslati s svoju poruku. Ovo služi za bri isanje znakova Ovo je meni z za smajlije, držite sličicu za otvar ranje kako biste ih  ...
  • Page 69 8,3. Stvaran nje i slanje multi imedijskih poru   Poruka  po ostaje  MMS  ako  ju  pošaljete  na  e‐mai l  adresu  ili  dodate  multimedijalne d datoteke.     Dota aknite sliku za do odavanje različitih vrsta a datoteka.   Poša ljite MMS.    8,4. Rukova anje porukom:  Otvo orite ...
  • Page 70 Možete  zaključati  poruku  tako  da  ne  bude  obrisana  ako  vam  ponestane  prostora za čuvanje poruka.     Dotaknite i držite poruku u prozoru za poruke.   Dotaknite Zaključaj poruku u meniju koji će se otvoriti.      Otključajte  poruku  tako  da  je  dotaknete  i  držite  a  zatim  dotaknete  otključaj  poruku.   ...
  • Page 71 9- MUL LTIMEDIJA 9,1. Kamera Slike  i  film movi  snimljeni  vašom  kamerom  su  sačuvan ni  na  SD  kartici  i  na  uređaju. Možete e kopirati slike i filmove e sa SD kartice i uređaja a na PC i obrnuto.    Menja između prednje i zadnje Mijenja način kamere rada blica Dotaknite za podešavanje Dotaknite za izlaganja promenu nijanse bele boje Dotaknite opc iju kako biste je Dotaknite za podesili otvaranje ili...
  • Page 72 9,2. Galerija Možete da a koristite galeriju za gl ledanje slika, prikaziva nje filmova i deljenje  datoteka.   Dota aknite sličicu galerije u  glavnom meniju.   Dota aknite album kako biste e ga otvorili i gledali nje egov sadržaj.   Dota aknite sliku ili film u alb bumu za prikazivanje.   9,3. Deljenje e albuma  Otvo orite glavni prozor galer rije.   Stavi ite kvačicu kraj albuma a koje želite dijeliti.   Dota aknite  sličicu   na  v vrhu ...
  • Page 73 9,5. FM radi Možete  sl lušati  svoje  najdraže  FM  kanale  korišćen njem  ugrađenog  FM  projemnika svog g mobilnog telefona i sl ušalica sa žicom. (žica  služi kao antena).  Dotaknite  taster    ili intuiti ivne tastere i sličice u  radio interfejsu kako  bi uživali u mogu ućnostima vašeg ugrađ đenog FM radija:   Snim manje zvuka   Čuva anje najdražih FM stani ica   ogućavanje zvučnika  Pritisnite  taster  za  povećanje e/smanjivanje ...
  • Page 74 10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n može da se spoji na  različite mreže i uređa aje, uključujući Wi‐Fi,  GPRS, Bluetooth h uređaje poput    sluša alica. Također, možete  prebacivati datoteke  između PCa i ure eđaja kroz kabl za poda atke.    10,1. Spaja nje na PC Spojite  te lefon  s  računarom  p omoću  priloženog kabla .     Otvorite e traku s obaveštenjam ma ...
  • Page 75 10,2. Spajanje na internet Proučite poglavlje 6 za detalje.    10,3. Spajanje na Wi-Fi mreže Proučite poglavlje 6 za detalje.    10,4. Spajanje s bluetooth uređajima  Otvorite podešavanja > bežično i mreže > bluetooth podešavanja.   Ako  je  bluetooth  isključen,  stavite  kvačicu pored  njega  kako biste  ga  uključili.  Vaš  telefon  će  da  pretraži  i  prikaže  bluetooth  uređaje  u  dometu. ...
  • Page 76  Spojite svoj mobilni telefon na PC pomoću USB adaptera.   Otvorite podešavanja > bežično i mreže > više > tethering i mobilni  hotspot,    zatim dotaknite USB tethering.    Upit za instalaciju će se pojaviti na vašem PC‐u. Učinite kako vam uređaj sugeriše.    Ako je vaš operativni sistem Linux, Windows 7 ili Vista, driveri će automatski da  budu instalirani. U slučaju da koristite Windows XP, moraćete ručno da instalirate  drivere.    10,6. Instalacija sertifikata sigurnosti sa SD kartice Ako vaša VPN ili Wi‐Fi mreža koristi sertifikate sigurnosti, morate dobaviti te  sertifikate  i  sačuvati  ih  u  svojem  telefonu  pre  nego  možete  podesiti  pristup  tim  VPN ili Wi‐Fi mrežama sa svog telefona.  Možda ćete morati preuzeti sertifikate s web stranice.     Kopirajte sertifikate sa svog računara u root mapu SD kartice.  ...
  • Page 77 11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon im a fabrička podešavanja a koje uključuju neke a aplikacije. Otkrijte sve  druge  aplikacije  koristeći  Google  Play y  (Play  trgovine).    Mo ožete  se  spojiti  preko  3G ili Wi‐Fi veze  i prijaviti se na aplikac iju samo pomoću e‐ma ail adrese.    To izgleda  ovako:                        ...
  • Page 78 12- PODEŠAVANJA TELEFONA Možete otvoriti podešavanja za prilagođavanje ponašanja vašeg telefona na  različite načine:      Dopušta  vam  podešavanje  i  rukovanje  spajanja  na  Wi‐Fi  mreže i uređaje korištenjem Wi‐Fi veze.  Bluetooth  Dopušta  vam  rukovanje  bluetoothom  za  komunikaciju  s  drugim  bluetooth  uređajima  poput  slušalica i drugih prenosnih uređaja.  Dozvoljava  vam  uključivanje  ili  isključivanje  vaše  Rukovanje  SIM  SIM  kartice  i  podešavanje  vaše  SIM  kartice  za  karticom ...
  • Page 79 uređaju. Omogućav va  vam  dodavanje,  odstranjivanje  i  Računi  i  rukovanje   svojim  Google  raču unom  i  drugim  sinhronizaci ija  podržanim m    računima.  Usluge loka cije  Omogućav va  vam  podešavanje  po ostavki  vezanih  uz  lokaciju,  poput  Wi‐Fi  i  mobil lne  mreže,  GPS  podešavan nja vašeg ...
  • Page 80 Упатства за употреба SMART Point X40...
  • Page 81 1- ДОБРОДОЈДОВТЕ 1,1. Возбудливи можности Ви  честитаме  што  станавте  сопственик  на  X40  Android  мобилен  телефон.  Се  придруживте  кон  група  од  милион  задоволни  корисници  низ  целиот свет. Вашиот X40 уред Ви ги нуди следните возбудливи можности, а и  повеќе од тоа:   Android 4.2   Google Play Market (Видео игри)   4GB вградена меморија, 2GB слободно место   4.0 инчен екран   Камери (предна и задна)   1GHz процесор   Надворешна меморија (може да се додаде до 32 GB)  ...
  • Page 82 1,2. Технички детали за уредот ГЕНЕРАЛНО:   Android 4.2 “Jelly Bean’’   Димензии: 127 x 66 x 10.5 mm / Тежина: 115g   1500mAh Li‐ion батерија.    Траење: 5h зборување, 6h  репродуцирање звук, 4h репродуцирање видео, 200h standby  ЕКРАН:   4.0" TFT капацитивен екран на допир   480*800пиксели  ХАРДВЕР:   1GHz процесор / 512MB RAM   4GB вградена меморија, 2GB слободно место   Слот за надворешна SD картичка до 32GB   3.2 MPx задна камера + 0.3 MPx предна камера   Бел LED блиц   Сензор за гравитација  КОМУНИКАЦИЈА:   Dual SIM Sim1 (WCDMA): 3G / SIM2 (GSM): 2G   Поддржува  GPRS  и  EDGE  мрежи  GSM900  1800MHz  /  HSDPA  WCDMA 2100MHz ...
  • Page 83  Micr ro‐USB 2.0 приемник    2- РАС СПОРЕД НА ДЕЛОВИ 2,1. Копчињ ња и делови   1. Приемник  5. Копче з а враќање  9. Ко опче за вклучување  2. Екран  6. Звучник к  10. К Копче за јачина  3. Мени копче  7. Камера   11. С Слот за слушалки  4. Копче Home  8. Блиц  12. U USB слот ...
  • Page 84 2,2. Сликич чки и индикато ори   Сликички  Индикатори  Сликички Инд дикатори  Индикатор за јачина а  Инд икатор за јачина  на сигнал од SIM1  на си игнал од SIM2    Нови пропуштени  Wi‐F Fi е активиран  повици      Поврзано е USB  Вклу учен е Bluetooth    Слушалките се во  Сим мбол за полнење  употреба  на б батеријата      Ово зможен е  Дотеран е аларм ...
  • Page 85   3- ПОЧ ЧНУВАЊЕ С СО УПОТРЕБ БА 3,1. Ставет те ја SIM карти ичката X40  е  мо обилен  телефон  кој  прима  две  SIM  карт тички  со  што  Ви  е  овозможено ко ристење на две мреж жи. За ставање на SIM M картичка:     Исклучете е го телефонот и извад дете го капакот и бате еријата.  ...
  • Page 86 3,2. Ставет те мемориска а картичка X40  уредо от  дозволува  проши ирување  на  внатреш шната  меморија  со  помош на micro o SD картичка до 32GB B.   Исклучете е го телефонот и извад дете го капакот и бате еријата.     Ставете ја  мемориската картич ка во слотот.         На крај ста авете ја батеријата и з затворете го капакот.   Користете е  само  компатибилн ни ...
  • Page 87 3,3. Отклуч чување на теле ефонот Може да е потребно да внесет те PIN лозинка или д да нацртате шара за отклучување на а телефонот. За отклучување е на екранот:  Допрете н на копчето за вклучува ање.  Допрете н на...
  • Page 88 3,4. Користење на екранот на допир   Екранот на допир можете да го употребувате на следниот начин:     Допир: Активира делови на екранот, како на пр. апликации и сликички  со  менија,  служи  за  пишување  букви  и  симболи  со  помош  на  тастатурата на екранот или за притискање копчиња на екранот.   Допир и држење: Некои делови на екранот треба подолго да се држат  се додека не се направи поврзување.   Повлекување  Допрете и  држете  на  предметот  и  повлечете го  прстете  низ екранот до саканата позиција.   Повлекување  или  лизгање:  Брзо  повлечеете  со  прст  преку  површината ...
  • Page 89 3,5. Корист тење на копчи њата на телеф фонот   Копчињата на т елефонот нудат мног гу функции и кратенки и      Копче  Допрете  Menu: отва ара контекстуално ме ни со  понатамош шни опции и активност ти,  содржината а зависи од моментал лно    активирана ата апликација.  Home: за в раќање на почетниот т екран.  Држете ја п притисната за пристап п до листата со    последна ко ористена апликација. .  Back: за вра...
  • Page 90 3,6. Контек кстуални мениј ија Можете е да пристапите кон  контекстуалните мен ија со допирање на  За некои и апликации не постој јат контекстуални ме нија ако допрете на   додека ст те во апликацијата ко оја нема контестуално о мени, нема да има  никаква активн ост.    Пример ри на контестуални м енија достапни додек ка гледате контакти:      ...
  • Page 91 3,7. Мени со о опции  Менито  с о  опции  содржат  ал латки  поврзани  со  од дредени  делови  на  екранот. Может те да пристапите до н некоја опција со допи ирање и држење на  делот на екрано от. За некои делови н ема мени со опции.    Кога  ќе  д допрете  и  држите  на а  делот  на  екранот,  се  отвора  мени  со  опции.     ...
  • Page 92 4- ПО ОВИКУВАЊЕ И ПРИЕМ Н НА ПО ОВИЦИ Можете  да  внесете  број  или  да  д допрете  број  од  листата  со  контакти.  Исто  така,  можете  да  почнет те  повик  со  допирање  на   број  во  листата  со  претх ходните  повици  или  од  листата со контакт...
  • Page 93  Допрете и и држете го копчето за а вклучување/исклуч чување. те на опцијата за упот треба во авион. Допрет  4,3. Исклуч чување на SIM картичката Може имате са амо една SIM картичк ка и сакате да го искл лучите...
  • Page 94 5- ПОЧ ЧЕТЕН ЕКРАН Н Кога телефонот  ќе го вклучите се при икажува почетниот ек кран.    Лента  со  и информации  за време,  сила а  на  сигналот, состојба  на а  батеријата  и известувања а. Допрете и д ржете на празна точка  на  ек кранот  за  мену‐ вање на поза адинската слика. Повлечете  ле ево/десно  за  ме‐ нување на акт...
  • Page 95 5,1. Отвора ње и затворање е стартувач за апликации Допрете на стар ртувач за апликација   за отварање на а главното мени.                                                                     ...
  • Page 96     Виџетите  се  наоѓаат  на  десната  стран а  од  листата  со  апликации.  Мо ожете  директно  да  допрете WIDGE TE.    Виџетите  не  можете  да  ги  стартувате исто  како и апликации‐ те;  можете  сам мо  да  ги  ставите  на  десктоп.    допрете и и држете се додека  телефонот  не  се ...
  • Page 97 5,2. Префрл лање неодамн на користени ап пликации  Допрет те и држете на сликич чката    неколку с секунди.   Допрет те  на  сликичката  за  отварање  на  поврза ни  апликации.  Или  допрет е    за враќање в во моменталната апли икација.    5,3. Прилаг годување на по очетниот екра ан...
  • Page 98  Во некои случаи потребно е да изберете уште неколку ставки пред  да се активира виџетот. Ако нема место таму каде што сте го ставиле  виџетот, нема да се додаде на почетниот екран.    Позадински  слики:  Позадински  слики  се  слики  од  галеријата,  слики  вклучени  со  системот  и  подвижни  слики.  Тие  ја  менуваат  почетната  позадина од почетниот екран.       Допрете на почетниот екран на било кое празно место и држете. Ќе  се отвори листа со опции.   Допрете еден од понудените позадински слики:  Галерија:  Изберете  слика  која  сами  сте  ја  снимиле  или  сте  ја  префрлиле на телефонот. ...
  • Page 99 6- ПОВРЗУВАЊЕ СО ИНТЕРНЕТ 6,1. За дотерување на интернет:  Отворите  дотерување  >  безжични  мрежи  >  повеќе  >  мобилни  мрежи > овозможени податоци.   Според  почетните  дотерувања,  Вашиот  мобилен  оператор  ќе  ви  прати  дотерувања  за  пристап  преку  SMS,  или  автоматски  ќе  ги  добиете  со  SIM ...
  • Page 100 7- РАК КУВАЊЕ СО О ИЗВЕСТУВА АЊАТА Сликичките е  за  известување  овоз зможуваат  информаци ии  за  нови  пораки  и  настани. Кога ќе п примите известување, н нејзината сликичка ќе с е појави во лентата со  информации, зае едно со краток опис кој с се прикажува кратко вре еме.    7,1. Отвора ање на лента с со известувањ ње Повлечете  ја лентата со информа ации надолу како што е  прикажано: ...
  • Page 101 оператори и ли ста со моментални из звестувања.  О Овој  знак  овозможу ува  бришење  на  си ите  известувања  за  пораки и настан ни.    О Овој знак овозможува а пристап на екранот  под:      Крат тенки  за  некои  функ кции,  како  на  пр.  Wi‐F Fi,  bluetooth,  дотеру увања,  начин  на  упот треба во авион и т.н.
  • Page 102 за  враќање.  Лентата  исто  така  може  да  се  затвори  и  кога  ќе  допрете  на  известувањето како за одговор.   ...
  • Page 103 8- ПОР РАКИ 8,1. Опкруж жување и доте ерување на по ораки Можете  да  користите  пор раки  за  размена  на  текстуални  и  мултимедијалн и пораки со своите пр ријатели.    Допрете  за  отворање разговор  преку порака Допрете за  пишување  нови тексту уални или  мултимеди ијални  пораки.      ...
  • Page 104   Исто  так а  може  да  допре ете  само  на    и  да  отворите  контекстуално м мени за употреба на п пораките и нивно дот терување.                              Дот терување  на  пора аки  овозможува  дотерува ње  на  ограничувањ ње ...
  • Page 105 8,2. Употре еба на тастату ура на екрано от Некои  апл ликации  автоматски  прикажуваат  тастату ура.  Кај  други  пак,  тастатурата се о отвора кога ќе допрет те во плето за внесува ање текст.    Тука напишете  ја својата по‐ рака.  Потоа допрете  на за затвора‐ сликичката ата. ње на тастатура Допрете и држ жете на полето за  текст  за  отварање  на менито ...
  • Page 106   Поле  за  прим мателот: внесите име,  телефон нски  број  или  до ‐ прете  на  дес ната  сликичка  за бирање од ли истата со контакти Изберете SIM M картичка  од  која сакате да ја пр ратите пораката. Ова служи за б бришење Ова  е  мени и  за  насмевка држете  на  не его ...
  • Page 107 8,3. Создав вање и праќањ ње мултимедиј јална порака   Пораката  станува  MMS  ако  ја  пратите  на  e‐ma ail  адреса  или  ако  додадете мулти имедијална датотека.    Допр рете на сликата    за додавање разн ни датотеки.   Прат тете MMS.    8,4. Ракува ање со порака ата: ...
  • Page 108 8,5. Заклучување на порака Пораката  можете да  ја  заклучите  да  не  се  избрише  доколку  ви  снема  празно место.     Допрете и држете на пораката во прозорот за пораки.   Допрете Заклучи порака во менито кое ќе се отвори.      Пораката  можете  да  ја  отклучите  ако  на  неа  допрете  и  држите,  а  потоа  допрете отклучи порака.   ...
  • Page 109 9- МУЛ ЛТИМЕДИЈА А 9,1. Камера а Слики и ф филмови снимени со  камерата се зачувува аат на SD картичка и  на  телефонот.  Од  SD  картичката  и  телефонот  можете  д да  ги  префрлите  на  компјутер и обр ратно.      Менување меѓу у  предна и задна   камера  Менување  режим на  блиц  Допрете за  дотерување  Допрете за  експозиција  менување на ...
  • Page 110 9,2. Галери ија: Галеријата а  можете  да  ја  кори истите  за  гледање  сл лики,  прикажување  филмови и спод делување на датотеки и.   Допр рете на сликичката га лерија во главното м ени.   Допр рете албум да го отво орите.   Допр рете слика или филм  во албумот за приказ з.    9,3. Сподел лување албум  Отво орете го главниот про озор на галеријата. ...
  • Page 111 9,5. FM рад дио Можете д да слушате FM канали и со помош на вграде ениот FM приемник  на својот мобил лен телефон и слушал лки. (жицата служи ка ако антена).  Допрете  на  копчето    и или  интуитивно  коче е  и  сликичката  за  интерфејс за вгр раденото FM радио:  Сним мање на звук   Зачу увување на сакана FM M станица   Овоз зможува звучник  За  прила агодување  на  јачин на ...
  • Page 112 10- ПОВ ВРЗУВАЊЕ М МРЕЖИ И УР РЕДИ Вашиот  те елефон  може  да  се е  поврзе  со  различн ни  мрежи  и  уреди,  вклучувајќи и W Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth h уреди како на пр. сл лушалки. Исто така,  можете да преф фрлате датотеки на ко омпјутер преку кабел .    10,1. Поврзу ување со компју утер Телефонот т  поврзете  го  со  ком мпјутер ...
  • Page 113 10,2. Поврзување со интернет Проучете ја глава 6 за повеќе детали.    10,3. Поврзување со Wi-Fi мрежи Проучете ја глава 6 за повеќе детали.    10,4. Поврзување со bluetooth уреди  Отворете дотерување > безжично и мрежно > bluetooth дотерување.   Ако bluetooth‐от е исклучен, означете го за да се вклучи. Вашиот  телефон ќе пребара и ќе прикаже достапни bluetooth уреди.   Ако  уредот  со  кој  сакате  да  се  поврзете  не  е  во  листата,  пронајдете го.   Ако  телефонот  престане  со  пребарување  пред  да  дотерате  друг  уред, допрете пребарување уреди ...
  • Page 114 мобилен хотспот, потоа допрете USB поврзување.    На Вашиот компјутер ќе се прикаже прозор за инсталација. Направете како  што ви препорачува уредот.    Ако  оператиовниот  систем  е  Linux,  Windows  7  или  Vista,  драјверите  автоматски  се  инсталираат.  Во  случај  да  користите  Windows  XP  мора  рачно  да ги инсталирате драјверите.    10,6. Инсталација на безбедносен сертификат од SD картичката Ако  вашата  VPN  или  Wi‐Fi  мрежа  користи  сертификат  за  безбедност,  морате ...
  • Page 115 11- ПРЕ ВЗЕМАЊЕ А АПЛИКАЦИЈ ЈА Телефонот т има фабрички дотер рувања кои вклучуваа ат некои апликации.  Откријте ги сит те други апликации со о помош на Google P Play.    Можете да се  поврзете  преку у  3G  или  Wi‐Fi  врска  и  да  се  пријавите  на а  апликацијата  само  преку e‐mail ад реса.    Тоа изглед да вака:             ...
  • Page 116 12- ПОДЕСУВАЊЕ НА ТЕЛЕФОНОТ Можете да ги отворите менијата за дотерување на Вашиот телефон на  различни начини:      Овозможува  дотерување  и  ракување  со  по‐ Wi‐Fi  врзување на мрежи и уреди преку Wi‐Fi врски.  Bluetooth  Овозможува  користење  на  bluetooth комуникација  со  други  bluetooth  уреди  преку  слушалки и други преносни уреди.  Овозможува  вклучување  или  исклучување  на Ракување  со  SIM  SIM картичката и дотерување на SIM картичката  картичка  за  користење  во  гласовни  повици,  видео,  праќање SMS и префрлање на податоци. ...
  • Page 117 и  управу ување  со  активирани и  апликации  на  уредот.  Овозмож ува  додавање,  от тстранување  и  Сметки  и  управувањ ње  со  својата  Google  сметак  и  други  синхрониза ација  поддржан ни сметки.  Овозмож ува  дотерувања  поврз зани  со локации,  Услуги за л окација  пр.  Wi‐Fi  и ...
  • Page 118 Udhëzime për shfrytëzim SMART Point X40...
  • Page 119 1- MIRË SE VINI 1,1. Mundësi emocionuese Ju  urojme  qe  jeni  bere  pronar  i    X40  telefonit  mobil  android    Ju  keni  bashkangjit  milona  perdoruesve  te  telefonave  mobil  android  per  rreth  globit.  I  juaji X40 ju mundeson mundesi emocionuese me :   Android 4.2   Google Play Market     4GB memorie te integruar, 2GB te lira per shfrytezim ...
  • Page 120 1,2. Detajet teknike të paisjes GENERALNO:   Android 4.2 “Jelly Bean’’   Dimensionet: 127 x 66 x 10.5 mm / Pesha: 115g   1500mAh Li‐ion baterija.    Jetegjatesia: 5h komunikim, 6h  reprodukim te muzikes, 4h reprodukim    videos, 200h standby  EKRAN:   4.0" TFT kapaciteti i ekranit prekes   480*800piksele  HARDWARE:   1GHz Processor / 512MB RAM   4GB memorie te integruar, 2GB te lira per shfrytezim   Hyrje per SD kartele deri    32GB   3.2 MPx kamera e pasme + 0.3 MPx kamera e perparme   Drite LED e bardhe vezulluese   Senzor    te gravitetit  KOMUNIKIMI:  ...
  • Page 121  Micr ro‐USB 2.0 marresi  2- RRA ADHITJA E PJ JESEVE TE TE LEFONIT 2,1. Tastet d dhe pjesët   1. Marresi  5. Tasti per r kthim  9. Po ower tasti  2. Ekrani  6. Zmadhu uesi  10. V Volume tasti  3. Menu tasti  7. Kamera 11. H Hyrja per ndegjues  4. Home tasti  8. Blici  12. U USB hyrja ...
  • Page 122 2,2. Fotogra afite dhe tregue   Sličice  Pokazatelji  Sličice  Poka azatelji  Treguesi i sinjalit per  Treg guesi i sinjalit per  SIM 1    SIM  1    Thirrjet e reja te  Wi‐F Fi eshte aktiv  humbura      Blue etooth eshte i  USB eshte i kyqur  kyqu ur    Ndegjueset jane ne  Shen nja per mbushjen  perrdorim  e    b baterise     ...
  • Page 123   3- FILLI IMI I PËRDO RIMIT 3,1. Futeni S Sim Kartelen X40  eshte   mobil  telefon  qe  i  p pranon  2  sim  kartela    e  qe  ju  mundeson  njekohesisht per rdorimimin e te dy rrje teve . Vendosja e SIM  Karteles:     Shkyqeni t elefonin largoni kapak un dhe baterine.   Vendoseni  ne ...
  • Page 124 3,2. Vendos sni kartelen per r memorie X40  ju  m undeson  rritjen  e  m memories  permes    m micro  SD  kartice  me  madhesi deri ne  32GB   Shkyqeni t elefonin edhe largoni k kapakun.     Futeni kart telen memoruese ne h hyrjen per kartele.       Ne fund fu uten baterine dhe mbyl lleni kapakun e telfonit t tuaj.   ...
  • Page 125 User manual SMART Point X40...
  • Page 126: Exciting Features

    1- WELCOME 1.1. Exciting Features Congratulations  on  becoming  a  proud  owner  of  the  X40  Android  mobile  phone.  You  have  now  joined  the  millions  of  satisfied  customers  spread across the Globe. Your X40 device offers you these exciting features  and much more:     Android 4.2   Google Play Market (Play Store)   4GB Built‐in memory, 2GB free available for user   4.0 inch Screen   Cameras (front and back)   1GHz Processor ...
  • Page 127: Technical Specification

    1.2. Technical Specification GENERAL:   Android 4.2 “Jelly Bean’’   Dimensions: 127 x 66 x 10.5 mm / Weight: 115g   1500mAh  Li‐ion  battery.  Estimated:  5h  autonomy  in  communication,  6h  playing  music,  4h  playing  video,  200h  in  standby  SCREEN:   4.0" TFT capacitive touch screen   480*800pixels  HARDWARE:   1GHz Processor / 512MB RAM   4GB built‐in memory, 2GB free available for user   External SD‐card slot up to 32GB   3.2 MPx Back Camera + 0.3 MPx Front Camera  ...
  • Page 128  3.5m mm Jack Plug   Micr ro‐USB 2.0 receiver  2- PHO ONE LAYOUT 2.1. Keys an nd Parts   1. Receiver  5. Back key y  9. Po ower key  2. Screen  6. Speaker r  10. V Volume key  3. Menu key  7. Camera 11. J ack plug  4. Home key  8. Flash  12. U USB plug ...
  • Page 129 2.2. Icons a and Indicators   Icons  Indicators  Icons  Indic cators  Signal strength  Sign al strength  indicator from SIM1  indic cator from SIM2    New missed calls  Wi‐F Fi is activated      USB is connected  Blue etooth is on    The headphone is  Batt ery charging  being used  bol      Airp lane mode is  Alarm has been set  activ vated     ...
  • Page 130   3‐    GE ETTING START 3.1. Insert SI IM card The X40 is  a Dual SIM mobile ph hone allowing you to u use the facility of  two networks. To o insert SIM card(s):     Switch off  the mobile phone and d remove the rear cove r and battery.   Insert  the  SIM  card  correctly  in n  the  card  slot(s)  (See e  figure  below).  WCDMA sl lot is for 3G network; G GSM is for 2G. ...
  • Page 131: Memory Card

    3.2. Insert M Memory card The X40 a llows you to expand in nternal memory with a a micro SD card,  up to 32GB.   Power  off  the  mobile  phone,  a and  then  remove  the  rear  cover  and  battery.     Insert the  memory card into the  slot.         Finally inse ert the battery and the e rear cover of the mob bile phone.    Use  only  compatible ...
  • Page 132: Unlock The Phone

    3.3. Unlock the Phone You  may  n need to  provide  PIN, P Password,  or draw  a  p attern  to  unlock  your phone.      To unlock the scr reen:   Press the p power key to wake up t the phone.     Hold and d drag the unlock icon to o the right to unlock.     You may be req uired to unlock your p phone based on the u nlock method in  settings.    To set the unlock k method: ...
  • Page 133: Using The Touch Screen

    3.4. Using the Touch screen   You can use the touch screen in the following ways:     Touch:  Acts  on  items  on  the  screen,  such  as  application  and  settings  icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to  press onscreen buttons.   Touch and hold: Touch and hold an item on the screen until an action  occurs.   Drag: Touch and hold an item and move your finger on the screen until  you reach the target position.   Swipe  or  slide:  Quickly  slide  your  finger  across  the  surface  of  the  screen, (without dragging an item). For example, slide the screen up or ...
  • Page 134 3.5. Using th he Phone’s Butto   The phone’s butt tons offer a lot of func ctions and shortcuts.      Button  Press  Menu: open ns context menu with f further options  and actions, , content depends dire ectly on    applications s.  Home: retu rns to Home screen. H Hold it to access  the list of la st used applications.  Back: return ns to the previous scre een you were  working in, e even if it was in a diffe erent    application.  Can be used to hide th he keyboard.    The  pho one ...
  • Page 135 3.6. Contex xt Menus You can n open context menu b by touching    key y. Not all screens  have context me enus. If you touch    key inside applica tion that has no  context menu, n othing happens.    Example es of context menu fro om Contacts environme ent:             ...
  • Page 136   3.7. Options m menus  Options m enus contain tools tha t apply to specific item ms on the screen.  You can open an n option by touching a nd holding an item on n the screen. Not  all items have op ptions menus.    When you  touch and hold some e items on a screen, a n Options menu  opens.      3.8. Menu Ic cons You  have  the  following  menu u  icons  to  easily  let  you  access  its  important featur res:  Opens th e dialer ...
  • Page 137: Airplane Mode

    4-   PL LACING AND D RECEIVING G CALLS You  can n dial  a  phone number r  or  touch  a  number  i n  your  contacts.  You can also plac ce from the call log or c contacts.    4.1. Make a Call  Tap  the    icon  on  main  me enu  or  the  home  scr reen ...
  • Page 138: Sim Card

    4.3. Disable e SIM card   You maybe have  only one SIM card and d you want to close the e SIM card.      To do it go to:    Settings s    > SIM ca ard management    >SIM1/ SIM2    Then you can ch ose which SIM card en nable or disable:   SIM 1 is fo r 3G    (WCDM MA slot)   SIM 2 is fo r 2G    (GSM sl lot) ...
  • Page 139 5- THE HOME SCRE When you sign in n, the home screen op pens.    The status bar shows the time, signal s strength, battery status, and n notification. Touch and h hold an empty spot to chang ge wallpaper. Swipe left / right to change deskt top screen. Touch an ico on to launch the orresponding application; b bottom icons are accessib...
  • Page 140 5.1. Open a and Close the La auncher Touch the Launc her Icon    to open n the main menu.                                                                     ...
  • Page 141     Widgets  c come  at  right  of  applications  pan nel.  You  can  directly  touch WIDGETS  at top of the screen    You canno t launch widget like  an application; y you can only place it  on desktop scree en.    Press  and d  hold  it  until  it  vibrates  and  en nters  Home  screen.  Place  it  and  rel ease ...
  • Page 142 5.2. Switch t to Recently Use ed Application  Press an nd hold the    icon n for a few seconds.   Touch  a an  icon  to  open  its  ap pplication.  Or  press    to  return  to  the curr rent application.      5.3. Custom mize Home Scre You  can  ad dd ...
  • Page 143 activates.  If  there  isn’t  room  where  you  dropped  it,  the  widget  won’t get added to the Home Screen.    Wallpapers:  Wallpapers  are  images from  Gallery,  still  images  included  with  the system, and live images. They take the place of the default background  for your Home Screen.       Touch  and  hold  anywhere  on  a  desktop  Home  screen  that’s  not  occupied. A list of options appears.   Touch one of the following wallpaper source: ...
  • Page 144: Connect To The Internet

    6- CONNECT TO THE INTERNET 6.1. To configure your Internet:  Go  to  Settings>  Wireless  &  Networks  >More  >  Mobile  Networks  >Tap Data Enabled.   By  default,  your  network  provider  sends  the  Access  Point  Name  settings  via  SMS,  or  it  comes  automatically  with  your  SIM  card.  You  may  need ...
  • Page 145 7- MAN NAGING NO OTIFICATION Notificatio on icons inform you of  new messages and ev vents. When you  receive  a  notifi cation,  its  icon  appe ears  in  the  status  ba ar,  along  with  a  summary that ap ppears only briefly.    7.1. Open th he Notifications s Panel Drag the st tatus bar down from th he top of the screen as s shown below:     ...
  • Page 146 This logo allows you to  delete at the same tim me your message  and events notif fications.    This logo allows you to   access to below scree en :      Shor rtcut  for  certain  func ctionalities  such  as  Wifi , Bluetooth, Settings, A Airplane mode, etc.  7.2. Respon nd to Notificatio Open the  notification panel and d touch a notification t to respond to it.  What happens n next depends on the no otification.    7.3. Close N Notifications Pan Drag the ta ab at the bottom of th he Notifications panel t...
  • Page 147 8- MES SSAGING 8.1. Messag ge environment t & Settings You  can  u se  Messaging  to  exch hange  text  messages  and  multimedia  messages with y your friends.    Touch open messagin g conversation Touch to co ompose a new text or r multimedia message.          ...
  • Page 148 You can als so press the    ke ey and open the contex xt menu to work  on messages and d their settings.                                messages  settings  a allow  you  to  set  SMS/MM S  limits,  notificatio ons,  vibrate  or  ringtones, , delivery reports and m many others.  Take e ...
  • Page 149 8.2. Using th he Onscreen Ke eyboard Some  app plications  display  the  keyboard  by  default. .  In  others,  you  touch a text field d where you want to en nter text, to open the k keyboard.    Write your m message here. After typing, press icon to close th he keyboard. Touch and hold d the text field to open a m menu and to copy/cut texts.
  • Page 150         Recipient zo one: write the name, the nu umber or tap the icon on ri ight to access contacts list Chose the SIM M card you want to send your mes ssage with. This is to erase e characters This is smiley y menu, hold to develop and se e more          ...
  • Page 151: Lock A Message

    8.3. Create and Send Multi imedia Messag   A Message e becomes an MMS if y you send it to an emai l address, or add  multimedia med dia file(s).     Touc ch  Attach to att tach various types of fi iles.   Send d the MMS.    8.4. Operati ion on a messa age:  Open n  the  message  thread  cont aining  the  message e ...
  • Page 152 limits.     Touch and hold message in a message window.   Touch Lock message in the menu that opens.      Unlock  a  message  by  touching  and  holding  it  and  then  touch  Unlock  message.   ...
  • Page 153 9- MUL LTIMEDIA 9.1. Camera Your came era’s pictures and vide os are stored in both  the SD card and  device. You can  copy pictures and vide eos from both the SD  card and device  to a PC and vice  versa.    Change betwee front and back camera Change flash mode Touch to set exposure Touch to change white balance Touch settings s to change them Touch to switch on or   off settings   menu     Touch to ch hange between Touch to tak ke picture,  ...
  • Page 154 9.2. Gallery You  can  u se  the  Gallery  to  view w  pictures  and  play  v ideos  and  share  files.   Touc ch the Gallery icon in th he main menu.   Touc ch an album to open an nd view its contents.   Touc ch a picture or a video i in an album to view it.   9.3. Share a an Album  Open n the main Gallery win dow. ...
  • Page 155 9.5. FM Rad You  can  l isten  to  your  favorite e  FM  channels  using  the  inbuilt  FM  receiver of your  phone and a corded ea arphone (the wire is us sed as antenna).  Touch the    key or the intu uitive buttons and icon ns on the phone  in Radio interfac ce to explore and enjoy y the features of your i nbuilt FM radio:   Reco ord sound   Save  your favorites FM stat tions   Enab ble speaker  Press ...
  • Page 156 10- CON NNECT TO N NETWORKS A VICES Your phon e can connect to a vari iety of networks and d evices, including  Wi‐Fi, GPRS, Blu etooth, devices, such  as headsets. You can a also transfer files  to/from your PC  through the data cabl e.    10.1. Conne ect to PC Plug the p hone to a computer w with the  supplied cable.     Go to N otifications bar   Touch " USB connected"     Then  to ouch ...
  • Page 157: Connect To Wi-Fi Networks

    10.2. Connect to Internet Refer to section 6 for details.    10.3. Connect to Wi-Fi Networks Refer to Section 6 for details.    10.4. Pair With Bluetooth Devices  Go to Settings > Wireless & networks> Bluetooth settings.   If  Bluetooth  is  off,  check  Bluetooth  to  turn  it  on.  Your  phone  scans and displays the Bluetooth devices in range.   If  the  device  you  want  to  pair  with  is  not  in  the  list,  make  it  discoverable. ...
  • Page 158: Install Secure Certificate From Sd Card

    portable hotspot and then touch USB Tethering.    A prompt for installation will appear on your PC. Proceed as suggested.    In  case  of  Linux,  Windows  7  and  Vista  OS,  the  drivers  get  automatically  installed. However, in case of Windows XP, you need to manually install the  drivers.    10.6. Install Secure Certificate from SD Card If  your  VPN  or  Wi‐Fi  Network  relies  on  secure  certificates,  you  must  obtain  the  certificates  and  store  them  in  your  phone’s  storage,  before  you  can configure access to those VPN or Wi‐Fi networks on your phone. ...
  • Page 159 11- DOW WNLOAD AP PPLICATION The  phon ne  has  a  default  c configuration  which  includes  some  applications. Dis scover  all  others  apps  by  using  Google Play  (Play  Store) You  will be able to c connect with 3G or W i‐Fi for example, and b by signing in the  application with  just an email.    This is wha at it looks like:               ...
  • Page 160: Phone Settings

    12- PHONE SETTINGS You  can  go  to  Settings  to  customize  your  phone’s  preferences  and  behavior in a variety of ways:      Lets  you  configure  and  manage  connections  to  Wi‐Fi  networks and devices by Using Wi‐Fi.  Lets  you  manage  Bluetooth  to communicate  with  Bluetooth  other  Bluetooth  devices,  such  as  headsets  and  other portable devices. ...
  • Page 161 Lets you s set the location related s settings like Wi‐Fi  Location ser rvices  and  mob bile  network,  GPS  se ettings  for  your  phone   and  check to ta ake account  of your loca ation in search res ults and ot ther   services.  Lets  you  p protect  personal  inform mation,  like  adjust  Security  your phon ne's lock, set SIM card loc ck etc.  Language & & input  Lets  you  s select ...
  • Page 164 KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
  • Page 165 030/718-800 tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
  • Page 166 Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
  • Page 169 7. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom. 2. U slučaju manje opravke, garantni rok se produžava onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe uređaja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
  • Page 170 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 171 Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Te l: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 www.kimtec.rs www.kimtecservis.rs www.vivax.rs vivax@vivax.rs KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs...

Table of Contents