Objetivo E Utilização; Fabricante; Objetivo; Importante/Precauções - Guldmann Positioning Sling Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

24
BR . . . BOLSA DE SUSPENSÃO
Vers. 2.00
Posicionamento de lado
1 x suportes
Posicionamento de bruços
Pacote para decúbito ventral:
2 x suportes
2 x suportes multiuso
1 x correia de segurança
1 .00
Objetivo e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.01
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.02
Objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.03
Importante/Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1.04
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2 .00
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.01
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
2.02
2.03
Das bolsas de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3 .00
Assistência e vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.01
Inspeções de segurança/assistência . . . . . . . . . . . . . . .26
3.02
Vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.00
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 .00
Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . .26
6 .00
26
EUA e países fora da Comunidade Européia . . . . . . . . . . . . .27
Guia de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 .00
1 .01
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Nos. de itens: 284226
Tel.
Fax
www.guldmann.com
Nos. de itens: 284225
1 .02
O suporte de viragem é utilizado para virar e posicionar
pacientes antes e depois dos procedimentos cirúrgicos.
O suporte de viragem para ser utilizado em um sistema de
suspensão de teto.
Decúbito lateral
Durante os procedimentos de posicionamento lateral, os pacien-
tes são virados usando um suporte de viragem e deslocados a
partir do decúbito dorsal para a posição deitada de lado.
Decúbito em prona
Durante os procedimentos de posicionamento de prona, utilize
o equipamento que contém duas correias de posicionamento,
duas correias de múltiplo suporte e uma correia de segurança.
O paciente é virado de uma posição supina para uma posição
de bruços usando um suporte de viragem e depois novamente
para a posição dorsal usando a outra outro suporte de viragem
depois da operação.
Quando o paciente tiver sido virado e estiver na posição de
prona, é possível elevar partes do corpo usando a suporte
com múltiplas alças, para que as almofadas de posicionamento
possam ser colocadas debaixo do paciente antes da
operação.
Condições de utilização
A utilização do suporte de viragem está sujeita aos seguintes
pontos:
O suporte de viragem é utilizado por pessoal com formação
ou pessoas que tenham sido instruídas sobre a utilização
do suporte em questão.
A carga de trabalho segura de 255 kg nunca deve ser
ultrapassada.
O suporte é utilizado para virar uma pessoa na posição
deitada.
O profissional deve prestar atenção ao bem-estar do
utilizador ao fazer uso do suporte.
O suporte deve ser utilizado com o suporte de elevação
da Guldmann.
1 .03
Leia as instruções cuidadosamente antes de usar o suporte.
A carga máxima do suporte nunca deve ser excedida.
A bolsa de suspensão só pode ser utilizado para elevar uma
pessoa.
A bolsa de suspensão ou suporte de viragem, deve ser
examinado de acordo com o ponto 2.02.
Possíveis reparos só devem ser realizados pelo fabricante.

Objetivo e utilização

Fabricante

+ 45 8741 3100
+ 45 8741 3131

Objetivo

Importante/Precauções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Positioning Sling and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents