Set up with PACTware and other adjustment programs Connect the PC ......................45 Parameter adjustment with PACTware ................46 Parameter adjustment with PDM ..................47 Saving the parameter adjustment data ................47 8 Maintenance and fault rectification Maintenance ........................48 Rectify faults ........................48 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 3
Safety instructions for Ex areas Take note of the Ex specific safety instructions for Ex applications. These instructions are attached as documents to each instrument with Ex approval and are part of the operating instructions manual. Editing status: 2015-06-26 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Action This arrow indicates a single action. Sequence of actions Numbers set in front indicate successive steps in a procedure. Battery disposal This symbol indicates special information about the disposal of bat- teries and accumulators. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
During work on and with the device the required personal protective equipment must always be worn. Appropriate use VEGAPULS 63 is a sensor for continuous level measurement. You can find detailed information about the area of application in chapter "Product description".
Modifications not expressly approved by VEGA will lead to expiry of the operating licence according to FCC/IC. VEGAPULS 63 is in conformity with part 15 of the FCC directives and fulfills the RSS-210 regulations. Note the corresponding regulations for operation: •...
The electronics version influences the CE conformity, the factory set- ting for the medium selection and vessel form, the accuracy as well as the approvals of VEGAPULS 63. The differences are listed in the respective sections of this operating instructions manual.
3 Product description Fig. 1: VEGAPULS 63 - flange version with plastic housing Housing cover with integrated PLICSCOM (optional) Housing with electronics Process fitting with encapsulated antenna system Type label The type label contains the most important data for identification and use of the instrument: •...
(also available as a download).A CD with the appropriate files can be ordered via e-mail under info@de.vega. com or by phone from one of the VEGA agencies under the order number "DRIVER.S". The backlight of the display and adjustment module is powered by the sensor.
PACTware with VEGA-DTM is required. You can find further information in the operating instructions "Interface adapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628). VEGADIS 81 The VEGADIS 81 is an external display and adjustment unit for VEGA plics sensors. ® For sensors with double chamber housing the interface adapter "DISADAPT"...
The reference plane for the measuring range of the sensors is the lower edge of the flange. Information: If the medium reaches the antenna, buildup can form on it and cause faulty measurements later on. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
You can find the specifications in chapter "Technical data" and on the nameplate. Mounting instructions Mounting of instruments The flange screws of VEGAPULS 63 must be always screwed with with PTFE-coated flanges the torque stated in the technical data so that the PTFE washer of the encapsulated antenna system seals.
Page 13
Installation position When mounting the VEGAPULS 63, keep a distance of at least 200 mm (7.874 in) to the vessel wall. If the sensor is installed in the center of dished or round vessel tops, multiple echoes can arise.
Page 14
Mounting on socket If the reflective properties of the medium are good, you can mount VEGAPULS 63 on a socket piece. You will find recommended values for socket heights in the following illustration. The socket end should be smooth and burr-free, if possible also rounded. Then carry out a false echo storage.
Page 15
If large vessel installations such as struts or supports cause false echoes, these can be attenuated through supplementary measures. Small, inclined sheet metal baffles above the installations scatter the radar signals and prevent direct interfering reflections. Fig. 10: Cover flat, large-area profiles with deflectors VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 16
Make sure you provide the necessary upper vent hole in the surge pipe. The hole must be aligned so that it and the polarisation marking on the sensor are in the same plane (see illustration: "Pipe antenna system in a tank"). VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 17
Vent hole max. ø 5 mm (0.2 in) If possible, the antenna diameter of the sensor should correspond to the inner diameter of the tube. With VEGAPULS 63 this is approx. 40 mm (1.575 in). The sensor can be used with tube diameters be- tween 40 …...
Page 18
4 Mounting 100% Fig. 13: VEGAPULS 63 in a bypass tube. The polarisation marking on the process fitting must be in one plane with the tube holes or the tube connection openings. Marking of the polarisation direction When the sensor is mounted on a bypass tube, the distance from VE- GAPULS 63 to the upper tube connection should be approx.
The ground terminal outside on the housing must be connected to the potential equalisation (low impedance). In systems without potential equalisation, connect the cable screen directly to ground potential at the power supply unit and at the sensor. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
6. Lift the opening levers of the terminals with a screwdriver (see following illustration) 7. Insert the wire ends into the open terminals according to the wir- ing plan Fig. 15: Connection steps 6 and 7 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Fig. 16: Material versions, single chamber housing Plastic Aluminium Stainless steel, precision casting Stainless steel, electro-polished Filter element for air pressure compensation of all material versions. Blind plug with version IP 66/IP 68, 1 bar for Aluminium and stainless steel VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Wiring plan Display I 2 C Fig. 18: Wiring plan, single chamber housing Voltage supply, signal output Wiring plan, double chamber housing The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the Ex-ia version. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 23
Cable gland Electronics compartment Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 20: Electronics compartment, double chamber housing Plug connector for VEGACONNECT (I²C interface) Internal connection cable to the connection compartment Terminals for VEGADIS 81 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Wiring plan, double chamber housing Ex d Information: Instruments in Ex d version with hardware revision …- 01 or higher as well as with national approvals such as e.g. according to FM or CSA at a later date. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 25
Cable gland Electronics compartment Display I ² C 5 6 7 8 Fig. 24: Electronics compartment, double chamber housing Plug connector for VEGACONNECT (I²C interface) Internal connection cable to the connection compartment Terminals for VEGADIS 81 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Voltage supply, signal output Wiring plan - version IP 66/IP 68, 1 bar Wire assignment, con- nection cable Fig. 27: Wire assignment, connection cable brown (+) and blue (-) to power supply or to the processing system Shielding VEGAPULS 63 • Profibus PA...
5 Connecting to power supply Switch-on phase Switch-on phase After VEGAPULS 63 is connected to voltage supply or after voltage recurrence, the instrument carries out a self-check for approx. 30 seconds. The following steps are carried out: • Internal check of the electronics •...
4. Screw housing lid with inspection window tightly back on Disassembly is carried out in reverse order. The display and adjustment module is powered by the sensor, an ad- ditional connection is not necessary. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Adjustment system Fig. 29: Display and adjustment elements LC display Indication of the menu item number Adjustment keys • [OK] key: Key functions VEGAPULS 63 • Profibus PA...
The radar sensor measures the distance from the sensor to the prod- uct surface. For indication of the real filling height, an allocation of the measured distance to the percentage height must be carried out. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 31
▶ Basic adjustment Display Diagnostics Service Info 2. Select the menu item "Basic adjustment" with [->] and confirm with [OK]. Now the menu item "Min. adjustment" is displayed. Min. adjustment 0.00 % 5.000 m(d) 4.000 m(d) VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 32
"Liquid" or "Solid". Medium Liquid Information: With VEGAPULS 63 with electronics version "Increased safety", "Solid" is preset as factory setting. However, the instrument should be used preferably in liquids. In such cases, the medium selection should be set to "Liquid" during setup.
Page 33
Vessel form Storage tank Information: With VEGAPULS 63 with electronics version "Increased safety", "Solid" is preset as factory setting. However, the instrument should be used preferably in liquids. In such cases, the vessel form should be set to "Storage tank" during setup.
Page 34
Enter the requested parameters via the appropriate keys, save your settings and jump to the next menu item with the [->] key. Caution: Note the following if the VEGAPULS 63 with corresponding approval is used as part of an overfill protection system according to WHG (Water Resources Act): If a linearisation curve is selected, the measuring signal is no longer necessarily linear to the filling height.
Page 35
With ultrasonic sensors, the "Echo curve" represents the signal tion strength of the echoes over the measuring range. The unit of signal strength is "dB". The signal strength enables the jusgement of the quality of the measurement. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 36
A false echo memory should be created with low level so that all potential interfering reflec- tions can be detected. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 37
Service - Extended set- The menu item "Extended setting" offers the possibility to optimise ting VEGAPULS 63 for applications in which the level changes very quickly. To do this, select the function "Quick level change > 1 m/min.". Extended setting quick level change >...
Page 38
3. Set the requested numerical value with [+] and [->]. 4. Push [OK] The simulation is now running, with 4 … 20 mA/HART a current is outputted and with Profibus PA or Foundation Fieldbus a digital value. How to interrupt the simulation: VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 39
Like basic adjustment, but in addition, special parameters are reset to default values. Sensor-specific basic adjustment. Depending on the sensor type, see chapter "Technical data". Special parameters are parameters which are set customer-specifically on the service level with the adjustment software PACTware. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 40
The following data are read out or written with this function: The 4 … 20 mA signal of the HART sensor is switched off. The sensor consumes a constant current of 4 mA. The measuring signal is transmitted exclusively as digital HART signal. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 41
In this menu item the most important sensor information can be displayed: • Instrument type • Serial number: 8-digit number, e.g. 12345678 Instrument type Serial number 12345678 • Date of manufacture: Date of the factory calibration, e.g. 24. March 2015 VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Sensor address Min. adjustment Max. adjustment Medium 0.00 % 100.00 % ▼ not known 10.000 m(d) 1.000 m(d) 8.000 m(d) 2.000 m(d) Vessel form Linearisation curve Channel Damping ▼ Linear PV lin. value not known Sensor-TAG Sensor VEGAPULS 63 • Profibus PA...
They are thus available for multiple use or service purposes. If VEGAPULS 63 is equipped with a display and adjustment module, the most important data can be read out of the sensor into the display and adjustment module.
Fig. 32: Connection via VEGACONNECT externally I²C bus (com.) interface on the sensor I²C connection cable of VEGACONNECT VEGACONNECT USB cable to the PC Necessary components: • VEGAPULS 63 • PC with PACTware and suitable VEGA DTM VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Saving/printing the project as well as import/export functions are also part of the standard version. In the full version there is also an extended print function for complete project documentation as well as a save function for measured value VEGAPULS 63 • Profibus PA...
It is recommended to document or save the parameter adjustment data. That way they are available for multiple use or service purposes. The VEGA DTM Collection and PACTware in the licensed, profession- al version provide suitable tools for systematic project documentation and storage.
24 hour service hotline Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no. +49 1805 858550. The hotline is manned 7 days a week round-the-clock. Since we offer this service worldwide, the support is only available in the English language.
"Set up" may have to be carried out again. Exchanging the electronics module If the electronics module is defective, it can be replaced by the user. In Ex applications, only instruments and electronics modules with ap- propriate Ex approval may be used. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Instruments with approvals can be bound to certain software versions. Therefore make sure that the approval is still effective after a software update is carried out. You can find detailed information at www.vega.com/downloads and "Approvals". How to proceed if a repair is necessary You can find a repair form as well as detailed information on how to proceed at www.vega.com/downloads and "Forms and certificates".
Page 51
8 Maintenance and fault rectification • Please contact the agency serving you to get the address for the return shipment. You can find the agency on our home page www.vega.com. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Correct disposal avoids negative effects on humans and the environ- ment and ensures recycling of useful raw materials. Materials: see chapter "Technical data" If you have no way to dispose of the old instrument properly, please contact us concerning return and disposal. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
10 m (32.81 ft) Ʋ Flange DN 50, ANSI 2" up to 10 m (32.81 ft) Ʋ Flange DN 80 … DN 150, Clamp 4", up to 20 m (65.62 ft) ANSI 3" … 6" VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 54
Deviation see diagrams Corresponds to the range with 50 % of the emitted power Time to output the correct level (with max. 10 % deviation) after a sudden level change. Incl. non-linearity, hysteresis and non-repeatability. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 55
1,0 m (3.280 ft) 20 m (65.62 ft) - 15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Fig. 35: Deviation VEGAPULS 63 with increased sensitivity in mm, measuring range in m Influence of the ambient temperature to the sensor electronics Average temperature coefficient of the 0.03 %/10 K...
Page 56
– 1 x plug (depending on the version), 1 x blind stopper M20 x 1.5 Not suitable for SIL applications. Tested according to the guidelines of German Lloyd, GL directive 2. Depending on the version M12 x 1, according to DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 57
Indication LC display in dot matrix Adjustment elements 4 keys Protection rating Ʋ unassembled IP 20 Ʋ mounted into the sensor without cover IP 40 Material Ʋ Housing Ʋ Inspection window Polyester foil VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 58
For that reason the associated approval documents of these instruments have to be carefully noted. They are part of the delivery or can be downloaded under www.vega.com via "VEGA Tools" and "Instrument search" as well as via "Downloads" and "Approvals".
Each Profibus instrument gets an unambiguous ident number (ID number) from the Profibus user organisation (PNO). This ID number is also included in the name of the GSD file. For VEGAPULS 63 the ID number is 0 x 0772(hex) and the GSD file PS__0772.GSD. Optionally to this manufacturer- specific GSD file, PNO provides also a general so-called profile-specific GSD file.
Page 60
Fig. 39: Data format of the output signal The status byte corresponds to profile 3.0 "Profibus PA Profile for Process Control Devices" coded. The status "Measured value OK" is coded as 80 (hex) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0). VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 61
(non-cascade) - active ad- Lo-Alarm visory alarm - low limited 0 x 8a good (non-cascade) - active ad- Hi-Alarm visory alarm - high limited 0 x 8d good (non-cascade) - active crit- Lo-Lo-Alarm ical alarm - low limited VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Fig. 41: Housing versions with protection rating IP 66/IP 68 (0.2 bar) - with integrated display and adjustment module the housing is 9 mm/0.35 in higher Plastic housing Aluminium housing Aluminium double chamber housing Stainless steel housing, electropolished Stainless steel housing - precision casting Stainless steel double chamber housing - precision casting VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 63
ø 44 mm (1.73") ø 75 mm (2.95") Fig. 43: VEGAPULS 63, flange version DN 50/DN 65 and 2"/2½" From DN 80 and from 3" With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less...
Page 64
ø 75 mm (1.73") (2.95") Fig. 44: VEGAPULS 63, flange version, low temperature DN 50/DN 65 and 2"/2½" From DN 80 and from 3" With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less...
Page 65
(2.60") ø 90 mm ø 78 mm (3.07") (3.54") Fig. 45: VEGAPULS 63, hygienic fitting 1 NeumoBiocontrol Tuchenhagen Varivent DN 25 Hygienic fitting LA Hygienic fitting LB With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less...
Page 66
DN 100 / 4" ø 119 Fig. 46: VEGAPULS 63, hygienic fitting 2 Clamp 2" (ø 64 mm), 2½" (ø 77.5 mm), 3" (ø 91 mm) according to DIN 32676, ISO 2852/316L Clamp 3½" (ø 91 mm), 4" (ø 106 mm) according to DIN 32676, ISO 2852/316L With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less...
Page 67
ø 94 mm (3.70") ø 133 mm (5.24") Fig. 47: VEGAPULS 63, hygienic fitting 3 Slotted nut DIN 11851, DN 50 and 2" Slotted nut DIN 11851, DN 80 and 3" Slotted nut DIN 11864-2, DN 50 Slotted nut DIN 11864-2, DN 80 With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less...
Page 68
ø 105 mm (4.13") ø 114 mm (4.49") Fig. 48: VEGAPULS 63, hygienic fitting 4 SMS DN 51 SMS DN 76 With stainless steel housings and Aluminium double chamber housings, this dimension is 4 mm (0.157") less VEGAPULS 63 • Profibus PA...
Page 69
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Need help?
Do you have a question about the VEGAPULS 63 and is the answer not in the manual?
Questions and answers