Risoluzione Dei Problemi; Caratteristiche Tecniche; Garanzia - SPORT ELEC GLOBAL STIM User Manual

Hide thumbs Also See for GLOBAL STIM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
CONSIGLI D'USO
E' possibile ricominciare il ciclo di un programma su
f
f
un'altra area muscolare.
Per un uso ottimale , riferirsi agli schemi riprodotti nella
f
f
presente istruzione.
I moduli e i cavi dell'apparecchio possono essere puliti con
f
f
un panno inumidito con una soluzione antisettica.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un certo tempo,
f
f
le batterie devono essere ricaricate.
CONTATTARE SPORT-ELEC® INSTITUT O UN
RIVENDITORE AUTORIZZATO :
Sentite irritazioni reazioni cutanee, ippersensibilità o altri
f
f
effetti. Tuttavia , si nota che un arrossamento della pelle
a contatto con gli elettrodi , è normale scompare poco
dopo l'utilizzo della cintura.
Un corretto utilizzo della cintura di elettrostimolazione
f
f
non causa disagi.. SPORT-ELEC® INSTITUT decade da ogni
responsabilità nel caso in cui il manuale d' istruzioni non
vengono eseguite da parte dell'utente.
In caso di dubbi se l'uso dell'apparecchio o per qualsiasi
f
f
motivo, consultare il medico prima dell'utilizzo.
VII. CURA E PULIZIA
m oduli :
1  
I moduli possono essere puliti con un panno imbevuto in una soluzione disinfettante.
E lettrodi adesivi :
2  
Ridratare la faccia adesiva degli elettrodi prima e dopo l'uso. E possibile utilizzare un disinfettante . Conservare il supporto
originale in un sacchetto di plastica , tra 5°C et 10°C ( in un vano isolato del vostro frigorifero ad esempio).
VIII. CARATTERISTICHE TECNICHE
C intura
1  
Riferimeti . . . . . . . . . . . . . ... ........ ........... ........ ....... ....... ....... .......
Misura (uomo & donna) .. ....... ..... ....... ....... ....... ........ ....... .. dal 34 al 60
Lunghezza del la cintura .... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ..... 126 cm
Estensione  . . . . . . . . . . . ... ....... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ..... 35 cm circa
Fibra tessile . . . . . . . . . . . ........ ....... .... ........ ....... ....... ....... ....... .. poliestere
E lettrodi adesivi
2  
Dispositivo di classe I (directive 93/42/CEE)
Elettrodi adesivi, idrofilo e ipoallergenico
Riferimeti . . . . . . . . . . . . . ... ........ ........... ........ ....... ....... ....... ....... ELECFREEACTION-S
Superfice contatti . . .... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... .... 67,5x47mm (x2)
Durata prevista . . . . . . ... ....... ....... ..... ....... ....... ....... ....... ........ 40 usi
Non esitate a ordiinare nuovi elettrodi adesivi compatibili GlobalStim sur www.sport-elec.com.
A limentazione
3  
Riferimento . . . . . . . . . . ..... ........ ........... ........ ....... ....... ....... ..... MN-A403-E120
Input / Output . . . . . . . ... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ..... AC 100-240V - 50/60Hz - 0.25A
Utiilizzare solo l'allimentatore fornito con l'apparecchio.
In caso di danneggiament, siete pregati di sostituirlo (contattare SPORT-ELEC®, o ordinare su www.sport-elec.com).
36
- MANUALE D'USO
RESTRIZIONI D'USO
La cintura non deve essere collegata a un altro apparec-
f
f
chio o un altro oggetto che non sia GlobalStim.
Il dispositivo deve essere utilizzato completo, tutte le
f
f
parti staccabili fino puntata ( in particolare lo sportello
per le batterie).
Non toccare l' interno della cintura , mentre l'apparecchio
f
f
è in funzione.
Non utilizzare la cintura durante la guida o utilizzando
f
f
altri apparecchi.
Non utilizzare in un ambiente umido.
f
f
Utilizzare l'apparecchio in un ambiente pulito (senza
f
f
polvere ,sporco...)
Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore.
f
f
Tenere l'apparecchio lontano da apparecchiature che
f
f
emettono onde o alte frequenze.
Per riposizionare la cintura durante la seduta : interrom-
f
f
pere il programma in corso , aprire la cintura , riposizio-
narla e ricominciare il programma.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il vostro apparecchio non funziona correttamente , non
utilizzarlo, contattare il rivenditore.
DC 5V
600mA
4 .L'apparecchio :
4  
Dispositivo medico in Iia classe , ai sensi della direttiva 93/42/CEE.
Version du logiciel ............................................................ 1
Tipo di corrente ............................................................... Bifaserettangolare e simmetrica
Numero di programmi ..................................... .................. 8 programmi
Numero di canali indipendenti regolabili ............................... 2
Corrente ........................................................................ de 0 à 70 mA - de 0 à 60 Vcc - de 0 à 1000 Ω
Intervallo di frequenza / Intervallo di ampiezza di impulso .......... De 1 à 100 Hz / De 160 à 320 μs
Alimentazione ................................................................. Batterie ricaricabili LiPo. 3,7V - 420mAh
Dimensioni e peso dell'apparecchio ..................................... 78x52x20 mm - 51 g
Arresto automatico al termine di ogni programma ...................................Si - circa 4 min 30 sec
Sicurezza alll' avviamento ................................................... 100%
Rilevamento assenza di conttato ......................................... Si – rilevamento indipendente su ciascuna delle 2 uscite
Indicatore di potenza ....................................................... Schermo LCD : 2 bar graph
Indicatore di pila scarica e/o difettosa .................................... Sii - schermo LCD
Indicatore assenza conttato cintura ...................................... Si - schermo LCD
Indicatore dei programmi ................................................... Schermo LCD : Prog 1-2-3-4-5-6-7-8
Temperatura di deposito / Umidità relativa di deposito .............. 0°C à + 45°C / 10% à 90%
Température d'utilisation / Umidità relativa di utilizzo ................. + 5°C à + 45°C / 20% à 65%
Collegamento degli elettrodi ............................................... 2 attacchi a pressione
Attenzione...................................................................... Leggere attentamente l'istruzione
Conformita ..................................................................... EN60601-1 / EN60601-2-10
Garanzia ......................................................................... 2 ans
TipoeBF ......................................................................... Apparecchio a contatto con il paziente, esclusa zona cardiaca
RoHS (2002/95/EC) ........................................................... Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamentecon materiali senza
IP22 .............................................................................. Proteggere contro corpi estranei ≥ 12,5 mm e contro spruzzi
IX. RACCOMANDAZIONI
Quando l'apparecchio dovrà essere smaltito, i regolamenti nazionali in materia dovranno essere rispettati. Vi ringraziamo
di depositare l'apparecchio in un centro di raccolta specializzato per garantire lo smaltimento in modo sicuro e nel
rispetto dell'ambiente.
X. GARANZIA
Diamo 24 mesi di garanzia sui prodotti da noi distribuiti dalla data di acquisto.
f
f
La cintura e gli elettrodi adesivi sono destinati ad uso personale.
f
f
Per motivi di igiene, non possono essere restituiti o scambiati.
La duratadegli elettrodi adesivi è stimato a circa 40 utilizzazioni.
Non tentate di ripare o di modifiacare il vostro GlobalStim, non affidarsi neanche ad un tecnico non autorizzato.
f
f
La garanzia decade se sono state effettuate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della
stessa marca e sono stati utilizzati.
Allo stesso modo, utilizzare solo accessori compatibili del GlobalStim prodotta dalla SPORT-ELEC®.
f
f
Durante il periodo di garanzia, prendiamo gratuitamente a nostro carico , la riparazione dei difetti di fabbrica o dei materiali ,
f
f
riservandosi il diritto di decidere se alcune parti devono essere riparati o sostituiti, o sostituire l'apparecchio stesso.
I danni causati ad un uso improprio (shock, collegamento su corrente continua, o errori di voltaggio, ...) escludere eventuali
f
f
richieste di garanzia; la normale usura o pregiudicano il corretto funzionamento o il valore dell'apparecchio.
La garanzia è valida solo se la data di acquisto e il timbro e la firma del negozio indicato sulla carta di garanzia e su presenta-
f
f
zione della ricevuta. (Vedere «certificato di garanzia» alla fine del manuale d'istruzione).
Sono escluse altre forme di richieste di garanzia, salvo disposizioni legali ne specificano il contrario.
f
f
- MANUALE D'USO
impatto nocivosull'ambiente
d'acqua fino a15° dalla verticale
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents