SPORT ELEC Multisport Pro User Manual

SPORT ELEC Multisport Pro User Manual

Hide thumbs Also See for Multisport Pro:
Table of Contents
  • LES Programmes
  • Chargement de la Batterie
  • Mise en Marche de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Conseils D'utilisation
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Description of the Screen
  • Benutzung des Geräts
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Descripción de la Pantalla
  • LOS Programas
  • Carga de la Batería
  • Puesta en Marcha del Aparato
  • Utilización del Aparato
  • Consejos de Utilización
  • Características Técnicas
  • Resolución de Problemas
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Descrizione del Display
  • Carica Della Batteria
  • Avvio Dell'apparecchio
  • Uso Dell'apparecchio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Technische Kenmerken
  • Carregamento da Bateria
  • Funcionamento DO Aparelho
  • Utilização DO Aparelho
  • Conselhos de Utilização
  • Nabíjení Baterie
  • PoužíVání P Ř ÍSTROJE
  • Technické Charakteristiky
  • Az Akkumulátor Töltése
  • KÉSZÜLÉK Bekapcsolása
  • KÉSZÜLÉK Használata
  • Műszaki Jellemzők
  • OPIS Ekranu
  • Ładowanie Baterii
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Parametry Techniczne
  • Descrierea Aparatului
  • Incarcarea Bateriei
  • Utilizarea Aparatului
  • Beskrivning Av Displayen
  • Laddning Av Batteriet
  • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Electrostimulateur pour entraînement sportif
Mode d'emploi
User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso /
Manuale d'uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização /
Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi /
Manual de utilizare /
/ Bruksanvisning /
/ Kullanım kılavuzu /
Programmes
Programmes
SPORT
SANTÉ
4 canaux
14 programmes
multifréquence
344 variations
de programmes
Rechargeable
Batterie NiMH
1 ceinture multifonction
4 électrodes "carbone" intégrées
8 électrodes adhésives
Protection anti-choc
POUR + D'INFOS, FLASHEZ
WANT TO KNOW MORE? JUST SCAN HERE
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multisport Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SPORT ELEC Multisport Pro

  • Page 1 Electrostimulateur pour entraînement sportif Mode d’emploi User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso / Manuale d’uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização / Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / / Bruksanvisning / / Kullanım kılavuzu / Programmes Programmes...
  • Page 2 UTILISER L’APPAREIL AVEC LES ÉLECTRODES UTILISER L’APPAREIL AVEC LA CEINTURE CHARGEMENT...
  • Page 3 MULTISPORTPRO (4 canaUx) DEScRIPTIF DE L’aPPaREIL Touche gauche : permet de sélectionner un choix Touche OK : bouton de validation après chacun des choix Touche C (clear) : permet de revenir en arrière après avoir validé Touche droite : bouton de sélection pour choisir les programmes et les zones musculaires Touche ON/OFF : allume et éteint l’appareil / arrêt d’urgence 4 touches de puissances :...
  • Page 4: Les Programmes

    LES PROGRaMMES * À LIRE aVanT TOUTE UTILISaTIOn DE L’aPPaREIL Vous venez d’acquérir un appareil professionnel performant et puissant. Vous devez prendre le temps de découvrir son fonctionnement. 1 - Lire attentivement le mode d’emploi PROGRaMMES SPORT 2 - Avant usage, mettre l’appareil en charge (photos "G" et "H" page 3) 3 - Tester votre appareil sur les quadriceps selon la procédure de test rapide ci-dessous PRÉPARATION CUTANÉE ENDURANCE MUSCULAIRE...
  • Page 5: Utilisation De L'appareil

    Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche “ ”. Sinon, appuyez sur la touche “ ” pour arrêter. Une fois le groupe musculaire choisi, validez avec la touche “ ”. L’appareil se met en veille au bout de 5 minutes d’inactivité. Choix 2ème zone : Recommandations : choix muscles supérieurs ou muscles inférieurs Les pictogrammes clignotent tous à...
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    CONTRE-INDICATIONS : CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE : Placez la ceinture autour de la taille et ajustez-la à l’aide de la partie auto-agrippante, de sorte que les électrodes soient bien en contact avec la peau. Si besoin, utilisez la rallonge de ceinture. Ne pas utiliser cet appareil SPORT-ELEC®...
  • Page 7: Garantie

    CEINTURE ÉLECTRODES ADHÉSIVES MULTISPORTPRO (4 channELS) Référence Dispositif médical de classe I (directive 93/42/CEE) ................Taille (homme &...
  • Page 8: Before Using This Unit

    PROGRaMS BEFORE USInG ThIS UnIT You have just acquired an effective and powerful professional unit. Take your time to discover how to use it. • Read the instructions carefully SPORT PROGRaMS • Before using it, charge the unit (photos "G" & "H" page 4) • Test your unit on your quadriceps using the quick test procedure below OPERaTIOn qUIcK TEST SkIN PREPARATION MUSCLE ENDURANCE Lowers the impedance of the skin barrier. Prepares After using PG04 to acquire the ability to sustain TESTING YOUR UNIT ON YOUR QUADRICEPS your skin for the currents emitted by the programs.
  • Page 9: Using The Unit

    III. USInG ThE UnIT Choosing the 2 zone : All pictograms blink and the screen displays The screen proposes to choose a 2 muscle zone : a. USInG ThE DEVIcE WITh ThE ELEcTRODES To choose a 2 muscle zone, validate again either the front muscles or the back muscles, validate “ ”.
  • Page 10: Troubleshooting

    END OF PROGRAM V. TEchnIcaL SPEcIFIcaTIOnS Once the program has finished, switch off the device and unplug it from the belt. Remove the electrodes and moisten them slightly with a few drops of water before replacing them onto their transparent plastic UNIT : backing sheets.
  • Page 11: Beschreibung Des Displays

    MULTISPORTPRO (4 KanäLE) guarantee; normal wear and tear does not affect the proper functioning or value of the device. The guarantee is only valid if the date of purchase and the stamp and signature of the retailer appear on the guarantee certificate, BESchREIBUnG DES GERäTES or upon presentation of the till receipt.
  • Page 12 DIE PROGRaMME VOR DER BEnUTZUnG DES GERäTES LESEn Sie haben ein leistungsfähiges und starkes Profigerät erworben. 1 - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch 2 - Laden Sie das Gerät vor der Benutzung auf (Foto "A" & "B" Seite 4) 3 - Testen Sie das Gerät an den Quadrizeps gemäß...
  • Page 13: Benutzung Des Geräts

    wahl des 2 bereichs : Empfehlungen : wahl der oberen und unteren muskeln Alle Piktogramme blinken wieder und das Display zeigt “ ” an. Die Programme für die oberen und die unteren Muskeln sind unterschiedlich. Sie werden dazu aufgefordert, einen 2. Muskelbereich zu wählen: Es wird davon abgeraten, obere Muskeln zusammen mit unteren Muskeln auszuwählen, da das Gerät in diesem Fall den oberen Um einen 2. Muskelbereich zu wählen, validieren Sie wieder mit “ ” entweder die Muskeln der Vorderseite oder die Muskeln die Priorität gibt, wodurch die Wirksamkeit des Trainings der unteren Muskeln deutlich verringert wird. Rückenmuskeln. III. BEnUTZUnG DES GERäTS Wählen Sie einen anderen Muskelbereich und validieren Sie mit “ ”. Wenn Sie nur einen Muskelbereich wollen, drücken Sie die Taste “ ” und wechseln Sie zu Schritt 3. Der (Die) ausgewählte(n) Muskelbereich(e) erscheint (erscheinen) a.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    GEGENANZEIGEN : PFLEGE- UND REINIGUNGSRATSCHLäGE FüR Kabel und verstauen Sie es in der Kabeltasche. DEN GüRTEL: Wenn Sie ein unangenehmes Kribbeln oder Stechen verspüren, schalten Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob die Elektrode Verwenden Sie den SPORT-ELEC® nicht: Kontakt mit der Haut hat.
  • Page 15: Descripción De La Pantalla

    GüRTEL HAFTELEkTRODEN MULTISPORTPRO (4 canaLES) Bezeichnungen ....................Medizinisches Gerät der Klasse I (Richtlinie 93/42/CEE) DEScRIPcIón DEL aPaRaTO Größe (Männer & Frauen) ......von Größe 34 bis 60 Haftelektroden, wasseranziehend & hypoallergen Gesamtlänge des Gürtels ............126 cm Bezeichnungen ..............EASF110x71S Verlängerung ..............ungefähr 35 cm Kontaktfläche ............67,5 x 47 mm (2x) Textilmaterial ................
  • Page 16: Los Programas

    LOS PROGRaMaS LEER anTES DE UTILIZaR EL aPaRaTO Usted acaba de comprar un aparato profesional, eficaz y potente. Debe tomarse el tiempo para descubrir cómo funciona. 1 - Leer atentamente las instrucciones de empleo. 2 - Antes de utilizar, poner el aparato en carga (fotos "G" y "H" página 4) PROGRaMaS SPORT 3 - Probar el aparato sobre los cuadríceps conforme al procedimiento PREPARACIÓN CUTÁNEA...
  • Page 17: Utilización Del Aparato

    Elección 2ª zona : RECOMENDACIONES : Selección de músculos superiores y músculos inferiores Todos los pictogramas parpadean nuevamente y la pantalla aficha “ ”. Existe una diferencia entre los programas de los músculos superiores y los de los músculos inferiores. La pantalla propone elegir una 2ª...
  • Page 18: Consejos De Utilización

    CONTRA INDICACIONE : MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL CINTURÓN : Coloque el cinturón alrededor de la cintura y ajústelo con la ayuda de la correa autoadhesiva, con el fin de que los electrodos estén en contacto con la piel. Si es necesario, utilice la extensión del cinturón de electroestimulación. No utilizar el aparato SPORT-ELEC®: ATENCIÓN : La lavadora y un montón de agua, la secadora Cuando el cinturón se encuentre ajustado, coloque los módulos sobre los broches de presión, conecte el cordón entre los dos...
  • Page 19: Descrizione Dell'apparecchio

    VI. GaRanTÍa MULTISPORTPRO (4 canaLI) DEScRIZIOnE DELL’aPPaREcchIO Concedemos una garantía de 24 meses en los productos distribuidos a partir de la fecha de compra. El cinturón y los electrodos adhesivos están destinados a un uso exclusivamente personal. Por motivos de higiene no pueden ser retomados ni intercambiados. La vida útil de los electrodos es estimada a 40 utilizaciones.
  • Page 20: Carica Della Batteria

    I PROGRaMMI Da LEGGERE PRIMa DI qUaLSIaSI USO DELL’aPPaRcchIO Avete acquistato un apparecchio professionale ad elevate prestazioni e potenza. Dovete prendere il tempo di scoprirne il funzionamento. 1 - Leggere attentamente le istruzioni per l’uso PROGRaMMI SPORT 2 - Prima dell’uso, mettere l’apparecchio in carica (foto "G" & "H" pagina 4) 3 - Provare l’apparecchio sui quadricipiti secondo la procedura di prova rapida seguente PREPARAZIONE CUTANEA RESISTENZA ALLA FATICA MUSCOLARE...
  • Page 21: Uso Dell'apparecchio

    III. USO DELL’aPPaREcchIO Scelta seconda area : Tutti i pittogrammi lampeggiano di nuovo e il display visualizza “ ”. Il display propone di scegliere una seconda area muscolare : a. UTILIZZO DELL’aPPaREcchIO cOn GLI ELETTORDI Per scegliere una seconda area muscolare , convalidare di nuovo sia i muscoli frontali, sia i muscoli dorsali, convalidare “ ”.
  • Page 22: Caratteristiche Tecniche

    InFO cOnSO : +33 ( 0 ) 2 32 96 50 50 FINE DEL PROGRAMMA Il programma é completato, spegnere e scollegare l’apparecchio dalla cintura. Staccare gli elettrodi, e bagnare con qualche goccia di acqua prima di ripore sui loro supporti di plastica trasparente. IV.
  • Page 23 BESchRIJVInG Van hET aPPaRaaT marca e sono stati utilizzati. Allo stesso modo, utilizzare solo accessori compatibili del Multisportpro prodotta dalla SPORT-ELEC®. MULTISPORTPRO (4 KanaLEn) Durante il periodo di garanzia, prendiamo gratuitamente a nostro carico , la riparazione dei difetti di fabbrica o dei materiali , riservandosi il diritto di decidere se alcune parti devono essere riparati o sostituiti, o sostituire l’apparecchio stesso. I danni causati ad un uso improprio (shock, collegamento su corrente continua, o errori di voltaggio, ...) escludere eventuali richieste di garanzia;...
  • Page 24 DE PROGRaMMa’S aanDachTIG TE LEZEn VOOR hET GEBRUIK Van hET TOESTEL U hebt een professioneel, efficiënt en krachtig apparaat gekocht. Neem de tijd om te weten hoe het precies werkt. 1 - Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing 2 - Laad het apparaat op alvorens het te gebruiken (foto's "G" & "H" pagina 4) SPORTPROGRaMMa’S 3 - Test uw apparaat op uw vierhoofdige dijspier volgens de snelle testprocedure hieronder VOORbEREIDING VAN DE HUID...
  • Page 25 III. GEBRUIK Van hET TOESTEL • Keuze van de 2de spierzone : Al de pictogrammen knipperen opnieuw en op het scherm verschijnt “ ”. Het scherm stelt voor om een 2de spierzone te kiezen : a. hET GEBRUIK Van hET ELEKTRODEn-TOESTEL Om een tweede spierzone te kiezen, bevestig dan opnieuw uw keuze: ofwel de spieren aan de voorzijde, ofwel de spieren aan de Deze functie laat u toe de zelfklevende elektroden te gebruiken door ze rechtstreeks te verbinden met de modules.
  • Page 26: Technische Kenmerken

    HET STARTEN VAN HET PROGRAMMA MET DE GORDEL CONTRA-INDICATIES ONDERHOUD EN REINGEN VAN DE GORDEL Gebruik het SPORT-ELEC® toestel niet: LET OP : het is VERBODEN om de gordel te wassen in de Als de aansluiting van uw toestel gebeurd is, kan u behaaglijk gaan zitten en uw toestel opstarten via de procedure «In werking wasmachine of in veel water, in de droogkast te steken stellen» gedetailleerd in het volgende hoofdstuk. U kunt uw gebruikelijke activiteiten uitvoeren tijdens het gebruik van de Multis- Op de hartstreek.
  • Page 27 DE GORDEL ZELFkLEVENDE ELEkTRODEN DEScRIçãO DO aPaRELhO Referenties ......................Medisch apparaat Klasse I (Richtlijn 93/42/EEG) MULTISPORTPRO (4 canaIS) Maat (man & vrouw) ............van 34 tot 60 Zelfklevende elektroden, hydrofiel en hypoallergeen Lengte van de ontvouwde gordel ........126 cm Referenties ................EASF110x71 Verlengkabel ....................... Contactoppervlak ............67,5 x47mm (x2) Textielvezel ..................
  • Page 28: Carregamento Da Bateria

    OS PROGRaMaS a LER anTES DE qUaLqUER UTILIZaçãO DO aPaRELhO Acaba de adquirir um aparelho profissional eficiente e potente. É imperativo tomar o tempo necessário para familiarizar-se com o seu funcionamento. 1 - Ler atentamente as instruções de utilização 2 - Antes da utilização, pôr o aparelho a carregar (foto "G" & "H" página 4) PROGRaMaS DESPORTO 3 - Testar o seu aparelho sobre os quadríceps consoante o procedimento de teste rápido explicado abaixo PREPARAçãO CUTâNEA...
  • Page 29: Utilização Do Aparelho

    • Escolha da 2 zona muscular : RECOMENDAçÕES : ESCOLHA RELATIVA AOS MÚSCULOS SUPERIORES E AOS MÚSCULOS INFERIORES Os pictogramas começam a piscar novamente e o ecrã exibe Os programas dos músculos superiores e os programas dos músculos inferiores comportam certas diferenças. O ecrã propõe escolher uma 2a zona muscular: É...
  • Page 30: Conselhos De Utilização

    CONTRA-INDICAçÕES MANUTENçãO E LIMPEZA DO CINTO: mente em contacto com a pele. Se necessário, utilize a extensão de cinto. Assim que o cinto tiver sido posicionado, fixe os motores às fixações por pressão. Conecte o cabo entre os 2 motores e arrume-o Não utilizar o aparelhoSPORT-ELEC®: AVISO: A máquina de lavar roupa e água em abundância, no bolso arruma-cabos.
  • Page 31 ř CINTO ELÉCTRODOS ADESIVOS POPIS P ÍSTROJE Referências ......................Dispositivo médico de classe I (directiva 93/42/CEE) MULTISPORTPRO (4 KanÁLy) Tamanho (homem e mulher) ..........do 34 ao 60 Eléctrodos adesivos, hidrófilos e hipoalergénicos Comprimento do cinto desdobrado ........126 cm Referências ................EASF110x71 Extensão ................cerca de 35 cm Área de contacto............
  • Page 32: Nabíjení Baterie

    PROGRaMy Ř E Č T Ě TE SI POZORn Ě P Ř ED POUŽITÍM P Ř ÍSTROJE Zakoupili jste si výkonný profesionální přístroj. Musíte si najít čas a seznámit se s jeho fungováním. 1- Pozorně si přečtěte návod k použití 2 - Před použitím přístroj nabijte (foto I-E str.
  • Page 33: Používání P Ř Ístroje

    Ř ÍSTROJE III. POUŽÍVÁnÍ P • Výběr 2. zóny: Znovu blikají všechny piktogramy a displej udává “ ”. Displej nabízí volbu 2. zóny svalů: a. POUŽITÍ P Ř ÍSTROJE S ELEKTRODaMI Pro výběr 2. zóny svalů znovu potvrďte buď svaly vpředu nebo vzadu, potvrďte pomocí “ ”.
  • Page 34: Technické Charakteristiky

    InFO PRO SPOT Ř EBITELE: +33 (0)2 32 96 50 50 kONEC PROGRAMU Po ukončení programu vypněte přístroj a pak ho odpojte od pásu. Odejměte elektrody, několika kapkami vody je lehce navlhčete a vraťte je do průhledného umělohmotného krytu.. IV. POKyny PRO POUŽITÍ V.
  • Page 35 a MULTISPORTPRO (4 cSaTORnÁS) díly mají být opraveny nebo vyměněny, nebo má-li být vyměněn celý přístroj. Škody způsobené nevhodným použitím (náraz, připojení ke stejnosměrnému proudu, špatné napětí) ruší veškerý nárok na záruku; KÉSZÜLÉK LEÍRÁSa normální opotřebení nenarušuje správnost funkce ani hodnotu přístroje. Záruka je platná, pouze pokud záruční...
  • Page 36: Az Akkumulátor Töltése

    a PROGRaMOK OLVaSSa EL a KÉSZÜLÉK haSZnÁLaTa EL ő TT ön egy hatékony és nagy teljesítményű professzionális készüléket vásárolt. Érdemes időt szentelnie arra, hogy megismerje a működését. 1 – Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást 2 – Használat előtt tegye töltésre a készüléket (I E kép, 3. oldal) SPORTPROGRaMOK 3 –...
  • Page 37: Készülék Használata

    III. a KÉSZÜLÉK haSZnÁLaTa A második zóna kiválasztása: Az összes piktogram villog ismét és a kijelzőn „ ” jelenik meg. A kijelző egy második izomzóna kiválasztását kínálja fel: a. a KÉSZÜLÉK haSZnÁLaTa ELEKTRóDÁKKaL A második izomzóna kiválasztásához hagyja jóvá ismét vagy az elülső, vagy a hátizmokat, majd nyugtázza az „ ”...
  • Page 38: Műszaki Jellemzők

    InFORMÁcIó: +33 (0)2 32 96 50 50 A PROGRAM VÉGE A program végén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az övről. Vegye le az elektródákat és kissé nedvesítse meg néhány csep vízzel, mielőtt visszateszi őket az átlátszó műanyaggal borított tartókra.
  • Page 39: Opis Ekranu

    OPIS aPaRaTU Csak a SPORT-ELEC® márka által gyártott, GlobalStim kompatibilis tartozékokat használjon. A jótállás időtartama alatt díjmentesen elvégezzük a készülék gyártási vagy anyaghibából eredő meghibásodásainak javítását, MULTISPORTPRO (4 Kana y) fenntartva magunknak a döntés jogát, ha egyes alkatrészeket, vagy magát a készüléket kell javítani vagy cserélni. A nem megfelelő...
  • Page 40: Ładowanie Baterii

    PROGRaMy DO PRZEcZyTanIa PRZED U Ż ycIEM aPaRaTU Nabyłeś profesjonalny aparat o wysokiej wydajności i mocy. Musisz znaleźć czas, aby poznać jego funkcjonowanie. 1 - Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi 2 - Przed użyciem, należy ładować baterie aparatu (zdjęcie I E strona 3) PROGRaMy SPORTOWE 3 -Wypróbuj aparat na mięśniach czworogłowych w podany poniżej sposób wYTRZYMAłOść...
  • Page 41 Naciśnij klawisz “ ” aby przejść do górnej strefy lub przeglądać inne strefy mięśniowe. ZALECENIA : wYbÓR MIęśNI GÓRNYCH I MIęśNI DOLNYCH Aby wrócić wstecz, naciśnij klawisz “ ”. Istnieje różnica między programami mięśni górnych i programami mięśni dolnych. Radzimy nie wybierać Po wybraniu grupy mięśniowej, zatwierdź...
  • Page 42: Rozwiązywanie Problemów

    PRZECIwwSkAZANIA PORADY kONSERwACjI I CZYSZCZENIA PASA schowaj go do kieszonki. Jeśli odczuwasz mrowienie, wyłącz urządzenie i upewnij się, że elektroda właściwie przylega do skóry. Jeśli problem nadal Nie u ywaç aparatu SPORT-ELEC® : UWAGA: pralka i dużą ilością wody, suszarki i urządzenia występuje, skontaktuj się...
  • Page 43: Descrierea Aparatului

    VI. GWaRacJa DEScRIEREa aPaRaTULUI MULTISPORTPRO (4 canaLE) Okres gwarancji na sprzedawane przez nas produkty wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Ze względów higienicznych, nie podlegają zwrotowi ani wymianie. Trwałość samoprzylepnych elektrod jest oszacowana na około 40 użyć. Nigdy nie należy samemu próbować naprawiać lub modyfikować urządzenia lub powierzać go osobie nieupoważnionej przez GlobalStim.
  • Page 44: Incarcarea Bateriei

    PROGRaMELE DE cITIT InaInTEa UTILIZaRII aPaRaTULUI Sunteti posesorul unui aparat profesional performant si puternic. Trebuie sa fa luati timp pentru a decoperi functiunile sale. 1 - Cititi atent modul de intrebuintare. 2 - Inainte de intrebuintare, puneti aparatul la incarcat (poto I E pagina 3) PROGRaME SPORT 3 - Testati aparatul d-voastra pe cvadricepsi ca o procedura, de testare rapidă...
  • Page 45: Utilizarea Aparatului

    Alegerea celei dea 2-a zone : RECOMANDARI : ALEGEREA MUSCHILOR SUPERIORI SAU INFERIORI Pictogramele clipescdin nou si ecranul afiseaza “ ”. Este o diferenta intre programele de stimulare a muschilor superiori si a muschilor inferiori. Ecranul va propune de a alege a 2-a zona musculara: Este recomandat de a nu selectiona simultan stimularea muschilor superiori si a muschilor inferiori caci in acest caz aparatul va da Pentru a alege a 2-a zonă...
  • Page 46 InFO cOnSO: +33 (0)2 32 96 50 50 DEMARAREA PROGRAMULUI CU CENTURA Odata conectat aparatul, instalati-va confortabil si porniti aparatul respectand indicatiile din procedura “Punerea in functiunea a aparatului“ detaliata in capitolul urmator. Puteti sa va derulati activitatile cotidiene simultan cu utilizarea Multisportpro. V. caRacTERISTIcILE TEhnIcE INCHEIEREA PROGRAMULUI Odata programul incheiat, opriti aparatul, apoi decuplati-l de la centura. Desprindeti electrozii si umeziti-i usor cu cateva picaturi de apa inainte de a-i amplasa pe suportul de plastic transparent APARATUL : Clasa IIa dispozitiv medical, în conformitate cu Directiva 93/42/CEE...
  • Page 47 Описание на уреда schimb care nu provin de la aceeasi marca. De asemenea, nu utilizati decat accesorii compatibile GlobalStim, fabricate de catre marca SPORT-ELEC®. MULTISPORTPRO (4 канала) Pe durata perioadei de garantie, vom asigura, gratuit, repararea defectelor de fabricatie sau materii, rezervandu-ne dreptul de a decide daca anumite piese componente trebuie reparate sau inlocuite sau daca aparatul insusi trebuie schimbat.
  • Page 48 прОграми да се прОЧеТе преди ВсЯка упОТреБа на уреда вие закупихте ефективен и мощен професионален уред. прОграми За спОрТ отделете време да се запознаете с неговите функции. 1 - Прочетете внимателно ръководството за употреба 2 - Преди употреба заредете уреда (снимка I-E, страница 3) Подготовка...
  • Page 49 етаП 7: край на Програмата - ПроЦес на сПиране Ако сте избрали задните мускули: първата мускулна зона в долната част мига: двойни мускули (прасци). Натиснете бутон „ ”, за да се върнете отначало и да редувате различните мускулни зони. В края на сеанса екранът предлага отново да стартира нов сеанс, като кара предните мускули да мигат, за да се избере За...
  • Page 50 свързване и Поставяне на колана Поддържане и Почистване на колана Почиствайте колана с влажна гъба, напоена с почистващ препарат, после подсушавайте с кърпа. Уверете се, че уредът е изключен. Разгънете колана. ВНИМАНИЕ: ЗАБРАНЕНО Е пране в машина и в голямо Почиствайте...
  • Page 51: Beskrivning Av Displayen

    гаранЦиЯ BESKRIVnInG aV aPPaRaTEn MULTISPORTPRO (4 KanaLER) Ние даваме 24-месечна гаранция на нашите артикули считано от датата на покупката. Коланът и електродните пластинки са за лична употреба. От хигиенни съображения те не могат да бъдат връщани или заменяни. Приблизителната продължителност на употреба на електродните пластинки е около 40 процедури. Никога...
  • Page 52: Laddning Av Batteriet

    PROGRaM LäS DETTa Innan aPPaRaTEn TaS I BRUK Du har fått en effektiv och stark professionell utrustning. Du bör ta dig tid att upptäcka hur den fungerar. 1 - Läs bruksanvisningen noga. SPORT PROGRAM 2 - Sätt apparaten på laddning innan den ska användas (foto I-E sidan 3) 3 - Testa apparaten på...
  • Page 53 III. anVänDnInG aV aPPaRaTEn Val av en 2a zon : Alla symbolerna blinkar igen och displayen visar “ ”. Displayen föreslår en 2a muskelzon : a. aTT anVänDa aPPaRaTEn MED ELEKTRODER För att välja en 2a muskelzon , välj igen framsidans eller ryggsidans muskler och bekräfta “ “.
  • Page 54: Tekniska Data

    SköTSEL OCH RENGöRINGSRÅD FöR bäLTET förvaring av sladden. Använd inte klorblekmedel Om du känner stickningar, stäng av apparaten och se till att elektroden har god kontakt med huden. Om problemet kvarstår, Rengör bältet med en svamp fuktad med rengöringsmedel VARNING: tvättmaskin och rikligt med vatten, är torrare kontakta vår kundservice på...
  • Page 55 преЗенТаЦиЯ аппараТа Garantin är ogiltig om reparationerna utförts av icke godkänd person eller om reservdelar av annat märke använts. Använd endast tillbehör som kompatibla med GlobalStim och som är tillverkade av märket SPORT-ELEC®. MULTISPORTPRO(4канала) Under garantins varaktighet kommer vi att gratis utföra reparation av fel och brister vid tillverkningen eller på grund av brist av material. Dock förbehåller vi oss rätten att avgöra om vissa delar behöver repareras eller utbytas eller om själva apparaten måste bytas ut.
  • Page 56 прОграммы Ва жнО: иЗуЧиТе пере д испОльЗОВа нием аппараТа В приобрели эффективный и мощный профессиональная аппарат. Вы должны внимательно , не торопясь, ознакомиться с его функционированием. 1- Читайте инструкцию внимательно прОграммы спОрТ 2- Перед использованием зарядите аппарат (cм.фото I-E стр.3) 3- Проверьте...
  • Page 57 Шаг 7 : конеЦ Программы – остановка Если Вы выбрали мышцы задней части тела (первая мышечная зона - полусухожильная и икроножная мышцы)- указатели будут мигать в нижней части дисплея. По окончании сеанса дисплей предлагает заново запустить новый сеанс показывая мигающими мышцы передней части Для...
  • Page 58 ПротивоПоказания советы По уХоду и чистке Пояса чтобы электроды были в контакте с кожей. Если нужно, используйте удлинитель пояса. Разместив пояс, пристегните моторы с внешней стороны при помощи кнопок, затем соедитите их проводом межлу собой. Не использовать аппарат SPORT-ELEC® : ВНИМАНИЕ...
  • Page 59 Пояс клеющиеся электроды MULTISPORTPRO Артикул ......................... Медицинский продукт 1 класса (Директива 93/42/EEC) aLETInIn TanIMI (4 KanaL) Размер (для мужчин и женщин) ........от 34 до 60 Клеющиеся электроды, гидрофильные и Длина пояса в расправленном виде ........126 cм гипоаллергенные. Удлинитель пояса .................~ 35 cм Артикул...
  • Page 60 PROGRaMLaR aLET İ KULLanMaDan ÖncE OKUyUnUZ Yüksek verimli ve güçlü bir alete sahip olmuş bulunuyorsunuz. Kullanım şekillerine hâkim olmak için gerekli zamanı kullanmalısınız. 1 - Kullanım Kılavuzunu dikkatle okuyun 2 - Kullanım öncesi, aletinizi şarj edin (resim I-E sayfa3). SPOR PROGRaMLaRI 3 - Aşağıda belirtilen hızlı...
  • Page 61 İ n KULLanIMI III. aLET 2. bölge seçimi : Tüm piktogramlar tekrar yanıp söner ve ekranda “ ” ibaresi belirir. Ekran 2. kas bölgesini seçmenizi teklif eder: a. c İ haZI ELEKTROTLaRIyLa KULLanIn 2. kas bölgesini belirlemek için, tekrardan ön veya sırt kaslarını seçin ve “ “...
  • Page 62 INFO CONSO : +33 (0)2 32 96 50 50 PROGRAMI kEMERLE bAşLATMA Aletinizin bağlantısını bir kez tamamladıktan sonra, rahat bir yere yerleşin ve daha önce bölüm III’te belirtilen «Aletin Çalıştırılması» prosedürü bir sonraki bölümde açıklanmıştır. Multisportpro kullanımı sırasında günlük etkinliklerinizi yerine getirebilirsiniz. V. TEKn İ K ÖZELL İ KLER PROGRAMIN SONLANDIRILMASI Program sona erdiğinde, aleti kapatın ve kemerden sökün.
  • Page 63 -MH ‫ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ Onarım işlemleri yetkisiz kişiler tarafından gerçekleştirilirse veya aynı markaya ait olmayan yedek parçalar kullanılırsa garanti ............geçersiz kılınır.
  • Page 64 ‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﻭﻭﺿﻌﻪ‬ ‫ﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﻛﻼﺕ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ .‫• ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻭﻗﻑ ﺟﻬﺎﺯﻙ‬ ‫ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺟﻪ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻌﻣﻝ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺑﺷﻛﻝ ﺳﻠﻳﻡ ﺎﻟ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻪ ﻭﻗﻡ ﺑﺎﺎﻟﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺑﺎﺋﻊ‬ .‫• ﻗﻡ ﺑﻁﻲ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ‬ ‫ ﺎﻟ ﺗﺗﺭﻛﻪ ﺑﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻳﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ .‫• ﺛﺑﺕ ﺍﺎﻟﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﻟﻭﺻﻝ‬ : ‫ﺃﻁﻠﺏ ﻧﺻﻳﺣﺔ ﻁﺑﻳﺑﻙ‬ .‫ • ﺿﻊ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﺧﺻﺭ ﻭﺍﺿﺑﻁﻪ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺗﺷﺑﺙ ﺁﻟﻳﺎ، ﺑﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﺎﻟﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻠﺩ‬ (.‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﺯﺭﻉ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﺃﻭ ﻣﻌﺩﻧﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ )ﻗﺿﺑﺎﻥ، ﺇﻟﺦ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺗﻣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‬ :‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﺎﺕ‬ .(...‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻧﺎﺓ ﻣﻥ ﻣﺭﺽ ﺟﻠﺩﻱ )ﺟﺭﻭﺡ‬ ‫ • ﻣﺎ ﺇﻥ ﻳﺳﺗﻘﺭ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ، ﺛﺑﺕ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﻟﻭﺻﻝ، ﻭﺻﻝ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺻﻠﻳﻥ، ﻭﺍﺣﻔﻅﻪ ﻓﻲ ﺟﻳﺏ‬ ‫ﺣﻳﻥ ﻳﺗﻁﻠﺏ ﺍﻷﻣﺭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺣﻳﺎﺗﻪ، ﻳﺟﺏ‬ .‫ ﺣﻔﻅ ﺍﻷﺳﻼﻙ‬ .‫ ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺭﺕ ﺑﻭﺧﺯ ﺧﻔﻳﻑ، ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﺎﻟﻟﻛﺗﺭﻭﺩ ﻓﻲ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻠﺩ‬ .‫ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺗﺷﺭﻳﻌﺎﺕ ﺍﻟﻭﻁﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﻋﻳﺔ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺧﺻﻭﺹ‬ : ‫ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ‬ sav@sport-elec.com ‫ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻌ ﺩ ّ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻣﺿﻣﻭﻧﺔ ﺿﻣﻥ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ ﺎﻟ ﻳﺘﺮك ﺑﻤﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل. ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺯﺍء ﺻﻐﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ‬ ‫ﺍﻧﻁﻼﻕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﻟﺣﺯﺍﻡ‬ .‫ ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﺑﺗﻠﻌﺕ‬...
  • Page 65 ‫ﻋﻀﻼﺕ ﺍﻟﻔﺨﺬ‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﻌﻀﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺛﺒﺖ ﺧﻴﺎﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻀﻼﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻋﻀﻼﺕ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺃﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻀﻠﺔ‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﻌﻀﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬ ‫: ﺮ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺛﺒﺖ ﺧﻴﺎﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﻋﻀﻼﺕ ﺍﻟﻈﻬ‬ ‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺁﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻌﻀﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻤﺴﺔ‬ "...
  • Page 66 ‫ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻗﺒﻞ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻗﺒﻞ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻟﻠﻘﺮﺍءﺓ ﻗﺒﻞ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻭﻗﻮﻱ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ً ﺍ ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﺗﻤﺘﻠﻚ ﺍﻵﻥ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﻻﺁﺘﺸﺎﻑ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻠﻪ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬ ‫ﻭﻗﻮﻱ ﺍﻷﺩﺍء‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﺑﺎﻧﺘﺒﺎﻩ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‬...
  • Page 67 ‫ﺑﺮﻭ‬ ‫ﻮﺭ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻮﻟﺘﻴﺴﺒ‬ ‫ﻗﻨﻮﺍﺕ‬ FR - GARANTIE IT - GARANZIA MULTISPORTPRO Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous Questo apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di acquisto. distribuons à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Durante il periodo della garanzia, il distributore si assumerà...
  • Page 68 MULTISPORTPRO HU - SZAVATOSSÁG SE - GARANTI Ez a készülék garantáltan 24 hónap a vásárlás. Ideje alatt a garancia, Denna apparat är garanterad i 24 månader från inköpsdatum. Under CARTE DE GARANTIE / wARRANTY CARD / GARANTíA / GARANTIE-kARTE a forgalmazó vállal felelősséget azokért a hibákért, amelyeket be, a perioden av garantin, kommer distributören ta ansvar för fel som upp- készülék akkor meg kell javítani vagy cserélni, mint a forgalmazó...
  • Page 71 B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 www.sport-elec.com - info@sport-elec.com...

Table of Contents

Save PDF