Pflege & Reinigung; Technische Angaben - SPORT ELEC GLOBAL STIM User Manual

Hide thumbs Also See for GLOBAL STIM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH
Es ist möglich, einen Programmzyklus an einer anderen
f
f
Körperpartie zu wiederholen.
Für eine optimale Anwendung folgen Sie den Abbildun-
f
f
gen in dieser Gebrauchsanleitung.
Die Geräteteile können mit einem Tuch gereinigt werden,
f
f
das mit einer desinfizierenden Lösung angefeuchtet
wurde.
Wenn das Gerät für einige Zeit nicht gebraucht wird,
f
f
müssen die Akkus geladen werden.
KONTAKTIEREN SIE SPORT-ELEC® INSTITUT
ODER EINEN VERTRAGSHÄNDLER:
Wenn Sie eine Reizung oder Veränderung der Haut
f
f
verspüren, eine Überempfindlichkeit oder jegliche andere
Reaktion der Haut. Beachten Sie jedoch, dass eine Rötung
der Haut durch den Kontakt mit den Elektroden normal
ist und kurze Zeit nach der Anwendung des Gürtels
verschwindet.
Die korrekte Anwendung des Gürtels zur Elektrostimu-
f
f
lation darf keine unangenehme Wirkung haben. SPORT-
ELEC® INSTITUT lehnt jegliche Verantwortung ab, wenn
die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Hinweise
vom Anwender nicht befolgt werden.
Wenn Sie aus irgendeinem Grund Zweifel bezüglich der
f
f
Verwendung des Gerätes haben, bitten Sie Ihren Arzt
um Rat.
VII. PFLEGE & REINIGUNG
B edienelement:
1  
Die Bedienelemente können mit einem Tuch gereinigt werden, das mit einer desinfizierenden Lösung angefeuchtet ist.
H aftelektroden:
2  
Befeuchten Sie die Haftfläche der Elektroden vor und nach dem Gebrauch. Sie können dabei ein desinfizierendes Mittel verwen-
den. Die Elektroden sind in dem dafür vorgesehenen Originalträger aufzubewahren. Eingehüllt in einen Kunststoffbeutel sollten
die Elektroden bei einer Temperatur zwischen 5°C und 10°C (zum Beispiel in einem geschlossenen Fach des Kühlschranks)
gelagert werden.
VIII. TECHNISCHE ANGABEN
G ürtel
1  
Bezeichnungen. . . . . . . ...... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... .
Größe (Männer & Frauen) ..... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ... von Größe 34 bis 60
Gesamtlänge des Gürtels  ..... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ... 126 cm
Verlängerung . . . . . . . . . ..... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... .. ungefähr 35 cm
Textilmaterial . . . . . . . . . . ...... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... . Polyester
H aftelektroden
2  
Medizinisches Gerät der Klasse I (Richtlinie 93/42/CEE)
Haftelektroden, wasseranziehend & hypoallergen
Bezeichnungen. . . . . . . ...... ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... . ELECFREEACTION-S
Kontaktfläche . . . . . . . . . ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... 67,5 x 47 mm (2x)
Haltbarkeit: . . . . . . . . . . . . ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ....... 40 Anwendungen
Bestellen Sie GlobalStim-kompatible neue Haftelektroden unter www.sport-elec.com.
22
- BEDIENUNGSANLEITUNG
EINSCHRÄNKUNG DER NUTZUNG
Der Gürtel darf mit keinen anderen Geräten oder Ge-
f
f
genständen verbunden werden als jenen von GlobalStim.
Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es vollstän-
f
f
dig ist und alle mobilen Teile an den vorgesehenen Stellen
angebracht sind.
Das Innere des Gürtels während der Anwendung nicht
f
f
berühren.
Gürtel zur Elektrostimulation nicht verwenden während
f
f
der Teilnahme am Straßenverkehr oder während des
Bedienens von Maschinen.
Nicht in feuchter Umgebung anwenden.
f
f
Gerät in sauberer Umgebung verwenden (kein Staub,
f
f
Schmutz...)
Entfernen Sie das Gerät von jeglichen Wärmequellen.
f
f
Entfernen Sie das Gerät von anderen Geräten, die Strahlen
f
f
oder hohe Frequenzen erzeugen.
Um den Gürtel während der Anwendung neu auszu-
f
f
richten, stoppen Sie das laufende Programm, öffnen Sie
den Gürtel und richten ihn aus. Nach dem Schließen des
Gürtels Gerät wieder anschalten.
DÉPANNAGE
Benutzen Sie Ihr Gerät nur, wenn es ordnungsgemäß funk-
tioniert. Andernfalls wenden Sie sich an Ihren Händler.
- BEDIENUNGSANLEITUNG
N etzteil
3  
Referenz ......................................................................... MN-A403-E120
Input / Output ................................................................. AC 100-240V - 50/60Hz - 0.25A
Benutzen Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Netzteil.
Ersetzen Sie das Netzteil bei Beschädigung (kontaktieren Sie SPORT-ELEC®, oder bestellen Sie es unter www.sport-elec.com).
B edienelemente:
4  
Medizinisches Gerät der Klasse IIa nach Richtlinie 93/42/CEE.
Version des Programms ...................................................... 1
Stromart ...................................................... .................. Symetrischer rechteckiger Zweiphasenstrom
Anzahl der Programme ...................................................... 8 Programme
Anzahl der individuell regelbaren Kanäle ................................ 2
Strom ............................................................................ von 0 bis 70 mA - von 0 bis 60 Vcc - von 0 bis 1000 Ω
Frequenzbereich / Impulsbreitenbereich .............. .................. von 1 bis 100 Hz / von 160 bis 320 μs
Stromzufuhr .................................................................... Aufladbare Akkus, LiPo 3,7V - 420mAh
Abmessungen und Gewicht................................................ 78 x 52 x 20 mm - 51 g
Automatische Abschaltung nach jedem Programm .................. Ja – nach etwa 4 Min. 30 Sek. Inaktivität
Sicherheit beim Einschalten ................................................ 100%
Erkennung eines Fehlkontakts ............................................. Ja – individuelle Erkennung auf jedem der beiden Ausgänge
Intensitätsanzeige ............................................................ LCD-Bildschirm: 2 Balkendiagramme
Anzeige für Akku schwach oder defekt ................................... Ja – LCD-Bildschirm
Anzeige für fehlenden Kontakt des Gürtels .............................. Ja – LCD-Bildschirm
Anzeige der Programme .................................................... LCD-Bildschirm: Zahlenbilder 1-2-3-4-5-6-7-8
Lagerung bei (Temperatur / relative Luftfeuchtigkeit) ................. 0°C bis + 45°C / 10% bis 90%
Betrieb bei (Temperatur / relative Luftfeuchtigkeit) .................... + 5°C bis + 45°C / 20% bis 65%
Anbringen der Elektroden .................................................. 2 Druckknöpfe pro Elektrode
Warnhinweis ................................................................... Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung
Konformität .................................................................... EN60601-1 / EN60601-2-10
Garantie / Lebensdauer ...................................................... 2 Jahre
Typklasse BF .................................................................... Gerät mit Kontakt zum Patienten, nicht in Herznähe.
RoHS-Richtlinie (2002/95/EC) ............................................... Die Geräte werden aus umweltschonenden Werkstoffen
IP22 .............................................................................. Geschützt gegen Fremdkörper ≥ 12,5 mm und gegen fallendes
IX. RECYCLING
Wenn Sie sich nach Ende der Lebensdauer von Ihrem Produkt trennen, beachten Sie bitte die in Ihrem Land geltenden
Vorschriften. Geben Sie es an der vorgeschriebenen Stelle ab, damit es sicher und umweltverträglich entsorgt werden kann.
X. GARANTIE
Wir gewähren eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum auf die durch uns vertriebenen Produkte.
f
f
Der Gürtel und die Haftelektroden sind für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Aus hygienischen Gründen können Sie nicht durch
f
f
andere Personen verwendet oder getauscht werden. Die Haltbarkeit der Haftelektroden liegt bei etwa 40 Anwendungen.
Versuchen Sie niemals, Ihr GlobalStim-Gerät selbst zu reparieren oder Veränderungen vorzunehmen, bzw. solche Eingriffe von nicht
f
f
zugelassenen Reparaturbetrieben vornehmen zu lassen. Die Garantie verfällt, wenn Reparaturen von nicht befugten Personen ausge-
führt werden, oder wenn die verwendeten Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen.
Achten Sie darauf, ausschließlich Zusatzartikel zu verwenden, die mit GlobalStim kompatibel sind und von SPORT-ELEC® hergestellt wurden.
f
f
Während der Laufzeit der Garantie übernehmen wir kostenlos die Reparatur von Herstellungs- oder Materialfehlern, wobei wir uns
f
f
das Recht vorbehalten, zu entscheiden, ob bestimmte Teile repariert oder ausgetauscht werden müssen, oder ob das Gerät an sich
ausgetauscht werden muss.
Durch unsachgemäßen Gebrauch verursachte Schäden (Beschädigung durch äußere Krafteinwirkung, Anschluss an Gleichstromquelle,
f
f
Nichtbeachtung der Voltzahl..) führen zum Erlöschen der Garantie; normale Gebrauchsspuren sind der Funktion und dem Wert des
Gerätes nicht abträglich.
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn der Garantieschein mit dem Kaufdatum, sowie Stempel und Unterschrift des Händlers versehen
f
f
ist, oder wenn der Kassenbon vorgelegt wird. (Siehe Abschnitt «Garantieschein» am Ende dieser Gebrauchsanweisung)
Jede andere Begründung eines Anspruchs auf Garantie ist ausgeschlossen, außer wenn gesetzliche Regelungen Gegenteiliges bestimmen.
f
f
DC 5V
600mA
hergestellt.
Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents