Page 1
Mode d’emploi User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso / Manuale d’uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização / Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Ъководство / Bruksanvisning / دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم Руководство пользователя / Kullanım kılavuzu / 4 PROGRAMMES CEINTURE MULTIFONCTIONS + SHORT CEINTURE MULTIFONCTIONS + SHORT...
Page 2
- non fournies - nem tartozék - not supplied - nie dostarczone - nicht mitgeliefert - nu sunt furnizate - no incluidas - които не са доставени AA LR6 - non fornite - medföljer inte - niet geleverd - не поставляется 1.5 V - não fornecidas - birlikte verilmez...
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL TOTAL STIM - Indicateur de niveau de puissance. - Touches de puissance (Canal A) + : J’augmente la puissance (niveau 0 à 64) - : Je diminue la puissance (niveau 64 à 0) - Touches de puissance (Canal B) + : J’augmente la puissance (niveau 0 à...
GÉNÉRALITÉS Le TOTAL STIM est un appareil de gymnastique passive par électro-musculation conçu pour les femmes et les hommes soucieux de leur apparence. Il permet de solliciter par l’effet “contraction-repos” les muscles que vous souhaitez faire travailler.
Page 5
Deux échelles graduées (1 par canal) situées de part et d’autre de l’écran, vous indiquent les 64 niveaux de puissance. Vous trouverez aussi 6 touches de commandes (schéma page 3) : - 1 touche Marche/Arrêt “ ” - appui court - 1 touche “P”...
Page 6
IV. UTILISATION DE LA CEINTURE MULTIFONCTIONS La ceinture multifonctions peut-être utilisée en entier (pour les abdos, les dorsaux) ; ou bien vous pouvez la séparer en 2 demi- ceintures (pour les bras, les cuisses ou les mollets). Elle possède des électrodes intégrées sur lesquelles vous devez appliquer la crème de contact (fournie) spécialement conçue par SPORT-ELEC®.
- Utiliser le TOTAL STIM uniquement avec les accessoires fournis et recommandés par SPORT-ELEC® INSTITUT. - Ne pas utiliser le TOTAL STIM en conduisant, en utilisant une machine, ou durant toute activité dans laquelle l’électro-stimulation pourrait entraîner un risque de blessure chez l’utilisateur.
B / AVERTISSEMENTS Les effets à long terme de l’ é lectro-stimulation sont méconnus. Avant d’utiliser votre TOTAL STIM : - Toujours placer la ceinture conformément aux indications de ce manuel. - Ne pas appliquer la ceinture sur le cou. La contraction des muscles peut être très forte et provoquer des difficultés respiratoires ainsi que des effets sur le rythme cardiaque et la pression sanguine.
VIII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’APPAREIL : Dispositif médical de classe a d'après la directive 93/42/CEE. Type de courant ................. Biphasique rectangulaire et symetrique Nombre de programmes ..............4 programmes Nombre de canaux indépendants réglables......... 2 Courant ..................... de 0 à 60 mA - de 0 à 60 V - de 0 à 1000 Ω Plage de fréquence / Plage de largeur d’impulsion .......
Page 10
“ACHIEVING AN ADEQUATE MUSCLE CONTRACTION” The most suitable effect is reached when you detect that the sensitivity of your muscle responds to the stimulation coming from the TOTAL STIM device, so that : - You can feel the contraction - You can see the contraction...
SPORT-ELEC® TOTAL STIM is a device which uses electrical stimulation through the “contraction-release” effect on muscles that you want to work. The aim of the TOTAL STIM is the following: to refine your silhouette by acting on the muscular masses (waist, Abs, butt muscles, thighs, and legs).
Page 12
• Do not swallow. • Do not use any other cream except the one • Do not leave with the range children. supplied by SPORT ELEC ®Institut • In case of contact with eyes rinse with water.
Page 13
IV. USE THE MULTIFUNCTIONAL BELT The multifunctional belt can be used whole, or separated into 2 to form 2 half-belts. The full belt must be used on the stomach, lower back areas. Once unfastened, the 2 “half-belts” can be used on the arms, thighs, or calf. The multifunction belt has built-in electrodes on which the SPORT-ELEC®...
To benefit fully of your electrostimulation session, please pay attention to the following guidelines : - The belt must not be connected to other objects. - Do not touch inside the belt while the TOTAL STIM is CONTACT SPORT-ELEC® INSTITUT switched on.
B / WARNINGS The long-term effects of electrical stimulation are unknown. Wait before using your TOTAL STIM: - When applying the belt, always remember to place the belt only on the abdomen and as indicated in this manual. - Do not apply stimulation on the neck. Severe spasm of the muscles may occur and the contractions may be strong enough to close the airway or cause difficulty in breathing.
VIII. TECHNICAL SPECIFICATIONS UNIT : Class a medical device in accordance with Directive 93/42/CEE Type of current .................. Dual phase rectangular and symetric Number of programmes ..............4 programs Number of adjustable independent outputs ........2 Current ....................From 0 to 60mA from 0 to 60V- from 0 to 1000 Ω Frequency range / Pulse width range ..........
Programmdauer = 26 Minuten Programmdauer = 40 Minuten “EINE ANGEMESSENE MUSKELSTIMULATION ERHALTEN” Die Wirkung wird erhalten, wenn Sie reichen, dass die Empfindlichkeit ihrer Muskel auf die vom TOTAL STIM Gerät angekommene Stimulation reagiert, so daß : - Sie können die Kontraktionen fühlen - Sie können die Kontraktionen beobachten...
Die Muskeln, die Sie gestalten möchten, werden durch abwechselnde Kontraktur- und Ruhephasen trainiert. Das Ziel des TOTAL STIM ist das folgende: durch allgemeine Aktivierung der Muskulatur (Taille, Bauch, Po, Beine) und gezielte Entwicklung einzelner Muskeln (Arme, Brust, Bauch) die Silhouette zu verfeinern).
Page 19
Das schwarze Piktogramm zeigt Ihnen das Programm an, dass durch Taste “P”gewählt wurde. Zwei Skalen (1 pro Kanal) zeigen Ihnen die 64 Intensitätsstufen an. Sie finden auch 6 Tasten (schema seite 17) : - 1 Ein/ Ausschalter “ ” - kurz drücken - 1 Taste “P”), um die Programme zu wählen - kurz drücken - 2 “+/-”...
Page 20
IV. NUTZUNG DER GüRTEL Der Multifunktionsgürtel kann ungeteilt oder in 2 Halbgürtel geteilt benutzt werden. Der ungeteilte Gürtel wird an den Bauchmuskeln, den Gesäßmuskeln und im unteren Rückenbereich benutzt. Nach dem Auseinandertrennen werden die beiden “Halbgürtel” an den Armen, Schenkeln oder Waden benutzt. Der Multifunktionsgürtel besitzt integrierte Elektroden, auf denen die SPORT-ELEC®...
Page 21
- TOTAL STIM nur mit den Zubehörteilen benutzen, die vom Fabrikanten des Gerätes geliefert und empfohlen werden. - Benutzen Sie das TOTAL STIM nie während der Führung oder während der Arbeit auf einer Maschine. - Benutzen Sie das TOTAL STIM nicht während ganzer Tätigkeit, in die die Elektro-Stimulation ein Verletzungsrisiko beim Benutzer hineinziehen könnte.
Page 22
- Das TOTAL STIM im Bad, unter der Dusche oder in Verbindung mit Wasser nicht benutzen. - Das TOTAL STIM, schlafend, nicht benutzen - Das TOTAL STIM nicht benutzen, ob Sie eine empfängnisverhütende Anlage für wie eine Spirale haben. Das gute Funktionieren der Spirale unter Elektro-Stimulation ist nicht gegründet worden ACHTUNG! •...
VIII. TECHNISCHE DATEN DAS GERÄT : Medizinprodukt der Klasse a, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/CEE Stromart .................... Zweiphasig Rechteckig und symmetrisch Programmanzahl ................4 programme Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge ........2 Strom ....................von 0 bis 60 mA - von 0 bis 60V - von 0 bis 1000 Ω Frequenzbereich / Impulsbreitenbereich ..........
DESCRIPCIóN DEL APARATO TOTAL STIM - Indicador del nivel de potencia - Tecla de potencia (Canal A) + : aumenta la potencia/nivel 0 a 64 - : disminuye la potencia/nivel 64 a 0 - Tecla de potencia (Canal B) + : aumenta la potencia/nivel 0 a 64...
Nuestro organismo esta compuesto con más de 600 músculos. De nuestros músculos dependen nuestra salud y la armonía de nuestro cuerpo. El TOTAL STIM permite activar un conjunto de músculos, sin esfuerzo por vuestra parte. Su utilización diaria volverá...
Page 26
Dos escalas (1 por canal) les indican los 64 niveles de potencia. Encuentran también 6 teclas de funcionamiento (página 24) : - 1 tecla Marcha/Paro “ ” - apoyo corto - 1 tecla “P” para elegir los programas - apoyo corto - 2 teclas “+”/“- “...
Page 27
ETAPA 1 : CONExIÓN E INSTALACIÓN DEL SHORT - Compruebe que su TOTAL STIM esta APAGADO. - Toma el connectiques de su caja y lo conecta a las fichas del short por grupo de 2 (fotografía I - F página 2).
No dejar al alcance de los niños. Solo se utiliza el TOTAL STIM con los accesorios proporcionados y recomendados por el fabricante del aparato. No utilizar el TOTAL STIM conduciendo, utilizando una máquina, o durante actividad en la cual el electro- estímulo podría implicar un riesgo de herida en el usuario.
Page 29
- Aplicar el TOTAL STIM solamente sobre una piel sana y propia. No aplicar electro estímulo sobre una herida abierta o sobre regio- nes infladas, infectadas, o erupciones cutáneas; Por ejemplo : phlebitis, thrombophlebitis, etc...
VII. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EL APARATO : Dispositivo Médico de clase a en conformidad con la directiva 93/42/CEE. Tipo de corriente ................Bifásico rectangular y simetrico Cantidad de programas ..............4 programas Cantitad de canales independientes ajustables ........2 Corriendo ..................de 0 a 60 mA - de 0 a 60 V - de 0 a 1000 Ω Gama de frecuencia / Gama de anchura de impulso ......
Page 31
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO TOTAL STIM - Indicatore livello di potenza - Tasto di potenza (Canale A) + : aumento la potenza / livello da 0 a 64 - : diminuisco la potenza / livello da 64 a 0 - Tasto di potenza (Canale B)
In sintesi, in funzione della nostra attività, certi muscoli sono più o meno sviluppati, altri al contrario, poco sollecitati si atrofizzano. Il nostro organismo comprende oltre 600 muscoli. La forma e l’armonia del nostro corpo dipendono dai nostri muscoli. TOTAL STIM permette di attivare un insieme di muscoli, senza sforzo da parte vostra.
Page 33
Due file di spie (1 per canale) indicano i 64 livelli di potenza. Sono inoltre disponibili 6 tasti di comando (vedi schema a pagina 31) : - 1 tasto Start/Stop “ ” - pressione breve - 1 tasto “P” per scegliere i programmi - pressione breve - 2 tasti “+/-”...
Page 34
• Lato elettrodi (foto D pagina 2) : 4 elettrodi integrati FASE 1 : CONNESSIONE E POSIZIONAMENTO DELLO SHORT - Verificare che l’apparecchio TOTAL STIM sia SPENTO. - Prendete i fili dal contenitore e allacciare le spine dello short per gruppi di 2 (Foto I - F pagina 2).
- Utilizzare TOTAL STIM unicamente con gli accessori forniti in dotazione e raccomandati dal fabbricante dell’apparecchio. - Non utilizzare TOTAL STIM durante la guida, l’utilizzo di una macchina o durante una qualsiasi attività durante la quale l'elettro stimolazione possa provocare un rischio di infortunio per l’utilizzatore.
Page 36
- Non utilizzare TOTAL STIM a bagno, sotto la doccia o a contatto con l’acqua. - Non utilizzare TOTAL STIM dormendo. - Non utilizzare TOTAL STIM se avete un dispositivo contraccettivo come la spirale, il buon funzionamento della contraccezione non può essere stabilito sotto elettro stimolazione.
VII. CARATTERISTICHE TECNICHE L’APPARECCHIO : Dispositivo medico in a classe, ai sensi della direttiva 93/42/CEE. Tipo di corrente ................. Bifase rettangolare e simmetrica Numero di programmi ............... 4 programmi Numero di canali indipendenti regolabili ..........2 Corrente .................... da 0 a 60 mA - da 0 a 60 V - da 0 a 1000Ω Intervallo di frequenza / Intervallo di ampiezza di impulso ....
Page 38
“HET VERKRIJGEN VAN AANGEPASTE SPIERCONTRACTIES” Het beste effect wordt bereikt indien u ondervindt dat de gevoeligheid in uw spieren overeenkomen met de elektrische prikkeling van het ‘TOTAL STIM, In dit geval : - Kan u de contracties in de spieren voelen...
’ een goed effect te hebben op de spieren die u wil laten werken. Het doel van TOTAL STIM ligt erin uw silhouet te verfijnen door inwerking op uw spiermassa’s (de taille, de buik, de billen) en speciaal bepaalde spieren (vooral de buikspieren).
Page 40
II. HET IN WERKING STELLEN VAN HET TOESTEL Uw toestel is een modern technisch snufje, het beantwoordt aan de normen de sterkte op het domein van de medische toepassing. De koppeling ‘computer en apparatuur’ werd zoveel mogelijk vereenvoudigd, het werd gerealiseerd op basis van cijfers en functie- toetsen.
Page 41
LET OP vOORZORGEN BIj HETB GEBRUIk vAN DE CRÈME • Nooit de gordel gebruiken zonder de crème • Stop het gebruik onmiddellijk in geval van allergie. aan te brengen op de geïntegreerde elektroden. • Niet inslikken. • Geen andere crème gebruiken dan deze die •...
Page 42
- Gebruik de TOTAL STIM enkel met de geleverde accessoires en die aanbevolen zijn door SPORT-ELEC® INSTITUT. - Gebruik de TOTAL STIM al rijdend, bij gebruik van een machine of gedurende alle andere activiteiten waarbij de elektrostimulatie een gevaar kan vormen of een risico is voor de gebruiker (kwetsuren).
B / WAARSCHUWING De gevolgen na langdurig gebruik van de elektrostimulatie zijn niet gekend. Alvorens de TOTAL STIM te gebruiken : - De gordel steeds plaatsen op de manier zoals in de handleiding wordt beschreven. - De gordel niet rond de hals plaatsen. De spiercontracties kunnen te sterk zijn en de ademhaling bemoeilijken hetgeen gevolgen...
VII. TECHNISCHE KENMERKEN VAN HET TOESTEL HET APPARAAT : Medisch hulpmiddel van klasse a, in overeenstemming met Richtlijn 93/42/CEE Stroomtype ..................Rechthoekige en symmetrische bifasisch Aantal programma’s ................4 programma’s Aantal regelbare kanelen ..............2 Stroom ..................... 0 - 60 mA / 0 - 60 V / 0 - 1000 Ω Breik van frequentie / Impulsbreedte ..........
Page 45
DESCRIçãO DO APARELHO TOTAL STIM - Indicador do nível de potência - Tecla de potência (Canal A) + : para aumentar a potência / nível 0 a 64 - : para diminuir a potência / nível 64 a 0 - Tecla de potência (Canal B) + : para aumentar a potência / nível 0 a 64...
O nosso organismo compreende mais de 600 músculos. A forma e a harmonia do nosso corpo depende dos nossos músculos. O TOTAL STIM permite activar um grupo muscular, sem esforço da sua parte. A sua utilização diária dará...
Page 47
• Não ingerir. • Nunca utilize com o seu aparelho outros cremes • Não deixar ao alcance das crianças. diferentes do fornecido pela SPORT ELEC® INSTITUT • Em caso de contacto com os olhos, lavar com água.
Page 48
• Lado dos eléctrodos : 4 eléctrodos integrados ETAPA 1 : CONExÃO E INSTALAçÃO DO CALçÃO - Certifique-se de que o seu aparelho TOTAL STIM está DESLIGADO. - Conecte as fichas do calção às ligações da caixa por grupo de 2 (foto I - F pág 2).
• Utilizar o TOTAL STIM unicamente com os acessórios fornecidos e recomendados pelo fabricante do aparelho. • Não utilizar o TOTAL STIM ao conduzir um veículo, ao utilizar uma máquina ou durante qualquer actividade onde a electroestimu- lação possa acarretar riscos de ferimentos ao utilizador.
Page 50
- Não utilize o TOTAL STIM no banho, sob o duche ou em contacto com a água. - Não utilize o TOTAL STIM ao dormir. - Não utilize o TOTAL STIM se possuir um dispositivo contraceptivo do tipo DIU, pois o funcionamento da contracepção não foi estabelecido sob electroestimulação.
Page 51
VII. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARELHO : Dispositivo médico na a Classe, em conformidade com a Directiva 93/42/CEE Tipo de corrente ................Bifásica rectangular y simetrico Número de programas ............... 4 programas Número canais independentes ajustáveis ..........2 Corrente .................... de 0 a 60 mA - de 0 a 60V - de 0 a 1000 Ω Faixa de frequência / Faixa de largura de impulso ........
Page 52
Trvání programu = 40 minut “DOSAŽENÍ ODPOVÍDAJÍCÍHO STAŽENÍ SVAL ř ” Nejlepšího účinku je dosaženo, když cítíte, že citlivost vašich svalů odpovídá elektrické stimulaci přístroje TOTAL STIM, tedy: - Můžete cítit stahy - Můžete pozorovat stahy - Stahy jsou hmatatelné...
TOTAL STIM, přístroj pro pasivní gymnastiku elektrickou masáží svalů, umožňuje namáhat účinkem «stah-odpočinek» svaly, které chcete nechat pracovat. Cíl přístroje TOTAL STIM je následující: vytvarování siluetu působením na skupiny svalů (pas, břicho, hýždě) a konkrétně rozvíjet některé svaly (břišní). SPORTELEC® TOTAL STIM obsahuje 4 programy, které jsou výsledkem výzkumu SPORT-ELEC®.
Page 54
• Pás nebo šortky nemůžete používat bez krému. • V případě alergie přestaňte krém používat. • Nepoužívejte jiný krém než ten, který dodává • Nepožívejte. SPORT ELEC® Institut • Nenechávejte v dosahu dětí. • V případě kontaktu s očima vypláchněte vodou.
Page 55
• Strana s elektrodami : 4 zabudované elektrody ETAPA 1: PřIPOjENÍ A NASAZENÍ šORTEk. - Zkontrolujte, zda je přístroj TOTAL STIM vypnutý. - Vezměte konektory skříňky a připojte je ke konektorům šortek ve skupinách po 2 (foto I - F str. 2).
Nenechávejte v dosahu dětí. TOTAL STIM používejte pouze s dodaným příslušenstvím, doporučeným výrobcem přístroje. Nepoužívejte TOTAL STIM při řízení, při používání stroje nebo během činnosti, při které by elektrická stimulace mohla způsobit riziko zranění uživatele. Zvláštní opatrnosti je třeba za následujících okolností: - Opatrnosti je třeba u osob, u nichž...
Page 57
žil, tromboflembitida, varixy atd. - Nepoužívejte TOTAL STIM ve vaně, pod sprchou nebo při kontaktu s vodou. - Nepoužívejte TOTAL STIM ve spánku. - TOTAL STIM nepoužívejte, pokud používáte jako antikoncepční prostředek nitroděložní tělísko, účinná ochrana před početím není při elektrostimulaci zajištěna. POZOR: •...
VIII. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY PřÍSTROj: Třídy a zdravotnický prostředek v souladu se směrnicí 93/42/CEE Typ proudu ..................Dvoufázový obdélníkový a symetrický Počet programů ................. 4 programy Počet nezávislých nastavitelných kanálů ..........2 Proud ....................od 0 do 60 mA - od 0 do 60 V - od 0 do 1000 Ω Rozsah frekvence / Rozsah impulsních šířek .........
Page 59
A program időtartama = 40 perc „MEGFELEL ř IZOMÖSSZEHúZóDáS ELÉRÉSE” A legelőnyösebb hatást akkor fejti ki a készülék, amikor érzi, hogy izmainak érzékenysége reagál a TOTAL STIM stimulálására, így : - Érzi az összehúzódásokat - Észleli az összehúzódásokat - Az összehúzódások tapinthatók Soha nem szabad kellemetlen érzéseket éreznie...
A TOTAL STIM elektromos izomfejlesztéssel működő passzív tornagép, ami lehetővé teszi a megdolgozni kívánt izmok „összehúzódá- sa-pihenése” révén az izmok igénybevételét. A TOTAL STIM célja a következő: vékonyabbá tenni a testalkatot az izomtömegre kifejtett hatáson keresztül (kerület, has, fenék), és egyes izmok különös fejlesztése (hasizmok).
Page 61
• Nem szabad az övet vagy a sortot a krém nélkül • Allergia esetén ne használja tovább a krémet. használni. • Lenyelni nem szabad. • Csak a SPORT ELEC® Institut által forgalmazott • Ne hagyja, hogy a gyermekek hozzáférjenek krémet használjon. • Szembe kerülése esetén öblítse ki azonnal vízzel.
Page 62
Ha szeretne új krémet beszerezni, hívja a 02 32 96 50 50 számot, látogasson el www.sport-elec.com on-line üzletünkbe, vagy forduljon megszokott viszonteladójához. Soha ne használja az övet krém nélkül. Csak SPORT ELEC® krémet használjon. AZ Öv ISMERTETÉSE : • Elülső oldal (B kép, 2. oldal): = Rögzítések ;...
Page 63
- A TOTAL STIM készüléket csak az eredeti és a készülék gyártója által ajánlott tartozékokkal használja. - Ne használja a TOTAL STIM készüléket vezetés közben, gép használata közben, vagy bármilyen tevékenység közben, amelynél az elektromos stimulálás a felhasználó sérülését okozhatja.
Page 64
- Ne használja a TOTAL STIM készüléket fürdőkádban, zuhanyozóban vagy vízzel érintkezve. - Ne használja a TOTAL STIM készüléket alvás közben. - Ne használja a TOTAL STIM készüléket, ha fogamzásgátló egységet, például spirált használ, mivel a hatékony fogamzásgátlás meglétét nem bizonyították az elektromos stimulátor használata közben.
Page 65
VIII. M ř SZAKI JELLEMZ ř K A kÉSZÜLÉk: a osztály orvosi eszköz irányelv szerint 93/42/CEE Áram típusa ..................Kétfázisú négyszögletes és szimmetrikus Programok száma ................4 program Állítható független csatornák száma ............ 2 Áramerősség ..................0 - 60 mA - 0 - 60 V - 0 - 1000 Ω Frekvenciatartomány / Impulzusszélesség tartomány ......
Page 66
Trwania = 40 minuty “ABY UZYSKA ř ODPOWIEDNI ř SKURCZU MI řř NI” Najbardziej odpowiedni efekt zostanie osiągnięty, gdy wykryje odpowiedzi z mięśni na stymulację TOTAL STIM, tak aby: - Możesz czuć się skurcz - Możesz zobaczyć skurczu - Skurcz jest wyczuwalny W każdym razie nie musi czuć...
TOTAL STIM służy do modelowania sylwetki poprzez działanie na wybrane mięśnie (pas, brzuch, po?ladki, uda, nogi). W celu rozwijania niektórych mięśni (piersiowe, brzuszne, bicepsy...), aparat TOTAL STIM posiada 4 programy, opracowane w ramach prac badawczo-rozwojowych SPORT-ELEC®. Częstotliwości oraz szerokości impulsów zostały określone zgodnie z potrzebami każdej osoby : Spokojne ćwiczenie mięśni, odzyskiwanie sił...
Page 68
• Nie można używać pasa lub szortów bez kremu. • W przypadku wystąpienia uczulenia, przerwać użycie kremu. • Należy używać wyłącznie kremu dostarczone- • Nie połykać. go przez SPORT ELEC®Institut • Nie pozostawiać w zasięgu dzieci. • W przypadku kontaktu z oczami, płukać wodą.
Page 69
• Elektrody : 4 wbudowane elektrody ETAP 1 : PODłąCZENIE I USTAWIENIE SZORTÓW - Sprawdzić, czy aparat TOTAL STIM jest wyłączony. - Połączyć 2 złącza obudowy z 2 wtyczkami szortów (zdjęcie F strona 2). - Nałóż warstwę kremu na elektro-przewodzących elektrod wbudowanych w skrócie (część wypukła - zdjęcie E strona 2) - Ustawić...
Page 70
- Pas nie musi być podłączony do innych obiektów. kONTAkT-SPORT ELEC ® INSTITUT - Nie dotykać pasa wnętrza, podczas gdy ABDOS TOTAL STIM LUB AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCY, jEżELI jest włączony. - Twoje urządzenie nie działa poprawnie. W tym przypadku - Nie używać...
Page 71
ř ENIA Długoterminowy wpływ stymulacji elektrycznej nie są znane. Czekaj przed użyciem ABDOS TOTAL STIM: - Przy pasie, zawsze pamiętaj, aby umieścić pas tylko na brzuchu i jak wskazano w instrukcji. - Nie stosować stymulacji na szyi. Ciężkie skurcz mięśni może wystąpić i skurcze mogą być wystarczająco silne, aby zamknąć dróg oddechowych lub powodować...
VII. PARAMETRY TECHNICZNE APARAT Klasa a wyrób medyczny zgodnie z dyrektywą 93/42/CEE Typ prądu ..................Dwufazowy rectanglar and symetric Liczba programów ................4 programów Liczba regulowanych niezależnych wyjśćprąd ........2 Prąd ....................od 0 do 60 mA - od 0 do 60V - od 0 do 1000 Ω Zakres częstotliwości / zakres szerokości impulsu .........
Page 73
Programul de perioada = 40 minute “OBTINETI O CONTRACTIE MUSCULARA ADECVATA” Efectul cel mai profitabil este obtinut cand realizati ca sensibilitatea muschilor dumneavoastra respunde la stimularea electrica a TOTAL STIM,cat si : - Veti putea sa simtiti contractiile - Veti pute sa observati contractiile...
In concluzie, in functie de activitatea noastra, anumiti muschi sunt mai mult sau mai putin dezvoltati. Organismul cuprinde mai mult de 600 de muschi. De muschii nostri depinde forma si armonia corpului. TOTAL STIM permite activarea unui ansamblu de muschi fara efort din partea D-voastra. Utilizarea zilnica reda vigoarea muschilor. APLICAţII TERAPEUTICE - Indivizii: de a consolida şi (sau) a menţine puterea musculare.
Page 75
Doua nivele (1 / canal) va indica 64 nivele de putere. Aveti 6 butoane de comanda (schema pag 73) : - 1 buton Pornit/Oprit “ ” - apasare scurta - 1 buton “P” pentru alegerea programelor - apasare scurta - 2 apasari “+/-” pe canal,porneste o parte si alta a ecranului LCD,pentru a ajuta puterea si stimularea. O apasare lunga (1 sec) pe butonul “-”...
Page 76
• Lateral electrozi : 4 electrozi integrati ETAPA 1 : CONExIUNEA SI FIxAREA SORTULUI - Verificati daca aparatul TOTAL STIM este OPRI. - Luati conexiunile de la cutia aparatului si atasati-le la fisele shortul in grup de 2 (poza F pag 2).
Page 77
Nu lasati acestea la indemana copiilor. Folositi TOTAL STIM numai cu accesorii furnizate si recomandate de fabricantul aparatului. Nu utilizati TOTAL STIM conducand,sau utilizand o masina,sau in timpul unei activitati in care electro-stimularea poate sa antreneze un risc de ranire folosindu-l.
Page 78
- Aplicati centura numai asupra unei pieli sanatoase si curate.Nu aplicati electro-stimularea asupra unei rani deschise sau pe locuri umflate,infectate,inflamate sau eruptii cutanate,de exemplu flebita, tromboflebita, varice,etc - Nu utilizati TOTAL STIM in timp ce dormiti. - Nu folositi Body System Control daca aveti undispozitiv contraceptiv cum ar fi un sterilet, buna functionare a contra-ceptivului n-a fost stabilita cu electro-stimularea.
VII. CARACTERISTICI TEHNICE APARAT Clasa a dispozitiv medical, în conformitate cu Directiva 93/42/CEE Tip de curent ..................Bifazic rectangular si simetric Numar de programe ................4 programe Numar de canale independente reglabile ..........2 Curent ....................de la 0 la 60 mA - de la 0 la 60V - de la 0 la 1000 Ω Nivel de frecventa / Nivel de largime impulsuri ........
Page 80
Продължителност на програмата = 40 минути „пОЛуЧаВане на адеКВаТнО мусКуЛнО сЪКраЩение“ Най-полезен ефект се получава, когато усещате, че вашите мускули отговарят на електрическата стимулация на TOTAL STIM като: - Вие можете да усещате съкращенията - Вие можете да наблюдавате съкращенията...
Page 81
TOTAL STIM, пасивен гимнастически уред с електростимулация, позволява да управлявате чрез ефекта „съкращение-почивка“ мускулите, които желаете да накарате да работят. Целта на TOTAL STIM е следната: усъвършенстване на силуета чрез въздействие върху мускулите (талия, корем и седалище) и развиване на определени мускули (коремни).
Page 82
Две скали (1 на канал) ви показват 64 нива на мощност. Разполагате и с 6 бутона за управление (схема на страница 80): - 1 бутон за включване/изключване “ ” - кратко натискане - 1 бутон „P“ за избор на програми - кратко натискане - 2 бутона...
Page 83
• Страна с електроди : 4 вградени електрода еТаП 1: свърЗване и ПосТавяне на бермудиТе - Проверете дали вашият уред TOTAL STIM е ИЗКЛЮЧЕН. - Хванете конекторите на корпуса и ги свържете с конекторите на бермудите на групи по 2 (снимка F, страница 2).
Page 84
- Използвайте TOTAL STIM единствено с приставките, предоставени и препоръчани от производителя на уреда. - Не използвайте TOTAL STIM по време на управление на автомобил, при работа с машина или по време на всяка дейност, при която електростимулацията би могла да увеличи риска от нараняване на ползвателя.
Page 85
- Не използвайте TOTAL STIM в банята, под душа или при контакт с вода. - Не използвайте TOTAL STIM по време на сън. - Не използвайте TOTAL STIM, ако имате контрацептивно устройство като спирала - ефективното предпазване от забременява- не изисква да не се подлагайте на електростимулация.
Page 86
VIII. ТеХниЧесКи ХараКТерисТиКи уред: a клас медицинско изделие в съответствие с Директива 93/42/CEE Тип захранване ................. Двуфазно, перпендикулярно и симетрично Брой програми ................. 4 програми Брой независими регулируеми канали ..........2 Захранване ..................от 0 до 60 mA - от 0 до 60 V - от 0 до 1000 Ω Честотен...
Page 87
BESKRIVNING AV APPARATEN TOTAL STIM - Indikator för effektnivå - Effektknapp Kanal A + : jag ökar styrkan/nivå 0-64 - : jag minskar styrkan/nivå 64-0 - Effektknapp Kanal B + : jag ökar styrkan/nivå 0-64 - : jag minskar styrkan/nivå 64-0...
ALLMÄNT TOTAL STIM har utvecklats för män och kvinnor som är måna om sitt utseende. Den passiva muskeltränaren TOTAL STIM, aktiverar de muskler som du vill ska arbeta genom att dra samman musklerna och sedan låta dem vila. Målsättningen med TOTAL STIM är att forma kroppen genom att påverka muskelmassan (midja, mage och bakdel) och särskilt utveckla vissa muskler (magmuskler).
Page 89
Den svarta siffran anger det program som valts med knappen ”P”. Två skalor (1 per kanal) visar de 64 effektnivåerna. Det finns även sex kontrollknappar (se schema, sida 87): - 1 på/av-knapp “ ” - kort tryckning - 1 ”P”-knapp för val av program - kort tryckning - 2 ”+/-”-knappar per kanal, en på...
Page 90
Du kan beställa en ny kräm genom att ringa 00 33 2 32 96 50 50, på vår webbplats www.sport-elec.com eller genom att ta kontakt med er vanliga återförsäljare. Använd aldrig bältet utan kräm. Endast den kräm som tillhandahålls av SPORT ELEC® får användas. BESkRIvNING Av BÄLTET: • Framsida (foto B sida 2) : = Häktor ;...
Page 91
VI. ANVäNDNINGSRåD A/ FÖRSIKTIGHETSåTGäRDER - En del personer kan få en hudreaktion på grund av intolerans mot elektroniska stimuleringen eller kontaktkrämen. - Förvaras utom räckhåll för barn. - Body Control-systemet får endast användas med de tillbehör som medföljer och som rekommenderas av apparatens tillverkare. - Använd inte Body Control-systemet när du kör eller arbetar på...
Page 92
B/ VARNINGAR Den elektroniska stimuleringens långsiktiga inverkan är okänd. Innan du använder Body Control-systemet: - Placera alltid bältet på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. - Använd inte bältet på halsen eller nacken. Muskelsammandragningarna kan vara mycket starka och leda till andningsproblem och även påverka hjärtrytmen och blodtrycket.
VIII. TEKNISKA UPPGIFTER APPARATEN Medicinteknisk produkt a-Klass i enlighet med direktiv 93/42/CEE Typ av ström ..................rektangulär och symmetrisk bifas Antal program ................... 4 program Antal oberoende inställbara kanaler ............ 2 Ström ....................0 - 60 mA; 0 - 60 V; 0 - 1000 Ω Frekvensområde ................
Page 94
Общая продолжительность = 40 минут “адеКВаТные мышеЧные сОКраЩениЯ” Наиболее выгодный эффект достигается, когда вы ощущаете, что чувствительность ваших мышц реагирует на электрическую стимуляцию TOTAL STIM, а именно: - Вы можете чувствовать мышечные сокращения - Вы можете видеть мышечные сокращения - Сокращения осязаемы...
Page 95
мышцы ягодиц и брюшного пресса. Аппарат рекомендован массажистам в рамках фуекциональной переподготовки общий SPORT-ELEC® TOTAL STIM задуман для женщин и мужчин, которые пытаются быть в хорошей форме. SPORT-ELEC® TOTAL STIM, это быть стройной устройство, которое использует электрическую стимуляцию через «сжатие-ре- лиз»...
Page 96
Две шкалы (1 на канал) показывают 64 уровней мощности. 6 функциональных кнопок (См.схему стр.94) : - 1 кнопка Вкл/Выкл – краткое нажатие - 1 кнопка выбора программ‘’P’’(серого цвета) - краткое нажатие - 2 кнопки ‘’+/-‘’ справа и 2 кнопки ‘’+/’-‘’ слева от дисплея для регулирования мощности стимуляции на каждом канале (кра- ткое...
Page 97
Если Вы хотите повторно заказать крем, Вы можете сделать прямой заказ по телефону 00 33 2 32 96 50 50, на нашем web сайте www.sport-elec.com или непосредственно у Вашего дистрибютера. Не используйте пояс без крема Используйте только элкетропроводный крем поставляемый SPORT ELEC® ПредсТавление Пояса : Лицевая сторона (фото B, стр.2) : = Застёжки...
Page 98
Хранить в недоступном для детей месте. Используйте с TOTAL STIM только аксессуары поставляемые и рекомендованные производителем. Не используйте TOTAL STIM во время вождения, управления техническим устройством, или во время любой деятельности, в которых электростимуляции может вызвать риск причинения вреда пользователю.
Page 99
на опухшие, инфицированные или воспаленные, покрытые сыпью участки, например, при флебите, тромбофлебите, варикоз- ном расширении вен и т.д..- Hе использовать ваш аппарат TOTAL STIM во влажных условиях, в ванной комнате, душе, сауне и по близости электрических устройств. - Hе использовать ваш аппарат TOTAL STIM во время сна.
Page 100
V. ТеХниЧесКие ХараКТерисТиКи аППараТ : Класс a медицинского оборудования в соответствии с Директивой 93/42/CEE Тип тока ............................Двухфазный прямоугольный симметричный Число программ ........................4 Число вapиaнтoв пpoгpaмм (фаз) ................79 Число независимых регулируемых выходов ............2 Ток ..............................от 0 до 60 мA от 0 до 70 V и от 0 до 1000 мА Полоса...
Page 101
Program süresi = 26 dakika Program süresi = 40 dakika “UYGUN B ř R KAS KASILMASI ELDE ETMEK” En iyi etkiyi, kaslarınızın hassasiyeti TOTAL STIM’in elektrik uyarılarına karşılık verdiği zaman elde edersiniz, bu şekilde: - Kasılmaları hissedebilirsiniz - Kasılmaları gözlemleyebilirsiniz - Kasılmalar gözle görülür Hiçbir zaman rahatsız edici bir hisse sahip olmamalısınız...
TOTAL STIM, elektrikli kas çalıştırma pasif jimnastik aleti, «kasılma-dinlenme» etkisiyle çalıştırmak istediğiniz kaslarınızın zorlanmasını sağlar. TOTAL STIM’nun amacı: kas kütleleri (gövde, karın, kalçalar) üzerine etki ederek dış görünüşü zarifleştirmek ve özellikle belli kasları geliştirmek (karın kasları). TOTAL STIM, SPORT-ELEC® araştırmalarının sonucu olan 4 program içerir. Her programın sıklıkları ve ivme genişlikleri, her birimizin ihtiyaçlarını...
Page 103
DikkAT ! • Alerji durumunda, krem uygulamasını durdurun. • Kemer veya şortu kremsiz kullanamazsınız. • Yutmayın. • SPORT ELEC® INSTITUT tarafından temin edilen • Çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın. kremin dışında başka bir krem kullanmayınız. • Gözle teması durumunda, su ile ovalayın.
Page 104
Yeni bir tüp krem sipariş etmek isterseniz, 00 33 2 32 96 50 50 numaralı telefonu arayın veya www.sport-elec.com adresinde yer alan sanal mağazamıza veya her zamanki satıcınıza başvurun. Kemeri hiçbir zaman kremsiz kullanmayın. SPORT ELEC® tarafından temin edilen krem dışında başka bir krem kullanmayın. kEMERIN TANITIMI : • Ön yüzü (Resim B, Sayfa 2) : = Kopçalama ;...
Page 105
Çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın. TOTAL STIM’i yalnız aletin üreticisi tarafından temin ve tavsiye edilen aksesuarlarla birlikte kullanın. TOTAL STIM’i araç sürerken, bir makine kullanırken veya elektro-uyarımların kullanıcı üzerinde yaralanma riski yaratacağı her hangi bir faaliyet durumunda kullanmayın. Aşağıda belirtilen koşullar için özel tedbirlerin alınması gerekir: - Epilepsi tanısından şüphelenilen kişiler için gerekli tedbirler alınmalıdır.
Page 106
- Kemeri yalnız sağlıklı ve temiz bir cilt üzerinde uygulayın. Elektro-uyarımı açık yara üzerinde, şişme belirtisi gösteren, enfeksiyon kapmış veya iltihaplı veya dökülmüş cilt bölgelerinde uygulamayın. Ör: toplardamar yangısı, trombofilebit, varisli damar, vs... - TOTAL STIM’i banyoda, duş altında veya su ile temas halindeyken kullanmayın. - TOTAL STIM’i uyurken kullanmayın.
Page 107
VIII. TEKN K ÖZELL KLER ALET: a Class tıbbi cihaz, 93/42/EEC sayılı Direktif uyarınca. Akım tipi.................... Dikdörtgen ve simetrik iki fazlı Program sayısı ..................4 program Ayarlanabilir bağımsız kanal sayısı ............2 Akım ....................0’dan 60 mA’ya - 0’dan 60 V’ye - 0’dan 1000 Ω’a Frekans bandı...
Page 116
FR - GARANTIE IT - GARANZIA Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous Questo apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di acquisto. distribuons à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Durante il periodo della garanzia, il distributore si assumerà...
Page 117
HU - SZAvATOSSáG SE - GARANTI Ez a készülék garantáltan 24 hónap a vásárlás. Ideje alatt a garancia, Denna apparat är garanterad i 24 månader från inköpsdatum. Under a forgalmazó vállal felelősséget azokért a hibákért, amelyeket be, a perioden av garantin, kommer distributören ta ansvar för fel som upp- készülék akkor meg kell javítani vagy cserélni, mint a forgalmazó...
Page 118
TOTAL STIM COUPON DE GARANTIE / WARRANTY CARD / GARANTÍA / GARANTIE-kARTE 24 MOIS / 24 MONTHS / 24 MONATE / 24 MESES / 24 MAANDEN Nom / Name / Nahme / Nombre / Nome / Naam / Nome / Jméno / Név / nazwa / nume / име...
Page 120
B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 www.sport-elec.com - info@sport-elec.com...
Need help?
Do you have a question about the TOTAL STIM and is the answer not in the manual?
Questions and answers