Table of Contents
  • Budowa Urządzenia
  • Wyposażenie Specjalne
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Konštrukcia Zariadenia
  • Ekológia - Chráňme Životné Prostredie
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Szerkezeti Felépítése
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Date Tehnice
  • Указания По Технике Безопасности
  • Техническая Характеристика
  • Замена Фильтров
  • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Препоръки За Безопасност
  • Технически Данни
  • Специални Принадлежности
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Вказівки З Безпеки
  • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
Clarris
Odkurzacz
Vacuum cleaner
PL
HU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ODKURZACZ
PORSZÍVÓK
Typ 2700
2700 Típus
6–9
CZ
RO
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
VYSAVAČ
ASPIRATORUL
Typ 2700
Tip 2700
10–13
SK
RU
NÁVOD NA OBSLUHU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VYSÁVAČ
ПЫЛЕСОС
Typ 2700
Tип 2700
14–17
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
instrukcja
użytkowania
user
manual
Wariant kolorystyczny
www.goldenservice.zelmer.com
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПРАХОСМУКАЧКА
2700.0 ST
Тип 2700
18–21
30–33
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПОРОХОТЯГ
Тип 2700
22–25
34–37
EN
USER MANUAL
VACUUM CLEANER
Type 2700
26–29
38–41
A
Clarris
Odkurzacz
Vacuum cleaner
4
8
Colour variant
9
2700.0 SP
15
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
1
1
2
3
3
5
6
6 6
7
7
10
11
11
12
18
18
19
19
13
13
21
14
20
22
23
16
24
25
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Clarris

  • Page 1 Clarris manual Odkurzacz Clarris Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner Wariant kolorystyczny Colour variant www.goldenservice.zelmer.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ODKURZACZ PORSZÍVÓK ПРАХОСМУКАЧКА 2700.0 ST 2700.0 SP Typ 2700 2700 Típus Тип 2700 6–9 18–21 30–33 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2 ............... . Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących przez przewód zasilający, gdyż...
  • Page 3: Budowa Urządzenia

    tworzyw sztucznych, płytek ceramicznych itp., wysuń szczot­ Budowa urządzenia kę wciskając przełącznik na ssawkoszczotce zgodnie z ry- sunkiem Pokrywa schowka na akcesoria 7 Odkurzacz wyposażony jest w schowek na akcesoria. Zaczep do mocowania ssawkoszczotki W celu otworzenia schowka chwyć pokrywę schowka i po- Wtyczka z przewodem przyłączeniowym ciągnij ją...
  • Page 4: Wyposażenie Specjalne

    SAFBAG uniemożliwia zatrzaśnięcie pokrywy górnej W punktach sprzedaży odkurzaczy można dokupić wyposa­ odkurzacza. żenie specjalne: Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo­ Turboszczotka Zelmer (22) ści podanej w tabeli. Wymiana worka jest konieczna, gdy Może być stosowana z każdym typem odkurzacza ZELMER.
  • Page 5: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Wymień worek i filtry. 3. Zelmer S.A. – Biuro reklamacji: Zadziałał bezpiecznik insta- Sprawdź czy wraz z odkurza czem nie tel. (017) 865­82­88, (017) 865­85­04, e­mail: reklamacje@zelmer.pl lacji elektrycznej są włączone inne urzą dzenia do tego samego obwodu elektrycznego, jeżeli zadziałanie bezpiecznika sieciowego...
  • Page 6: Bezpečnostní Pokyny

    Nevyžaduje uzemnění může dojít k poškození izolace. ● Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demon- Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem. táži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: zásuvky. Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 7 6 Pro vysávání tvrdých podkladů – podlah dřevěných, Konstrukce z umělých hmot, dlážděných apod. vysuňte kartáč zmáčknu- Víka schránky na příslušenství tím přepínače na hubici, jak je uvedeno na obrázku Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 7 Vysavač je vybaven přihrádkou na příslušenství. Při ote- vření...
  • Page 8 UPOZORNĚNÍ! Bez modulu sáčku SAFBAG namon- Turbokartáč Zelmer (22) tovaného ve vysavače nevysávejte. Absence modulu Může být používán s každým typem vysavače ZELMER. Je sáčku SAFBAG znemožňuje uzavření horního víka určen pro efektivnější vysávání koberců a kobercových pod- vysavače.
  • Page 9 Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi- tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
  • Page 10: Bezpečnostné Pokyny

    ● Nevyžaduje uzemnenie Vysávač ani kefy nesmú prechádzať po napájacom kábli, Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. pretože sa týmto môže poškodiť izolácia vodiča. ● Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc: Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo de- montážou vždy odpojte napájací...
  • Page 11: Konštrukcia Zariadenia

    umelé hmoty, keramické obkladačky ap., vysuňte kefu stla- Konštrukcia zariadenia čením prepínača na hubici podľa obrázka 7 Pre otvorenie úložného priestoru uchyťte kryt úložného Kryt úložného priestoru na príslušenstvo priestoru a potiahnite ho smerom dole. Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 8 Uchopte zástrčku napájacieho kábla (3) a vytiahnite ho Zástrčka s napájacím káblom z vysávača.
  • Page 12 Turbokefa Zelmer (22) Vysávače Zelmer sú vybavené vreckami na prach SAFBAG Môže sa používať s každým typom vysávača ZELMER. Je v počte uvedenom v tabuľke. Odporúčame vymeniť vrecko, určená na efektívnejšie vysávanie kobercov a kobercových ak si všimnete, že: podlahových krytín.
  • Page 13: Ekológia - Chráňme Životné Prostredie

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená do systému ekologic- kej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združe- nie výrobcov. Viac na www.envidom.sk. Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách.
  • Page 14: Biztonsági Előírások

    ● Földelést nem igényel A porszívóval vagy a kefés szívófejjel kerülje a hálózati kábellel való érintkezést, mivel az a kábel szigetelésének A ZELMER porszívók az érvényes szabványoknak megfe- a sérülését okozhatja. lelnek. ● A készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:...
  • Page 15: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    6 A fából, műanyagból, kerámia­lapokból stb. készült ke- A készülék szerkezeti felépítése mény felületű padlók porszívózása céljából tolja ki a kefét a szívófejen található gomb benyomásával, amint azt Tartozék­rekesz fedele a mellékelt ábra mutatja. A szívókefe akasztó kampója 7 A porszívó egy tartozék­rekesszel rendelkezik. A rekesz Hálózati csatlakozó...
  • Page 16 SAFBAG porzsákokkal vannak ellátva. A porzsák cseréjére akkor van szükség, ha: Zelmer Turbókefe (22) a) a porzsák telítettségét mutató kijelző világítani kezd, Az összes típusú ZELMER porszívóval használható. A sző- b) a porszívó sokkal gyengébb erővel működik, nyegek és szőnyegpadlók hatékonyabb porszívózására c) a porzsák megtelt.
  • Page 17: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből jel- • Ellenőrizze a porzsákot és a tartozé- legzetes „suhogás” hallat- kot, szüntesse meg az eldugulás okát szik. vagy cserélje ki a porzsákot újra. • Tisztítsa ki a porszívó belsejét és a szűrőbetétet.
  • Page 18: Date Tehnice

    şi electrice. cablul de alimentare; riscaţi să deterioraţi stratul izolator Nu cere legare la pământ al cablului. Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în vi- ● Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte de goare. a trece la montarea, demontarea sau curăţarea apa- Aparatul respectă...
  • Page 19 5 În accesoriu de aspirare­perie cu separator de obiecte Construcţia aparatului mici puteţi să montaţi un coşuleţ pentru adunarea obiectelor mici. În acest scop scoateţi capacul şi introduceţi coşuleţul. Capacul compartimentului pentru accesorii 6 Pentru aspirarea suprafeţelor tari – podele din lemn, din Buton de fixare a periei de aspirare materiale plastice, gresie ş.a.m.d., scoateţi peria în afară...
  • Page 20 în tabel. Se recomandă înlocuirea sacului Perie turbo (22) când observaţi că: Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. a) se aprinde indicatorul de umplere a sacului, Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche- b) aspiratorul funcţionează...
  • Page 21 8 Carcasa şi rezervorul pentru sacul de praf pot fi, în caz de nevoie, şterse cu o cârpă umedă (poate fi îmbibată cu detergent pentru vase), iar apoi uscate sau şterse. Nu folosiţi detergent pentru frecare şi nici diluanţi. Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului PROBLEMA CUM PROCEDAŢI...
  • Page 22: Указания По Технике Безопасности

    грамм. ● Запрещается наезжать пылесосом на питающий про- Не требует заземления вод или прижимать его щеткой, т.к. это может при- Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих вести к повреждению изоляции провода. норм. ● Перед очисткой пылесоса, его сборкой и разбор- Прибор отвечает требованиям директив: кой...
  • Page 23 5 Для задержки мелких предметов в щетке можно уста- Устройство и оснащение пылесоса новить специальный фильтр. Для этого снимите наклад- ку фильтра и вложите фильтр. Крышка отделения для аксессуаров 6 Для очистки твердых поверхностей – деревянных Зацеп для крепления универсальной щетки пол/ковер и...
  • Page 24: Замена Фильтров

    Tурбощетка Zelmer (22) c) пылесборник заполнен. Mожет использоваться с каждом типом пылесосов Замена фильтров ZELMER. Предназначена для более эффективной очист- ки ковров и ковролина. В случае использования турбо- Прежде чем приступить к замене фильтров, убедитесь, щетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслу- что...
  • Page 25: Экология - Забота О Окружающей Среде

    4 Отсоедините насадку или щетку от всасывающей Экология – забота о окружающей среде трубы и шланга. Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану 5 Отсоедините трубу от рукоятки шланга. окружающей среды. Это не требует особенных усилий. 6 Нажмите на две кнопки, расположенные с боков на- С...
  • Page 26: Препоръки За Безопасност

    ● Не прекарвайте прахосмукачката и приставките Не се нуждае от заземяване й през захранващия кабел, тъй като по този начин Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на може да повредите изолацията на кабела. действащите стандарти. ● Преди почистване, сглобяване или разглобяване...
  • Page 27 5 На смукателната четка със сепаратор за дребни Устройство на уреда предмети можете да монтирате кошче с цел събиране на малки предмети. За тази цел свалете капачето и поста- Капак на мястото за принадлежности вете кошчето. Прикрепващ елемент за смукателната четка 6 За...
  • Page 28: Специални Принадлежности

    Преди смяната на филтрите се уверете, че прахосму- Турбочетка Zelmer (22) качката е изключена и щепселът на захранващия кабел Може да се използва с всеки тип прахосмукачка ZELMER. е изваден от електрическия контакт. Служи за по­ефективно почистване на килими и мокети.
  • Page 29: Екология - Грижа За Околната Среда

    Екология – грижа за околната среда Приключване на работа, почистване и поддръжка Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази 1 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона цел: включване/изключване (7). Картонените...
  • Page 30: Вказівки З Безпеки

    Не приводить до завад у прийомі RTV. ● Забороняється переїжджати пилососом та всмокту- Не вимагає заземління вальними щітками через мережний кабель, це може Пилососи ZELMER виконують вимоги діючих стандартів. привести до пошкодження ізоляції проводу. Прилад відповідає вимогам директив: ● Перед очищенням обладнання, його монтажом...
  • Page 31 дрібних елементів. З цією метою зніміть заглушку і встав- Складові частини обладнання те корзину. 6 Для очищування твердих основ – підлог з деревини, Кришка сховища для аксесуарів пластмаси, керамічних плиток та ін., висуньте щітку, на- Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки тискаючи...
  • Page 32 Турбощітка Zelmer (22) б) пилосос надто малоефективно збирає пил, Може застосовуватися з кожним типом пилососу в) мішок переповнений. ZELMER. Служить до більш ефективного збирання пилу з килимів та килимових покриттів. При користуванні тур- Демонтаж фільтрів бощіткою необхідно дотримуватися цієї інструкції з об- Перед...
  • Page 33: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    7 Пилосос можна зберігати у вертикальному або го- ризонтальному положенні, з цією метою встановіть крі- пильний гак всмоктувальної насадки – щітки у зачіп для кріплення всмоктувальної насадки щітки. Шланг може за- лишитися закріпленим до пилососу, але необхідно звер- нути увагу, чи він не є надто сильно загнутий під час його зберігання.
  • Page 34: Important Safety Instructions

    Do not run the vacuum cleaner or the brushes over the Does not require grounding cord, it may cause damage to the cord insulation. ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the ● Always unplug the appliance before cleaning, applicable norms.
  • Page 35: Appliance Elements

    order to do so remove the blank cover and insert the basket. Appliance elements 6 To clean hard surfaces – wooden floors, plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the switch on Accessory compartment cover the combination brush according to the figure Combination brush fastening 7 The vacuum cleaner is equipped with an accessory Plug and cord...
  • Page 36: Filter Disassembly

    Zelmer turbobrush (22) a) the dust bag full indicator lights up, May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. Is b) the vacuum cleaner operates poorly, used for an effective vacuuming of carpets and fitted carpets.
  • Page 37: Ecology - Environmental Protection

    Examples of problems while operating the vacuum cleaner PROBLEM ACTION A characteristic “fluttering” • Check the dust bag and the of the vacuum cleaner is accessories, remove the cause of the heard. clogging or replace the dust bag with a new one. •...
  • Page 38 Notes ............... . .

Table of Contents