Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

Niedopuszczalne jest zasłanianie otworów wentyla-
cyjnych odkurzacza w czasie odkurzania. Nagrzane
powietrze nie mając ujścia, może doprowadzić do
przegrzania silnika, powodując awarię, lub spowodo-
wać deformacje części z tworzyw sztucznych.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
i tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym wyposa-
żonym w ssawkoszczotkę przełączalną, która służy do
odkurzania podłóg twardych i dywanów.
Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują
z turboszczotką ZELMER typ VB1000.
Karta produktu dostarczana wraz z odkurzaczem,
przedstawiająca parametry techniczne, jest integralną
częścią instrukcji użytkowania.
Przed użyciem elektroszczotki zapoznaj się z jej
instrukcją użytkowania.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A.
Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV.
TYPY ODKURZACZY ZVC425
Opcja
wykonania
i wyposa-
żenie
Typ
1
2
3
4
ZVC425HQ
+
+
+
ZVC425HT
+
+
ZVC425HM
+
+
ZVC425HA
+
+
ZVC425SA
+
+
ZVC425SP
+
+
Wszystkie akcesoria można nabyć w: punktach serwisowych, sklepach AGD, sklepie internetowym.
ZVC425-001_v01
5
6
7
SAFBAG 1 szt. HEPA H13 Teleskopowa +
+
+
SAFBAG 1 szt. HEPA H13 Teleskopowa +
+
+
SAFBAG 1 szt. HEPA H13 Teleskopowa +
+
+
SAFBAG 1 szt. HEPA H13 Teleskopowa +
+
+
SAFBAG 1 szt.
EPA E11
+
+
SAFBAG 1 szt.
EPA E11
+
+
Nie wymaga uziemienia
Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
– Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo-
nych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC.
– Kompatybilność
– 2004/108/EC.
Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem
Komisji (UE) nr 666/2013 w sprawie wykonania dyrektywy
Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesie-
niu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla odkurzaczy.
Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem
Delegowanym Komisji (UE) nr 665/2013 uzupełniającym
dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE
w odniesieniu do etykietowania energetycznego odkurzaczy.
Poziom mocy akustycznej: 77 dB(A) (ZVC425SP, ZVC425HM,
ZVC425SA, ZVC425HQ, ZVC425HA), 78 dB(A) (ZVC425HT).
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
Elektrostatyka
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej
wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego
naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne,
nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą
metalowych obiektów w pokoju,
zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,
stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta-
tycznych.
8
9
10
11
+
+
+
+
Teleskopowa +
+
Teleskopowa +
+
.
elektromagnetyczna
12
13
14
15
16
17
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(EMC)
18
19
20
+
+
+
+
+
+
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZVC425HQ

  • Page 1 ● Odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym wyposa- Poziom mocy akustycznej: 77 dB(A) (ZVC425SP, ZVC425HM, żonym w ssawkoszczotkę przełączalną, która służy do ZVC425SA, ZVC425HQ, ZVC425HA), 78 dB(A) (ZVC425HT). odkurzania podłóg twardych i dywanów. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. ● Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują...
  • Page 2: Budowa Urządzenia

    Filtr wylotowy. Odkurzacz wyposażony jest tylko w jeden chwili dostępne do użycia. filtr wylotowy (A lub B) 8 Przycisk zwijacza przewodu przyłączeniowego znajduje A Filtr wylotowy HEPA H13 (w typach: ZVC425HQ, się pod uchwytem odkurzacza (z prawej strony). Miejsce ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (zamontowany to oznaczone zostało znakiem na uchwycie.
  • Page 3 SAFBAG uniemożliwia zatrza- terystycznego „click”. śnięcie pokrywy górnej odkurzacza. FILTR WYLOTOWY HEPA/EPA Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo- Odkurzacze wyposażone są w filtr wylotowy klasy HEPA ści podanej w tabeli. Zaleca się wymianę worka, gdy zauwa- H13/EPA E11.
  • Page 4: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi! DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon firmowy – sprzedaż internetowa ● salon@zelmer.pl Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane wykaz punktów serwisowych ●...
  • Page 5 ● Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- starší 8 let, osoby s fyzickým, sen- vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto zorickým a mentálním omezením speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor- a osoby nemající...
  • Page 6: Technické Údaje

    Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem. ● Vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah – Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích i k vysávání koberců.
  • Page 7 (po pravé straně). Toto místo bylo ním filtrem (A nebo B) označeno symbolem na držáku. Stiskněte držadlo na A Výstupní filtr HEPA H13 (v typech: ZVC425HQ, označeném místě a vytáhněte kabel. ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (namontovaný ve vysavači) Při vytahování napájecího kabelu věnujte...
  • Page 8 Vyjměte koncovku hadice z otvoru nění sáčku. v předním víku a vyčistěte hadici a sní spojené součásti vybavení. Vysavače Zelmer jsou vybaveny prachovými sáčky SAFBAG v počtu uvedeném v tabulce. Výměnu sáčku doporučujeme Vypadly pojistky. Ověřte, zda spolu s vysavačem v těchto případech:...
  • Page 9: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo- třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys- tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
  • Page 10 ● Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- dávajte pozor, aby ste nepribližovali žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. sacie nástavce k očiam a ušiam. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 11 Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max ● Vysávač je univerzálny. Do výbavy vysávača patrí pre- 77 dB(A) (ZVC425SP, ZVC425HM, ZVC425SA, ZVC425HQ, pínateľná nasávacia kefka, ktorá slúži na vysávanie ZVC425HA), 78 dB(A) (ZVC425HT), čo predstavuje hladinu tvrdých podláh a kobercov.
  • Page 12: Konštrukcia Zariadenia

    7 Príslušenstvo sa môže pripevniť na držiaku nachádzajú- (A alebo B) com sa na rukoväti sacej hadice. Príslušenstvo je v každej chvíli pripravené na použitie. A Výstupný filter HEPA H13 (v typoch: ZVC425HQ, ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (namontovaný 8 Tlačidlo navijaka napájacieho elektrického kábla sa vo vysávači) nachádza pod držiakom vysávača (z pravej strany).
  • Page 13 Ak nemáte modul vrecka SAFBAG, nemôžete pritlačiť horný kryt vysávača. VÝSTUPNÝ HEPA/EPA FILTER Vysávače Zelmer sú vybavené vreckami na prach SAFBAG Vysávače sú vybavené výstupným filtrom triedy HEPA H13/ v počte uvedenom v tabuľke. Odporúčame vymeniť vrecko, EPA E11. 1 Ak chcete vymeniť výstupný filter HEPA/EPA, zdvihnite a) sa ukáže červené...
  • Page 14: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vzniknú...
  • Page 15 A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- Ne porszívozzon fel folyadékot és ● náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. nedves szennyeződéseket. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- A készüléket legalább 8 évet betöl- ●...
  • Page 16 = 77 dB(A) (ZVC425SP, ZVC425HM, rendelkezik. ZVC425SA, ZVC425HQ, ZVC425HA), 78 dB(A) (ZVC425HT). ● Az „A” energiatakarékossági kategoriájú porszívók A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú tur- ellátva. bókefével. ● A porszívó csomagolásában található terméklap Elektrosztatika a használati utasítás integrált részét képezi.
  • Page 17: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    Kimeneti szűrő. Porszívó egy kimeneti szűrővel van kéznél lehetnek. ellátva (A vagy B) 8 A kábelbehúzó gomb a porszívó fogantyúja alatt talál- A HEPA H13 kimeneti szűrő (típusoknál: ZVC425HQ, ható (jobb oldalon). Ezt a jel jelzi a fogantyún. Nyomja ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (a porszívóba meg a fogantyút a megjelölt helyen és húzza ki a kábelt.
  • Page 18 A SAFBAG porzsák-modul hiánya esetén lag újra. nem lehet becsukni a porszívó fedelét. 7 A porszívó belsejébe tegye be a SAFBAG porzsák- A Zelmer porszívók a táblázatban megadott mennyiségű modult. SAFBAG porzsákokkal vannak ellátva. A porzsák cseréjére 8 Zárja be a fedelet, megnyomva azt, egészen addig, amíg akkor van szükség, ha:...
  • Page 19: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből a biz- • A porzsák megtelhetett – cserélje tonsági szelep működésbe ki a porzsákot újra. lépésére utaló jellegzetes • Annak ellenére, hogy a porzsák „kelepelés” hallatszik. még nincs megtelve, cserélje ki újra.
  • Page 20 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm de aspirare de ochi sau de urechi. bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Nu aspiraţi cu aparatul nici un lichid ●...
  • Page 21 ● Aspiratoarele în clasa energetică A nu pot funcţiona Zgomotul produs de aparat: 77 dB(A) (ZVC425SP, ZVC425HM, împreună cu peria turbo ZELMER tip VB1000. ZVC425SA, ZVC425HQ, ZVC425HA), 78 dB(A) (ZVC425HT). ● Fişa produsului livrată împreună cu aspiratorul şi Produsul are înscris însemnul CE pe plăcuţa de fabricaţie.
  • Page 22 Pentru aspirarea covoarelor trebuie să ascundeţi peria (fixaţi singur filtru de evacuare (A sau B) comutatorul de pe peria aspirator cu conexiune variabilă în A Filtru de evacuare HEPA H13 (în tipurile: ZVC425HQ, poziţia „ ”). ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (montat în aparat) 6 Aspiratorul este echipat într-un compartiment pentru...
  • Page 23 Aspiratoarele sunt dotate cu filtrul de evacuare clasa HEPA superior al aspiratorului. H13/EPA E11. Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu sacii SAFBAG în can- 1 Pentru a schimba filtrul de evacuare HEPA/EPA ridicaţi tităţi prezentate în tabel. Se recomandă înlocuirea sacului mânerul aspiratorului şi deschideţi compartimentul pentru când observaţi că:...
  • Page 24 6 Apăsaţi cele două butoane de pe capătul furtunului iar Ecologie – Să avem grijă de mediu apoi scoateţi furtunul din orificiu. înconjurător 7 Aspiratorul poate fi depozitat în poziţie verticală sau ori- Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon- zontală;...
  • Page 25 ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. прикладывайте всасывающие Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем насадки к глазам или ушам. использовать только оригинальные аксессуары компа- нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого Не втягивайте пылесосом никаких ● продукта. жидкостей или влажных загрязне- Просим внимательно ознакомиться...
  • Page 26: Техническая Характеристика

    уборки твёрдых полов и ковров. ● в Делегированном Распоряжении Европейской Комиссии Пылесосы класса энергетической эффективности (ЕU) № 665/2013, которое дополняет Директиву Европей A не работают совместно с турбощёткой ZELMER ского Парламента и Совета № 2010/30/EU относительно тип VB1000. ● энергетической маркировки пылесосов.
  • Page 27 Рычажок регулирования мощности всасывания ную щётку или насадку. Индикатор заполнения пылесборника 5 Универсальная переключаемая щетка может исполь- Гнездо для электрощётки (для типа ZVC425HQ) зоваться для чистки твердых поверхностей и ковров. Крышка отделения для аксессуаров Для чистки твёрдых поверхностей – деревянных и пла- стиковых...
  • Page 28: Замена Фильтров

    EPA, поднимите ручку пылесоса и откройте отделение ние верхней крышки пылесоса. для аксессуаров. 2 Нажмите на защёлку на крышке выпускного фильтра, Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG затем высуньте крышку выпускного фильтра из пылесоса. в количестве, указанном в таблице. Замена пылесбор- ника обязательна в случае, если заметите, что: 3 Выньте...
  • Page 29 Окончание уборки, чистка и уход за ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ пылесосом Сработал индикатор Выньте наконечник шланга из заполнения мешка. гнезда в передней крышке и почи- 1 Выключите пылесос кнопкой включить/выключить (6). стите шланг, а также соединённые 2 Выньте вилку электрокабеля питания из розетки. с...
  • Page 30 За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме ните приставки до очите и ушите. да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Не всмуквайте с прахосмукач- ● Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ката...
  • Page 31: Технически Данни

    Не предизвиква смущения в радио- и телевизионния пластмасовите части. сигнал. Не се нуждае от заземяване УКАЗАНИЕ Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандарти. Информация за продукт и ука- Уредът отговаря на изискванията на директивите: зания относно ползването му – Електрическо съоръжение предназначено за използ- ване...
  • Page 32 с един изходящ филтър (A или B) на прахосмукачката и дръпнете капак на скривалището за асесоари (10) нагоре. A Изходящ филтър HEPA H13 (в модели: ZVC425HQ, 7 Асесоарите могат да се поставят на мястото за при- ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (монтиран...
  • Page 33 ● Затворете скривалището за асесоари и спуснете 10 Задвижете прахосмукачката с натискане на бутона дръжката. „включване/изключване” (6). 11 Прахосмукачката е снабдена с електронния регула- Демонтаж/монтаж на торбичката тор на мощност, който създава възможност от плавно SAFBAG регулиране на мощност на прахосмукачката. Регулиране на...
  • Page 34: Екология - Грижа За Околната Среда

    Прахосмукачките Zelmer са снабдени с торбички Примерни проблеми по време SAFBAG - виж броя, даден в таблицата. Препоръчва се на използване на прахосмукачката торбичката да се смени, ако забележите, че: а) се появи червеното поле върху показателя за запъл- ване на торбичката, ПРОБЛЕМ...
  • Page 35 ● Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- та тварин, а особливо будьте обе- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього режними і не наближайте наконеч- продукту. ників до очей та вух. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову- вання.
  • Page 36 яке доповнює Директиву Європейського Парламенту ● Пилососи класу енергетичної ефективності A не пра- і Ради № 2010/30/EU відносно енергетичного маркування цюють разом із турбощіткою ZELMER тип VB1000. пилососів. ● Технічний паспорт продукту, у якому представлені Рівень шуму: 77 дБ(A) (ZVC425SP, ZVC425HM, ZVC425SA, його...
  • Page 37 кришку сховища для аксесуарів (10) вверх. одним фільтром тонкої очистки (А або В) 7 Аксесуари можна помістити у держателі для аксесу- A Вихідний фільтр HEPA H13 (для типів: ZVC425HQ, арів, що знаходиться у ручці всмоктувального шланга. ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (встановле- Вони...
  • Page 38 пилососа. 1 Щоб замінити випускний фільтр HEPA/EPA, підніміть ручку пилососа і відкрийте сховище для аксесуарів. Пилососи Zelmer обладнані мішками SAFBAG в кількості, 2 Натисніть на защіпку на кришці випускного фільтра, вказаній у таблиці. Рекомендується проводити заміну потім висуньте кришку випускного фільтра з пилососа.
  • Page 39: Транспортування І Зберігання

    кабель, щоб запобігти його заплутуванню та раптовому Екологія – дбаймо про навколишнє удару вилки в корпус пилососа. середовище 4 Від’єднайте телескопічну трубу від всмоктувальної Кожен користувач може дбати про охорону навколиш- насадки або щітки. нього природного середовища. Це не важко, ні надто 5 Від’єднайте...
  • Page 40: Health Hazard

    ● This appliance can be used by Vacuum cleaners with the energy efficiency class A do ● not work with ZELMER Turbo Brush Type VB1000. children aged from 8 years and ● Product data sheet provided with the vacuum cleaner...
  • Page 41: Technical Parameters

    Outlet filter. The vacuum cleaner is equipped with only one outlet filter (A or B) Static electricity A Outlet filter HEPA H13 (in types: ZVC425HQ, In the process of vacuuming of some surfaces in areas of ZVC425HT, ZVC425HM, ZVC425HA) (installed in low air humidity the device may become electrically charged.
  • Page 42: Filter Disassembly

    Inlet filter casing (installed in the vacuum cleaner) While puling out the cord pay attention to the yellow stripe which signals the end of the cord. Inlet filter (installed in the vacuum cleaner) Further attempts (pulling on cord) may result in Parquet brush “BNB” (in types: ZVC425HQ, ZVC425HT, damaging the cord. ZVC425SP) Is used to clean and polish hard, scratch sensitive 9 Plug in the appliance.
  • Page 43 - remove the cause of the clogging. ZELMER vacuum cleaners are equipped with SAFBAG dust bags in the amount indicated in the table. It is recommended The bag loading indicator Remove the end of suction hose to replace the dust bag if: is operated.
  • Page 44: Ecology - Environmental Protection

    PROBLEM ACTION The vacuum cleaner does Return the vacuum cleaner to not operate; the housing or a service point. the cord is damaged. Ecology – Environmental protection Each user can contribute to protect the environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points.

This manual is also suitable for:

Zvc425haZvc425saZvc425spZvc425htZvc425hm

Table of Contents