Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

CZ
Návod k obsluze
Vysavač
ZELMER Typ 1500/2500
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
22–25
RU
Инструкция по эксплуатации
Пылесос
ZELMER Tип 1500/2500
ООО"Зелмер Раша"
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
6–9
SK
Návod na použitie
Vysávač
ZELMER Typ 1500/2500
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk
BG
Инструкция за експлоатация
Прахосмукачка
ZELMER Тип 1500/2500
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. "Акад. Ст. Младенов" №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
10–13
H
Kezelési utasítás
Porszívók
ZELMER Típus 1500/2500
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
26–29
UA
Інструкція з експлуатації
Порохотяг
ZELMER Модель 1500/2500
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ
УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
PL
Instrukcja użytkowania
Odkurzacz
ZELMER Typ 1500/2500
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
14–17
RO
Instrucţiuni de folosire
Aspiratorul
ZELMER Tip 1500/2500
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Office No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
30–33
GB
Instruction for use
Vacuum cleaner
ZELMER Type 1500/2500
2–5
18–21
34–37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ORION

  • Page 1 2–5 Instrukcja użytkowania Odkurzacz ZELMER Typ 1500/2500 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 14–17 6–9 10–13 18–21 Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Vysavač Vysávač Porszívók Aspiratorul ZELMER Typ 1500/2500 ZELMER Typ 1500/2500 ZELMER Típus 1500/2500...
  • Page 2: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on OPIS URZĄDZENIA być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia za- Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm. grożenia. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Niepra- Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) 2006/95/EC...
  • Page 3: Regulacja Mocy Ssania

    Odkurzacz ma również mechaniczną regu- lację mocy ssania na uchwycie węża. Aby zmniejszyć moc ssania wystarczy odsunąć zasuwkę, jak pokazano na rysunku. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Przycisk Suwak regulacji Gniazdko Przycisk elektroszczotki wyłącznika...
  • Page 4: Wyposażenie Specjalne

    Otwórz WYMIANA WORKA pokrywę schowka i wyjmij ssawkę lub szczotkę. Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilości podanej w tabeli. Zakupu Odkurzanie tapicerki, materacy, itp.: worków SAFBAG jak i papierowych, można dokonać w punktach sprzedaży urządzeń...
  • Page 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ODKURZACZA Firma ZELMER zaleca używanie worków nowej generacji: S A F B A G – SPACE ACTION FILTRATION BAG Przed czyszczeniem i konserwacją odkurzacza zwróć uwagę, aby wtyczka była – wyciągnięta z gniazdka. Ich walory techniczno-ekonomiczne przewyższają 3–4 razy tradycyjne worki pa- Obudowę...
  • Page 6: Bezpečnostní Pokyny

    V případě jakýchkoliv pochybnosti o správné funkci vysavače, doporučujeme Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC – obrátit se na kterýkoliv záruční servis. Hlučnost 72 dB/A (ORION), 70 dB/A (COBRA II Silent / ORION MAX) – Chraňte přívodní šňůru, nejezděte po ní vysavačem ani hubicemi, aby nedošlo –...
  • Page 7: Nastavení Sacího Výkonu

    Pro snížení sacího výkonu poo- tevřete mechanickou regulaci sacího výkonu (viz. obrázek). Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Zásuvka pro Vypínač Nastavení Tlačítko navijáku elektrohubici sacího výkonu přívodní...
  • Page 8: Výměna Prachového Sáčku

    V příslušenství zakoupeného vysavače Zelmer jsou prachové sáčky SAFBAG, hubici přepněte do polohy množství je uvedeno v tabulce. Firma Zelmer doporučuje používání sáčků nové gene- Hubice pro vysávání nábytku, štěrbin a čalounění jsou race SAFBAG (Space Action Filtration Bag). Technicko ekonomické kvality těchto umístěny v schránce na nesené...
  • Page 9: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů HEPA H11 cca 1 rok. ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Postupujte analogicky jako při – Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE- výměně...
  • Page 10: Bezpečnostné Pokyny

    – ná oprava môže spôsobiť vážne ohrozenia užívateľa. V prípade výskytu porúch 70 dB/A (COBRA II Silent / ORION MAX), čo predstavuje hladinu A akustického je potrebné obrátiť sa na špecializované servisné stredisko. výkonu vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
  • Page 11: Regulácia Sacieho Výkonu

    Vysávače majú tiež mechanickú reguláciu sa- cieho výkonu na držiaku hadice. Pre zníženie sacieho výkonu je potrebné otvárať otvor ako to znázorňuje obrázok. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Konektor Tlačidlo Regulácie Tlačidlo elektrokefy vypínača sacieho výkonu...
  • Page 12 účelu najlepšie vyhovuje podlahová hubica. VÝMENA VRECKA Na podlahovej hubici vysunte kefu: (prepnite perínač na podlahovej hubici podľa ob- Vysávače ZELMER sú vybavené prachovými vreckami SAFBAG v počte uvedenom rázku v tabuľke. Firma ZELMER doporučuje používanie vreciek novej generácie SAFBAG Hubice na nábytok, škáry a poťahy sú...
  • Page 13: Čo Robiť Keď

    EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kar- tónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PO DOKONČENÍ PRÁCE VYSÁVAČA PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné...
  • Page 14: A Készülék Leírása

    – A porszívóval vagy a kefés szívófejjel kerülje a hálózati kábellel való érintkezést, – Lwa max 72 dB/A (ORION), 70 dB/A (COBRA II Silent / ORION MAX). – mivel az a kábel szigetelésének a sérülését okozhatja. A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
  • Page 15: A Szívóerő Szabályozása

    A szívóerő csök- kentése céljából elegendő a tolattyút eltolni, amint azt a mellékelt ábra is mutatja. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Az elektromos kefe Kikapcsoló Szabályozó- A hálózati kábel csatlakozó aljzata...
  • Page 16: Különleges Tartozék

    A ZELMER porszívók a táblázatban megadott mennyiségű SAFBAG porzsákokkal nyomja be a szívókefe beállító-gombját vannak ellátva. A ZELMER cég az új generációs SAFBAG (Space Action Filtration A bútorok, rések és kárpitozott bútorok porszívó- Bag) porzsákok használatát javasolja. A műszaki-gazdasági értékük 3–4-szer fe- zására szolgáló...
  • Page 17: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A BEMENETI SZŰRŐBETÉT CSERÉJE MIT KELL TENNI, HA? Ugyanúgy, mint a porzsák cseréjénél, A porszívó belsejéből jellegzetes „suhogás” hallatszik, ami a biztonsági szelep – nyissa ki a porszívó fedelét, működésbe lépésére utal (a porszívó biztonsági szeleppel van felszerelve): A rekeszből csúsztassa ki a bemeneti szű- –...
  • Page 18: Descrierea Utilajului

    La aspiratoarele dotate cu priza periei electrice nu trebuie să fie conectate alte – timpul utilizării sale. utilaje decât peria electrică a firmei ZELMER. Nu lăsaţi niciodată aparatul în funcţiune, fără supraveghere. Nu permiteţi acce- Producătorul nu răspunde pentru eventuale pagube provocate de utilizarea sul copiilor la acest aparat.
  • Page 19: Reglarea Puterii De Aspirare

    în figură. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Priză de perie Buton de Buton de reglare Buton de electrică...
  • Page 20 între – Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. Serveşte la aspirarea mai ghidaje până la fund, eficace a covoarelor şi a mochetelor. Utilizând peria turbo trebuie să respectaţi in- celălalt capăt al plăcuţei de carton îl prindeţi sub...
  • Page 21 ÎNLOCUIREA FILTRULUI DE INTRARE CUM SĂ PROCEDAŢI CÂND? Deschideţi aspiratorul ca şi în cazul înlo- Se aude un « fâşâit » caracteristic al aspiratorului care semnalizează acţionarea – curii sacului de praf. supapei de siguranţă (în cazul aspiratoarelor dotate cu o siguranţă): Din carcasă...
  • Page 22: Указания По Технике Безопасности

    В пылесосах, имеющих гнездо для подключения электрощетки, не подклю- – Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не позволяйте де- чайте других приборов, кроме электрощетки фирмы ZELMER. тям пользоваться или играть прибором. Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, при- чиненный в результате использования пылесоса не по назначению или...
  • Page 23: Регулирование Мощности Всасывания

    В пылесосах ZELMER можно также регу- лировать мощность всасывания на руко- ятке шланга. Чтобы уменьшить мощность всасывания достаточно открыть клапан, как это показано на рисунке. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Гнездо Кнопка Регулированиe Кнопка системы электрощетки вкл./выкл мощности...
  • Page 24 – Электрощетки могут использоваться во всех пыле- на задние колесики, в этом положении его сосах ZELMER, в которых имеется гнездо для их подсоединения. В случае ис- вторая половина будет опираться на пере- пользования электрощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслужи- днюю...
  • Page 25: Экология - Забота О Окружающей Среде

    ЗАМЕНА ВХОДНОГО ФИЛЬТРА ЧТО СДЕЛАТЬ, ЕСЛИ? Откройте пылесос как для замены пы- Слышится характерное «урчание» пылесоса, указывающее на срабатыва- – лесборника, извлеките загрязненный ние предохранительного клапана (пылесос оснащен предохранительным фильтр (12), установите новый фильтр клапаном): и закройте. проверьте пылесборник и оснащение, устраните причину засорения или за- –...
  • Page 26 Не използвайте прахосмукачката за почистване на животни или хора и не Уважаеми потребители! – поставяйте накрайниците прекалено близо до очите или ушите. Моля, прочетете много внимателно настоящата Инструкция. Обърнете специал- Не допускайте попадането в прахосмукачката на: кибритени клечки, цигарени – но...
  • Page 27 не на дръжката на маркуча. За намаляване на засмукващата сила е достатъчно да преместите клапана така, както е показано на рисунката. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Регулиране Щепсел за Бутон Бутон на мотаване на силата на електрическа...
  • Page 28: Специални Принадлежности

    ЗА КАКВО СЕ ИЗПОЛЗВА ЕДИНИЧНИЯ НАКРАЙНИК Четка с естествен косъм За почистване на меки подови покрития – мокети и ки- Служи за почистване и лъскане на твърди повърхно- лими: ние препоръчваме за почистване на мокети засмук- сти и такива, които може да бъдат надраскани, напр. ващата...
  • Page 29 КАК ДА СМЕНИМ ВХОДНИЯ ФИЛТЪР КАКВО ДА ПРАВИТЕ В СЛУЧАЙ НА... Отворете прахосмукачката така, както Ако чуете характерния вибриращ звук, която предполага, че е сработил – при смяна на торбата, предпазния клапан (разбира се, ако прахосмукачката е снабдена с безопас- Извадете...
  • Page 30: Опис Пристрою

    те дітям користуватися обладнанням. До порохотягів, обладнаних розеткою для електрощітки, забороняється під- – ключати будь-які пристрої, крім електрощітки фірми �ZELMER”. ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: Виробник не відповідає за можливі пошкодження, спричинені застосуван- Порохотяг підключається до мережі змінного струму 230В, розетка має бути...
  • Page 31 обладнані також механічним регулятором потужності всмок- тування, розташованим на ручці шланга. Щоб зменшити потужність, відкрийте за- слінку так, як показано на малюнку. Typ 1500 Typ 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX Розетка Κнопка Pегулятор Κнопка епектрощітки вимикача потужності...
  • Page 32 Опустіть щітку (натисніть перемикач у положення ЗАМІНА МІШКА Насадки для меблів, щілин та оббивки знаходять- Порохотяги “Zelmer” оснащені мішками “SAFBAG” у вказаній у таблиці кількості. ся у скриньці (8) для насадок. Їх можна закріпити як Фірма “ZELMER” рекомендує використовувати мішки нового покоління “SAFBAG”...
  • Page 33 ЗАМІНА ВХІДНОГО ФІЛЬТРА ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ВИНИКАЮТЬ ПРОБЛЕМИ? Відкрийте порохотяг так само, як для Порохотяг видає характерний звук – “буркоче” – спрацював запобіжний – заміни мішка, клапан (порохотяг обладнаний запобіжним клапаном). З корпуса витягніть старий фільтр (12) огляньте мішок і насадки, усуньте причини блокування або замініть мішок. –...
  • Page 34: Important Safety Instructions

    Do not connect other equipment than ZELMER electro-brush to the socket for – use of appliance by a person responsible for their safety. Children should be electro-brushes.
  • Page 35: Vacuum Cleaning

    It is enough to open the valve, as it is shown in the drawing, to reduce the suction power. Type 1500 Type 2500 ORION COBRA II Silent / ORION MAX ON/OFF Suction power Electro brush Cord rewind socket...
  • Page 36: Special Accessories

    – ing until you can hear a characteristic clicking It can be used with all types of ZELMER vacuum cleaner. It is used for vacuuming sound – be careful not to jam the bag. carpets and fitted carpets. Use the turbo brush according to its operation manual.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE ZELMER Company recommends usage of new generation bags: S A F B A G – SPACE ACTION FILTRATION BAG Remember to check if the vacuum cleaner is unplugged before cleaning and – maintenance. Their technical and economic parameters exceed 3 ― 4 times the parameters of Clean the casing and bag chamber with damp cloth (it can be wet with wash –...
  • Page 38 2500-116...

This manual is also suitable for:

Cobra ii silentOrion max15002500

Table of Contents