Hyundai UM 500 Instruction Manual page 52

Multi-purpose home blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40
• A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken,
szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast" típusú
szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra!
• A meghajtóegységet soha ne merítse vízbe, ne mossa azt vízsugár alatt!
• Mindenkor, ha a készülék felügyelet nélkül marad, akkor válassza azt le az el. energia
becsatlakozásáról.
• Mindig kapcsolja le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja.
• Nem szabad semmilyen módon módosítani a felületet (pl. fóliával, tapétával befedni, stb.)!
• Ne használja a készüléket bármilyen programmal, időzítővel, vagy valamilyen más
alkatrésszel, amely automatikusan kapcsolja a készüléket, mert tűz veszély léphet fel, ha
a készülék le van takarva, vagy nincs elhelyezve megfelelően!
• Ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül és ellenőrizze azt az élemiszerek
teljes elkészítése alatt!
• Hosszú haját, bő öltözékét vagy annak tartozékait és ékszereit a kiegészítő tartozék forgó
részei elkaphatják. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, öltözéke és annak tartozékai ne kerüljenek
a forgó alkatrészek veszélyes közelébe!
• Ne lépje túl a készülék szünetmentes működtetésének maximum idejét, 3 perc alatt,!
• A készülék biztonsági biztosítékkal van felszerelve, amely kikapcsolja az áramellátást a motor
túlterhelése esetén. Amennyiben ez előfordul, kérjük húzza ki a tápkábelt az elektromos
hálózatból és hagyja azt kihűlni.
• A készüléket csak annak munkahelyzetében olyan helyen használja, ahol nem borulhat fel
és hőforrásoktól (pl. kályha, el/gáztűzhely, főzőlap stb.) valamint nedves felületektől (pl.
mosogató, mosdó stb.) megfelelő távolságban van.
• Az előkészítés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csomagolását (pl. papírt,
PE- zacskókat stb.).
• Ne kapcsolja be a készüléket aa abba behelyezett anyagok nélkül!
• A készüléket csak annak típusához készült tartozékokkal használja. Más tartozékok
használata a kezelő részére veszélyet jelenthet.
• A tartozékokat ne dugja be egyetlen testnyílásba sem.
• A készülék működése közben ne dugja be ujját a töltőnyílásba és arra villát, kést, kenőlapátot,
kanalat stb. se használjon. Erre a célra kizárólag a mellékelt nyomórudat használja.
• Az edény, az edény fedele, a mixer és a citrusprés helyes elhelyezésekor a biztonsági zár nyit
és lehetővé teszi a készülék bekapcsolását. Felhelyezett edény, fedél, mixer vagy citrusprés
nélkül nem lehet üzembe helyezni a készüléket!
• Ne használjon a készülék kikapcsolására olyan biztosítékokat, amelyeket az edény, az edény
fedele és citrusprés működtet és a mixer által vezérelt biztosítókat!
• Használatbavétel előtt távolítsa el a késélek védőjét.
• A munkafeltéteket biztonsági szempontból nem szabad a hajtóegység működése közben
cserélni.– Legyen nagyon óvatos, amikor beleönti az ételt az előkészítő és feldolgozó gépbe,
vagy a mixerbe önti a forró vizet, mert az kifröccsenhet a készülékből a hirtelen forrás miatt!
• Mielőtt levenné a mixer edényét vagy fedelét, hagyja a forgó részeket teljesen leállni.
• A tartozékokkal történő manipulációknál legyen óvatos, mivel azok rendkívül élesek.
• Az edény rögzítésekor vagy levételekor ne nyomja meg túlságosan az edény fogantyúját.
• Ne emelje fel és ne helyezze át a konyhai robotot az edény fülénél fogva, mindig használja a
hajtóegység alján levő besajtolásokat!
• Ne dolgozzon fel kb. 80 °C-nál (176 °F) magasabb hőmérsékletű élelmiszereket. Forró
folyadékok mixelésekor vegye ki a mixer fedelén levő E3 jelű záródugót.
• Mixelés vagy folyadékkeverés során soha ne adagoljon nagyobb mennyiséget, mint ami az
edényen van megjelölve.
• Ha a feldolgozásra kerülő élelmiszerek kezdenek a tartozékokra ragadni (pl. a késekre,
reszelőkre), akkor kapcsolja ki a készüléket és óvatosan tisztítsa meg a tartozékokat (pl.
kenőlapáttal).
52 / 62

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents