Hyundai CHO110 Instruction Manual
Hyundai CHO110 Instruction Manual

Hyundai CHO110 Instruction Manual

Electrical chopper
Table of Contents
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Ovládacích Prvků
  • Technická Specifikace
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Ovládacích Prvkov
  • Pokyny Na Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Technická Špecifikácie
  • Opis Elementów Sterujących
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Specyfikacja Techniczna
  • Általános Biztonsági Szabályok
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Záruční List
  • Záruční Podmínky
  • Záručný List
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

CHO110
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
Elektrický sekáček potravin / Elektrický sekáčik potravín
Elektryczny siekacz / Electrical chopper
Elektromos élelmiszer aprítógép

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai CHO110

  • Page 1 CHO110 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Elektrický sekáček potravin / Elektrický sekáčik potravín Elektryczny siekacz / Electrical chopper Elektromos élelmiszer aprítógép...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Všeobecné...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    • Dávejte pozor, aby jednotka motoru, síťový kabel a zástrčka nebyly nikdy namočeny. • Kabel nepokládejte na horký povrch nebo neveďte přes hranu stolu. Děti se mohou poranit v případě, že se pokusí uchopit kabel a stáhnou přístroj ze stolu. •...
  • Page 4 Doporučené postupy: SUROVINY MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ DOBA ZPRACOVÁNÍ SEKÁNÍ: SEKACÍ NŮŽ Petržel 30 g 15 sekund Cibule, šalotka 200 g 15 sekund pulsně Česnek 150 g 5 sekund Strouhanka 20 g 15 sekund Mandle, lískové ořechy, vlašský ořech 100 g 15 sekund Sýr 200 g 15 sekund...
  • Page 5: Technická Specifikace

    úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 5...
  • Page 6: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 7: Popis Ovládacích Prvkov

    • Pri rozoberaní a umývaní noža na sekanie ho uchopte za hornú plastovú časť. Aby ste predišli vzniku nebezpečenstva, nedotýkajte sa ho. • Prístroj nikdy nezapínajte, dokiaľ nie je úplne a správne zostavený. Pred vytiahnutím z nádoby ho vypnite. • Pred čistením nádoby vyberte nôž na sekanie. •...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    motor najmenej 3 minúty vychladnúť, inak môže dôjsť k jeho poškodeniu. Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky. Príslušenstvo pred umytím odmontujte. POZNÁMKA: Kryt a jednotka motoru by nemali byť vystavované vysokým teplotám. Nikdy ich nepoužívajte v mikrovlnnej rúre. Doporučené postupy: SUROVINY MAXIMÁLNE DOBA SPRACOVANIA...
  • Page 9: Technická Špecifikácie

    Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3...
  • Page 10 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa •...
  • Page 11: Opis Elementów Sterujących

    • Podczas wyciągania i mycia noża siekającego należy chwycić go za górną płaszczową część, aby zapobiec powstaniu niebezpieczeństwa nie należy go dotykać. • Urządzenia nigdy nie włączać, dopóki nie jest całkowicie złożone. Przed wyciągnięciem surowców z naczynia należy urządzenie wyłączyć. •...
  • Page 12 Nie należy opracowywać ziaren kawy, lodu i czekolady, ponieważ może dojść do uszkodzenia siekającego noża. Urządzenia nie pozostawiać w biegu dłużej niż 1 minutę. Należy używać interwały 10 sekund z następującymi 10 sekundowymi interwałami wyłączenia silnika. Po minutowym biegu silnika należy pozostawić...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja 1. Przed czyszczeniem ciała urządzenia zawsze odłączyć urządzenie z sieci zasilania. 2. Jednostkę silnika wyczyścić wilgotną ścierką. Nie wkładać jednostki do wody ani jej nie opłukiwać. Po użyciu, części które przyszły do kontaktu z żywnością natychmiast oczyścić gorącą wodą...
  • Page 14 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 14...
  • Page 15 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions •...
  • Page 16: Description Of The Controls

    • Do not put the cable on a hot surface or hang over the edge of a table. Your children be hurt when they are trying to drag the cable and pull down the machine. • This appliance is intended for household use only. Do not use the appliance for other than its intended use.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    INGREDIENTS MAX.QUANTITY MAXIMUM TIME CHOPPING: BLADE ONLY Parsley 30 g 15 secs Onions, shallots 200 g 15secs.(pulse) Garlic 150 g 5 secs Breadcrumbs 20 g 15 secs Almonds, hazelnuts, walnuts 100 g 15 secs Cheese 200 g 15 secs Hard boiled eggs 200 g 10 secs 200 g...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting The device is not working - Check that the mains connection cable is firmly plugged in. - Check the positions of the switches. - The applince will only operate if the motor unit is locked into place correctly. Technical specifications - Electrical chopper - Extremely sharp cutting blade - Plastic jug 0,6 l...
  • Page 19: Általános Biztonsági Szabályok

    Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK • A készüléket nem használhatják gyerekek! Tartsa a készüléket és a kábelt távol a gyerekektől! A készüléket nem használhatják felügyelet nélkül olyan személyek, akik alacsonyabb fizikai és szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs tapasztalatuk és nem ismerik a...
  • Page 20: Használati Utasítás

    • A kábelt ne tegye forró felületre és ne hagyja lelógni az asztalról,mert a gyerekek sérüléséhez vezethet, ha megpróbálják azt megfogni és a készüléket lehúzni az asztalról. • A készüléket csak otthoni használatra alkalmazza. Ne használja azt eltérő módon,mint ahogy az előírásban szerepel.
  • Page 21 Ne használja kávébab, jég és csokoládé aprítására, ami károsíthatja az aprítókést. Ne hagyja a készüléket működni több mint 1 percig. 10 másodperces intervallumokba használja, utána 10 másodpercre kapcsolja ki a motort. Egy perces működés után hagyja a motort legalább 3 percig lehűlni, különben kárt okozhat.
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 22...
  • Page 23: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 24: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 25: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 26 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl CHO110 Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 27 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 28 Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

Table of Contents