Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VC2450XTR
Vacuum cleaner
Ηλεκτρική σκούπα
Aspirateur
Aspirator
Прахосмукачка
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
FR
MO DE D' EM PL O I
RO
MA NU A L U T IL I Z ARE
BG
ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC2450XTR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Singer VC2450XTR

  • Page 1 VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ MO DE D’ EM PL O I MA NU A L U T IL I Z ARE...
  • Page 2: Safety Instructions

    27. All repairs must be carried out by an authorized SINGER service center 28. Use only original dust bag, original fi lters and original accessories from your local SINGER dealer. Use of unauthorized dust bags and fi lters will void the warranty.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    4. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
  • Page 4: Variable Suction Control

    ENGLISH 2. Variable suction control Note: Once all attachments are in place, unwind a suffi cient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark.
  • Page 5 ENGLISH 5. Carrying and moving the cleaner Note: This cleaner has a convenient handle. You can use it to carry easily the cleaner when the cleaner is in vertical position. It also has 3 small direction wheels at the bottom for easy move- ment on the fl...
  • Page 6 ENGLISH b. Air outlet fi lter 1. Press the cover 2. Take out the air outlet fi lter lock knob to open it for clean and change Please note: The sponge fi lter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the fi...
  • Page 7: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    την συσκευή εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή. 3. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα...
  • Page 8 5. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Για οικιακή χρήση μόνο H Singer διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις συσκευές της χωρίς προειδοποίηση, ως αποτέλεσμα της συνεχούς έρευνας για καλύτερη απόδοση.
  • Page 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: 1. Συναρμολόγηση της ηλεκτρικής σκούπας Σημείωση: Να αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος πριν συναρμολογήσετε ή αφαιρέσετε τα εξαρτήματα. 1. Για να τοποθετήσετε τον ελαστικό σωλήνα μέσα στην είσοδο αναρρόφησης της σκούπας, πιέστε τους δύο διακόπτες...
  • Page 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διακόπτης ισχύς απορρόφησης Διακόπτης Διακόπτης περιτύλιξης λειτουργίας On/off καλωδίου 3. Θερμοστάτης ασφαλείας μοτέρ Σημαντικό: Το μοτέρ είναι εξοπλισμένο με ένα θερμοστάτη ασφαλείας. Εάν για οποιοδήποτε λόγο η συσκευή σας υπερθερμανθεί, ο θερμοστάτης ασφαλείας θα διακόψει αυτόματα τη λειτουργία της συσκευής σας. Αν αυτό συμβεί, αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος από την...
  • Page 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Μετακίνηση και μεταφορά της συσκευής Λαβή μεταφοράς Σημείωση: Η συσκευή σας διαθέτει μια βολική λαβή μεταφοράς. Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε για να μεταφέρετε εύκολα τη σκούπα σας όταν βρίσκεται σε κάθετη θέση. Επίσης υπάρχουν 3 μικρά ροδάκια στη βάση...
  • Page 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παρακαλώ σημειώστε: Το σπογγώδες υλικό του φίλτρου με τον καιρό γεμίζει πολύ σκόνη. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την απόδοση του φίλτρου. Εάν το σπογγώδες φίλτρο είναι τόσο σκονισμένο ώστε η ισχύς απορρόφησης να μην αποδίδει 100%, τότε προτείνεται να...
  • Page 13: Mesures De Securite

    2. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser l’aspirateur s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau. S’adresser au service après vente SINGER le plus proche pour vérifi cation ou répara- tion.
  • Page 14: Conseils De Securite

    ée ou en cas d’usage inapproprié, la garantie sera automatiquement annulée. GARDER CE MODE D’EMPLOI Usage Domestique Exclusivement SINGER se réserve le droit de modifi er les spécifi cations ou détails sans avis antérieur. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT: 1. Assemblage de l’aspirateur Note: Toujours retirer la prise du secteur avant d’assembler ou de retirer les accessoires.
  • Page 15 FRANÇAIS 2. Contrôle de l’aspiration Note: Une fois que tous les composants sont en place, déroulez une longueur suffi sante du câble électrique et insérez la prise dans le secteur. Une marque jaune sur le câble électrique montre la longueur idéale utilisable. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque rouge. 1.
  • Page 16 FRANÇAIS 5. Transporter et manoeuvrer l’aspirateur. Note: Cet aspirateur a une poignée facile à utiliser. Vous pouvez l’utiliser pour transporter l’aspirateur quand il est en position vertical. Il y a aussi 3 petites roues directionnelles lui permettant de se mouvoir aisément sur le sol. Poignée 6.
  • Page 17 FRANÇAIS b. Filtre à air de sortie 1. Presser le loquet de sécurité du capot 2. Retirer le fi ltre à air de sortie Pour l’ouvrir. Pour le nettoyer ou le changer A noter : Le fi ltre en éponge de l’aspirateur se salira au fur et à mesure de l’utilisation. Cela est normal, et n’affectera pas les performances du fi...
  • Page 18: Instructiuni De Siguranta

    27. Toate reparatiile trebuiesc efectuate la un centru service autorizat SINGER 28. Utilizati doar sacii de praf de origine, fi ltrele de origine si accesoriile de origine de la service- ul SINGER local. Utilizarea de saci si fi ltre neautorizate poate duce la anularea garantiei.
  • Page 19 PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI Pentru uz casnic exclusiv Singer isi rezerva dreptul sa modifi ce specifi catiile si detaliile tehnice fara anuntare anterioara. FUNCTIILE SI MODUL DE UTILIZARE A ASPIRATORULUI: 1. Asamblarea aspiratorului Nota: Nu conectati aspiratorul la o sursa de curent pana cand nu este asamblat complet.
  • Page 20 ROMANA 2. Putere de absorbtie variabila Nota: Odata ce toate atasamentele sunt la locul lor, trageti de cablu cat aveti nevoie, luand in consid- erare ca semnul gablen de pe acesta indica lungimea maxima recomandata, aveti grija sa nu depasiti semnul rosu de pe acesta. 1.
  • Page 21 ROMANA 5. Transportul si mutarea aspiratorului Nota: Acest aspirator are un maner usor de utilizat. Il puteti folosi pentru a transporta cu usurinta aspiratorul cand este in pozitie verticala. Acesta are 3 roti pentru a-l directiona usor pe podea in timpul aspirarii. Maner 6.
  • Page 22 ROMANA b. Filtru HEPA de la evacuare 1. Apasati butonul capacului 2. Scoateti fi ltrul HEPA de la evacuare pentru a-l deschide pentru a-l curata sau inlocui Notati: Filtrul din burete se va umple cu praf in timp. Acest lucru este normal, iar cand fi ltrul este foarte imbacsit de praf, puterea de absorbtie se va reduce.
  • Page 23: Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате вашата прахосмукачка, съблюдавайте основните правила за безопасност, включващи следното: 1. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението посочено на уреда, отговаря на местното напрежение. 2. Не използвайте с наранен кабел или щепсел. Не използвайте прахосмукачката ако е изпускана, или...
  • Page 24: Важни Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ 27. Всички ремонти трябва да се извършват от оторизиран сервизен център на СИНГЕР. 28. Използвайте само оригинални торби за прах, оригинални филтри и оригинални принадлежности от вашия местен търговец на СИНГЕР. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Този уред е само за домашно ползване. Да се почистват само сухи повърхности. Не...
  • Page 25 БЪЛГАРСКИ 2. Контрол за промяна на всмукателната мощ Внимание: Когато всички приспособления са на мястото си, развийте достатъчна дължина от кабела и включете щепсела в контакта. Жълтата маркировка върху кабела показва идеалната му дължина. Не издърпвайте кабела зад червената маркировка. 1.
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ 5. Носене и преместване на прахосмукачката Важно: Тази прахосмукачка има удобна дръжка. Можете да я използвате за пренасяне на прахосмукачката когато е във вертикално положение. Дръжка 6. Сваляне и почистване на филтъра пред мотора и филтъра на изхода Предупреждение: Винаги...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ б. Филтър на изхода 1. Натиснете копчето 2. Извадете филтъра на изхода за заключване, за да за почистване или смяна. отворите капака Моля имайте предвид: Филтрите от гъба в прахосмукачката ще се напрашат с времето. Това е нормално и няма да...
  • Page 28 SINGER FRANCE S.A.S. 27-31 RUE D’ARRAS, 92022 NANTERRE CEDEX, FRANCE T: +33 1 41 91 65 65 , F: +33 01 41 91 65 05 IMPORTATOR: SINGER APPLIANCES SRL STR. GEORGE CALINESCU, NR 49 SECTOR 1, COD POSTAL: 011692 BUCURESTI, ROMANIA T: +40 31 8054500, F: +40 31 8054503 www.singer.gr...

Table of Contents