Page 1
VC-17703050-BSTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Прахосмукачка I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ ИН СТ РУ КЦ И И З А Е КСПЛ О АТА Ц ИЯ...
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING - To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: 1. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when no use and before servicing.
Page 3
ENGLISH 12. Use extra care when cleaning on stairs. 13. Do not use to pick up fl ammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in Areas where they may be present. 14. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examina- tion repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appli- ance.
ENGLISH CLEANER FEATURES 1. Nozzle 2. Extension Tube 3. Dust Brush 4. Crevice Tool 5. Hose Assembly 6. Cord Rewind Button 7. Exhaust Filter Cover 8. On/Off Button 9. Lamp / Full dust bag indicator 10. Front Cover Latch PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick on pipe is blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once.
ENGLISH 3. Before you start using the vacuum cleaner, please remove large or sharp objects from the fl oor in order to prevent that the paper fi lter is dam- aged. 4. When you want to pull the plug from the wall socket, please do this at the plug itself and not by means of the electrical cable.
Page 7
ENGLISH handle 2. Extension tube installation Fitting the extension tube to the handle (see photo). extension tube extension tube 3. Floor nozzle installation Fitting the fl oor nozzle to the extension tube (see photo). Floor nozzle Ideal for the daily cleaning on carpets and hard fl oors. Clean on the carpet Clean on the hard fl...
Page 8
ENGLISH Use the midi turbo brush for deep cleaning and quick removal of fi bers and pet hair from the carpet and the hard fl oor. The midi turbo brush cleans all the dust, hair and fl uff thoroughly. The rotating brush removes small particles of dust and hair.
Page 9
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Before using the appliance, unwind a suffi cient length of cable and insert the plug into the wall socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Don’t expend the cable beyond the red mark. On Off switch 1.
Page 10
ENGLISH MAINTENANCE 1. DUST BAG REPLACEMENT Warning: To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner before maintenance. Always operate the cleaner with dust bag installed. If you forget to attach the dust bag or attach it in the wrong manner, the front cover cannot close.
ENGLISH 2. REPLACING OR CLEANING FILTERS i. Confi rm the power supply is disconnected. ii. For replacing an air inlet fi lter, open the front cover, take out the air inlet fi lter rack, replace the dirty fi lter with a clean one, then put the fi lter rack and the fi...
τουργεί όπως ενδείκνυται, εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει ξεχαστεί σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί, επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή. 6. Μην τραβάτε ή μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως χερούλι, μην...
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα, τραβήξ- τε από το φις και όχι από το καλώδιο. 8. Μην ακουμπάτε τη συσκευή ή το φις με βρεγμένα χέρια. 9. Μην εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ κάποια από τα ανοίγματα εξαερισμού...
Page 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18. Αν το καλώδιο του ρεύματος έχει υποστεί βλάβη, για την αποφυγή κινδύνου, απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημέ- νο κατάστημα σέρβις της SINGER για την αντικατάστασή του. 19. Η συσκευή δε θα πρέπει μα χρησιμοποιείται από παιδιά ή από άτομα μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότη- τες...
Page 15
3. Η μη τήρηση μέρους ή του συνόλου των κανονισμών και που ανα- γράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρό- κλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ. 4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και ακυ-...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πέλμα δαπέδου Τηλεσκοπικός σωλήνας Ακροφύσιο με βουρτσάκι Ακροφύσιο για έπιπλα και γωνίες Ελαστικός σωλήνας Πλήκτρο αυτόματης περι- τύλιξης καλωδίου Κάλυμμα φίλτρου εξαερι- σμού Πλήκτρο λειτουργίας On/ Ένδειξη αλλαγής σακού- λας 10. Κάλυμμα θαλάμου σακού- λας ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ...
Page 17
ντας το φις από την πρίζα. 5. Η συσκευή διαθέτει φις και καλώδιο το οποίο τυλίγεται αυτόματα. 6. Σε περίπτωση βλάβης του φις ή του καλωδίου, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κατάστημα σέρβις της SINGER για την επισκευή ή την αντικατάσταση του. . ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ...
Page 18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λαβή 2. Εφαρμογή του τηλεσκοπικού σωλήνα Εφαρμόστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στη λαβή, όπως φαίνεται στην εικόνα. Τηλεσκοπικός σωλήνας 3. Εφαρμογή του πέλματος δαπέδου Εφαρμόστε το πέλμα δαπέδου στον Τηλεσκοπικός τηλεσκοπικό σωλήνα, όπως φαίνεται σωλήνας στην εικόνα. Πέλμα δαπέδου Ιδανικό για το καθημερινό καθάρισμα μοκετών...
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρησιμοποιήστε το πέλμα midi turbo για βαθύ καθαρισμό και γρήγορη αφαίρεση των ινών και των τριχών από κατοικίδια ζώα από το χαλί και το σκληρό δάπεδο. Το πέλμα midi turbo καθαρίζει σε βάθος τη σκόνη, τις τρίχες και το χνούδι. . Η περιστρεφόμενη βούρτσα απομακρύνει μικρά σωματίδια...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Το κίτρινο σημάδι στο καλώδιο είναι το μέγιστο σημείο και δεν πρέπει να το ξεπερνάτε. Διακόπτης On Off 1. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF για να...
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ Προειδοποίηση: Για την αποφυγή κινδύνου τραυματισμού από τα αφαι- ρούμενα μέρη της συσκευής, πάντα να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν από τη συντήρηση. Χρησιμοποιείτε τη σκούπα μόνο εφόσον έχετε τοποθετήσει τη σακούλα. Σε περίπτωση που έχετε ξεχάσει να τοποθετήσετε τη σακούλα στη θέση της...
Page 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα. Για να καθαρίσετε το εσωτερικό φίλτρο, ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα, αφαιρέστε τη βάση με το φίλτρο και αντικαταστήστε το παλιό φίλτρο με ένα νέο. Τοποθετήστε τη βάση με το φίλτρο πίσω στη...
Page 23
БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди използване на електрическите уреди е необходи- мо да се съблюдават следните основни правила за безо- пасност: ВНИМАНИЕ – ЗА ДА СЕ ПРЕКАТИ РИСКА ОТ ТОКОВ УРЕД, ИЗГАРЯНИЯ И ДР.: 1. Не оставяйте прахосмукачката без надзор когато е включена...
Page 24
БЪЛГАРСКИ 9. Не поставяйте никакви предмети в отворите за въздух. Не използвайте ако отворите за въздух са блокирани. 10. Дръжте всички отвори свободни от прах, влакна, косми и всичко, което може да ограничи въздушния поток. 11. Изключете всички копчета преди изключване от конта- кта.
Page 25
БЪЛГАРСКИ – Стопански постройки; – От клиенти на хотели, мотели и други заведения от жили- щен тип; – В заведения тип нощувка - закуска. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ - за да се намали риска от токов удар, тази пра- хосмукачка е с поляризиран щепсел (единият зъб е по-ши- рок...
Page 26
БЪЛГАРСКИ СЕРВИЗ И ПОДДРЪЖКА За обслужване или ремонт в гаранция, моля свържете се с отори- зиран сервиз на SINGER, който е упоменат в гаранционната карта, която придружава продукта. Не използвайте никога уреда, ако кабелът или щепсела са повре- дени, ако не работи нормално или е показал друга повреда. Не се...
Page 27
БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРАХОСМУКАЧКАТА Четка Телескопична тръба Четка за мека мебел Четка за ъгли Маркуч Бутон за прибиране на кабела Капак за филтъра On/Off Бутон Лампа / Индикатор за пълна торба Преден капак ПРЕВАНТИВНИ МЕРКИ Ако смукателният отвор, смукателната тръба или телескопичната тръ- ба...
БЪЛГАРСКИ 3. Преди да започнете да използвате прахосмукачката, отстранете го- лемите и остри предмети от пода, за да избегнете повреждането на книжните филтри. 4. Когато искате да издърпате щепсе- ла от контакта, го направете като издърпате от щепсела а не от ка- бела.
Page 29
БЪЛГАРСКИ Дръжка Поставяне на удължителна тръба Прикачете удължителната тръба към дръжката на маркуча Удължаваща тръба Удължаваща тръба 3. Поставяне на четката за под Поставете четката за под към удъл- жителната тръба Четка за под Четката е полезна за ежедневно по- чистване...
Page 30
БЪЛГАРСКИ Използвайте турбо четката за дълбоко почистване и за бързо отстра- няване на влакната и козината от килима и твърдия под. Турбо четката почиства всякакъв прах, коса и пух. Въртящата се четка премахва мал- ките частици прах и коса. Поставете турбо четката на удължителната тръба...
БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Преди да използвате уреда, издърпайте достатъчна дължина от кабела и включете към захранването. Жълтата маркировка показва идеалната дължина на кабела. Не го издърпвайте зад червената маркировка. бутона ON/OFF 1. Натиснете бутона ON/OFF за да включите уреда.. 2.
Page 32
БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1. СМЯНА НА ТОРБАТА ЗА ПРАХ ВАЖНО: Работете с прахосмукачката винаги с поставена торба за прах. Always operate the cleaner with dust bag installed. Ако забравите да поставите торба за прах или сте я сложили по непра- вилен...
БЪЛГАРСКИ 2. СМЯНА И ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ i. Уверете се, че уредът е изключен от контакта. ii. За да смените въздушния филтър, отворете предния капак, извадете мръсния филтър и на негово място поставете чист, след което отново затворете предния капак. iii.
Page 34
VC-17703050-BSTR SINGER 27.0 kWh/annum 73.0 C B DEF AB E DEFG 665/2013 - II...
Need help?
Do you have a question about the VC-17703050-BSTR and is the answer not in the manual?
Questions and answers