Page 1
VC1225E Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Прахосмукачка I NS TR U CT ION M ANUA L Β ΙΒΛ ΙΟ Ο ΔΗΓ Ι ΩΝ И НС Т Р УКЦИ И ЗА ЕК СПЛО АТ А ЦИ Я...
Page 2
E NG LISH ............3 E Λ ΛHNIK A ............ 12 БЪ Л ГА РСКИ ..........39...
Page 3
Return appliance to a SINGER service center for exami- nation repair or adjustment. 3. Do not use the machine without dust bag and fi l- ters properly fi...
Page 4
ENGLISH manufacturer’s recommended attachments. 9. Do not pull or carry by cord. Do not use the cord as a handle. Do not close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Page 5
27. All repairs must be carried out by an authorized SINGER service center 28. Use only original dust bag, original fi lters and orig- inal accessories from your local SINGER dealer. Use of unauthorized dust bags and fi lters will void the warranty.
3. To avoid danger of suffocation, keep packaging ma- terial (plastic bags, box etc) away from babies and children. 4. The partial or total non-respect of the safety instruc- tions in the present instruction manual will automat- ically release Singer of any type of responsibility...
SINGER service center. 3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
ENGLISH KNOW YOUR VACUUM CLEANER Hose Hose Handle Slidable button Extension tube Power Switch Air Intake Body Handle Floor Brush Big Wheel Lock Block Front Cover Filter (within cover)
ENGLISH USING YOUR VACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before fi tting or removing accessories! 1. Attach the extension tube to the hose handle (see the fi g.1). Handle Extension tube Fig.1 2. Fit the fl oor brush to the extension tube (see the fi g.2). Extension tube Floor Brush Fig.2...
Page 10
ENGLISH NOTE: With Fitting fl oor brush, being ideal for the daily cleaning on carpets and hard fl oors (see the fi g.3). Fig.3 Clean on the carpet Clean on the hard fl oor 3. To fi t the extension hose, insert extension hose into the air intake on the top of appliance. Press until it clicks into position (see the fi...
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Before using the appliance, unwind a suffi cient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Don’t expend the cable beyond the red mark. 1.
Page 12
(see the fi g.10). Fig.10 NOTE: If anything gets damaged, both the plug and the cable must be repaired by a qualifi ed Singer service center.
ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE To change the dust bag NOTE: 1) Always operate the cleaner with dust bag installed. 2) If you forget to attach the dust bag or attach it in the incorrect manner, the front cover may not close completely. The details are the following (see the fi...
Page 14
ENGLISH m Put the fi lter back in position. Fig.12 To change the micro-exhaust fi lter The details as following (see the fi g.13): j Open the Air-Outlet Cover k Take the fi lter out and change a clean one l Close the Air-Outlet Cover Fig.13 Disposal of old Electrical &...
συσκευή εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημέ- νο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή. 3. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν έχε- τε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα σκόνης και...
Page 16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Μην την χρησιμοποιείτε ως παιχνίδι. Μην αφή- νετε τα παιδιά κοντά στην συσκευή χωρίς επί- βλεψη. 8. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις πε- ριγραφές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχει- ρίδιο. Χρησιμοποιείστε μόνο τα εξαρτήματα που συνιστά ο κατασκευαστής. 9.
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14. Μην περισυλλέγετε οτιδήποτε καίγεται ή βγά- ζει καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτές στά- χτες. 15. Θέστε εκτός λειτουργία τη συσκευή πριν την συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε από το ρεύμα. 16. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί όταν σκου- πίζετε...
Page 18
SINGER. 28. Χρησιμοποιείστε μόνο γνήσιες σακούλες σκό- νης, γνήσια φίλτρα και γνήσια εξαρτήματα SINGER. Η χρήση μη γνήσιων σακουλών σκό- νης και φίλτρων ακυρώνει την εγγύηση. 29. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παι- διά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με...
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31. Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χω- ρίς επιτήρηση. 32. Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέ- πει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.
Page 20
4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομά- τως την εγγύηση του προϊόντος. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Για οικιακή χρήση μόνο H Singer διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις συσκευές της χωρίς προειδοποίη- ση, ως αποτέλεσμα της συνεχούς έρευνας για καλύτερη απόδοση.
Page 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα! 1. Συνδέστε το εξάρτημα του τηλεσκοπικού σωλήνα στη χειρολαβή του ελαστικού σωλήνα (δείτε σκιτσο 1). Λαβή ελαστικού σωλήνα Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης Σκίτσο 1 2.
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σωστή χρήση του πέλματος σε χαλιά και σε πατώματα δείτε το σκίτσο 3 Σκίτσο 3 Για να σκουπίσετε χαλιά Για να σκουπίσετε πατώματα 3. Για να συνδέσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα επέκτασης, τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα στον σημείο εισαγωγής αέρα στο επάνω μέρος της συσκευής. Πιέσετε μέχρι να...
Page 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, απελευθερώστε ένα ικανοποιητικό μήκος καλωδίου και τοποθετήστε το φις στην πρίζα του ρεύματος. Το κίτρινο σημάδι στο καλώδιο δείχνει το μέγιστο μήκος του καλωδίου. Μην επεκτείνετε το καλώδιο πέρα από αυτό το σημάδι. 1.
Page 25
4. Για να αφαιρέσετε το καλώδιο από το ρεύμα, μην τραβάτε το καλώδιο αλλά τραβήξτε το φις από την πρίζα (δείτε σκίτσο 10). Σκίτσο 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το προϊόν και τα εξαρτήματα του υποστούν οποιαδήποτε φθορά θα πρέπει να επισκευαστεί από ένα εξουσιοδοτημένο Singer service center.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να αλλάξετε τη σακούλα σκόνης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 1) Πρέπει πάντα να λειτουργείτε τη συσκευή με την σακούλα σκόνης τοποθετημένη στη θέση της. 2) Εάν ξεχάσετε να τοποθετήσετε τη σακούλα σκόνης ή αν την τοποθετήσετε λανθασμένα, το μπροστινό...
Page 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ m Τοποθετήστε το φίλτρο πίσω στη θέση του. Σκίτσο 12 Για να αλλάξετε το φίλτρο εξαγωγής αέρα Οι λεπτομέρειες είναι οι ακόλουθες (δείτε σκίτσο 13): j Ανοίξτε το κάλυμμα εξαγωγής αέρα k Αφαιρέστε το φίλτρο και τοποθετήστε καινούργιο l Κλείστε το κάλυμμα εξαγωγής αέρα Σκίτσο...
БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате вашата прахосмукачка, спазвайте основните правила за безопасност, включващи следното: 1. Преди да включите уреда, проверете дали на- прежението посочено на уреда, отговаря на местното напрежение. 2. Не използвайте с наранен кабел или щепсел. Не използвайте...
Page 29
БЪЛГАРСКИ 9. Не дърпайте и не използвайте кабела като дръжка. Не затваряйте вратата през кабела и не го дърпайте покрай остри краища или ъгли. Не издърпвайте кабела на уреда повече от оп- ределеното. Пазете кабела от горещи повърх- ности. 10. Не изключвайте посредством издърпване на кабела.
Page 30
БЪЛГАРСКИ 17. Не събирайте токсични материали (белина, амоняк, препарати за отпушване на канали и др.) 18. Не използвайте да събирате лесно запалими или горими течности, като бензин или използ- ването на места, където могат да присъстват. 19. Пазете косата, свободното облекло, пръстите и...
Page 31
БЪЛГАРСКИ 27. Всички ремонти трябва да се извършват от оторизиран сервизен център на СИНГЕР. 28. Използвайте само оригинални торби за прах, оригинални филтри и оригинални принадлеж- ности от вашия местен търговец на СИНГЕР. 29. Уредa може да се използва от деца на въз- раст...
БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Този уред е само за домашно ползване. Да се почистват само сухи повърхности. Не почиствайте строителни материали. Производителят няма да носи отговорност за вреди, причинени от неспазване на “Указания за безопасност” и гаранция ще се анулира автоматично.
Page 33
сервизен център на SINGER! 3. Неспазването на тези наредби и инструкции, описани в това ръководство освобождава Singer от отговорност в случай на повреда или щети нанесени върху хора, животни и др. 4. Неправилна употреба или намеса от потребителя или трети лица не е разрешенa и...
Page 34
БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРАХОСМУКАЧКАТА Маркуч Дръжка на маркуча Плъзгач Удължителна тръба Превключвател за Отвор за въздух захранването Дръжка на тялото Четка за под Голяма колело Заключващ блок Преден капак Филтър / под капака/...
БЪЛГАРСКИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА Винаги изключвайте захранващият щепсел от контакта преди поставянето или отстраняването на принадлежностите. 1. Прикачете удължителната тръба към дръжката на маркуча / фиг.1 /. дръжка удължителна тръба Фиг.1 2. Поставете четката за под към удължителната тръба / виж. фиг.2 / Удължителна...
Page 36
БЪЛГАРСКИ ЗАБЕЛЕЖКА: Така поставената четка е полезна за ежедневно почистване на килими и твърди настилки. /фиг. 3 / Фиг.3 Почистване на килим Почистване на твърда настилка 3. За да поставите маркуча, го вмъкнете в отвора за въздух на горната част на уреда. Натиснете...
БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Преди да използвате уреда, издърпайте достатъчна дължина от кабела и включете към захранването. Жълтата маркировка показва идеалната дължина на кабела. Не го издърпвайте зад червената маркировка. Натиснете бутона ON/OFF за да включите уреда. ON/OFF Бутон Фиг.5 Бутон...
Page 38
БЪЛГАРСКИ ПРЕВАНТИВНИ МЕРКИ Ако смукателният отвор, смукателната тръба или телескопичната тръба са блокирани, трябва да изключите прахосмукачката веднага. Отстранете блокиращите вещества преди да се опитате да включите прахосмукачката отново. 1. Не работете с прахосмукачката прекалено близо до нагреватели като радиатори; фасове от...
БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА За да сменим торбата за прах ВАЖНО: 1) Работете с прахосмукачката винаги с поставена торба за прах. 2) Ако забравите да поставите торба за прах или сте я сложили по неправилен начин, предният капак може да не се затвори напълно. Правилата...
Page 40
БЪЛГАРСКИ m Поставете филтъра обратно на мястото му. Фиг.12 За да смените микро изпускателния филтър Правилата са следните (виж фиг.13) j Отворете капака за изходящия въздух k Извадете филтъра и го сменете с нов l Затворете капака за изходящия въздух Фиг.13 Във...
Need help?
Do you have a question about the VC1225E and is the answer not in the manual?
Questions and answers