Using The Level Indicator - Graco ECE.R44.04 Universal Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ECE.R44.04 Universal:
Table of Contents

Advertisement

GB
GB
31

Using the level indicator

Attached to the side of your car
seat is a level indicator to help
properly recline the car seat on
the vehicle seat. It is very
important for your child's
safety that your car seat be
properly reclined. Proper use
of the level indicator requires
that your vehicle be parked on
level ground during installation
of the car seat.
Do not use car seat in a very
31
upright position.
The child's
head may drop forward and
cause breathing problems.
Do not use car seat in a very
32
32
reclined position.
A crash could
put too much force on a child's
neck and shoulders.
33
Look straight on at the level
indicator to check it. If the level
indicator shows only blue, then
the safety seat is properly
leveled.
If the safety seat is too upright
33
or too reclined showing any
orange in the level indicator,
shift the car seat until level
62
indicator shows only blue.
D
SF
Kaltevuuden ilmaisimen
Verwendung der
käyttö
Neigungsanzeige
An der Seite Ihres Babyautositzes
Istuimen sivussa on kaltevuuden
befindet sich eine Neigungsan-
ilmaisin, jonka avulla turvaistuin
zeige, die Ihnen helfen soll, den
voidaan asentaa halutulla
Kindersitz im richtigen Neigungs-
tavalla. Lapsen turvallisuuden
winkel auf dem Fahrzeugsitz
kannalta on erittäin tärkeää,
zu installieren. Der richtige
että turvaistuin on oikeassa
Neigungswinkel des Babyau-
kulmassa. Luotettavan kaltevu-
tositzes ist dabei von entschei-
dender Bedeutung für die
uden saamiseksi on olennaista,
Sicherheit Ihres Kindes. Um
että auto on pysäköity tasaiseen
Ihren Sitz korrekt einzubauen,
maastoon.
müssen Sie gewährleisten, dass
Varmista, että turvastuin ei ole
Ihr Fahrzeug auf einer geraden
31
Fläche abgestellt ist. Nur dann
liikaa etunojassa.
Lapsen pää
kann Ihre Neigungsanzeige
voi notkahtaa alaspäin ja haitata
korrekt funktionieren.
hengitystä.
Installieren Sie diesen
31
Varmista, että turvaistuin
32
Kindersitz nicht in einer sehr
ei ole liikaa takanojassa.
steilen aufrechten Stellung.
Der Kopf Ihres Kindes könnte
Törmäystilanteessa lapsen
nach vorne fallen und zu
niskaan ja hartioihin voi
Atemproblemen führen.
kohdistua liian suuri rasitus.
Bauen Sie diesen Babysitz
32
Tarkista kaltevuus katsomalla
nicht in einer stark zurück-
kohtisuoraan ilmaisimeen.
gelehnten Position ein.
Turvaistuin on oikeassa
eines Aufpralls könnten zu große
asennossa, jos ilmaisin näyttää
Kräfte auf Nacken und Schulter
pelkkää sinistä.
Ihres Kindes einwirken.
Zur Überprüfung des richtigen
Jos ilmaisimessa näkyy oranssia,
33
Neigungswinkel blicken Sie
turvaistuin on liikaa kallellaan
gerade auf die Neigungsanzeige.
joko eteen tai taakse. Säädä tur-
Befindet sich diese vollständig im
vaistuinta, kunnes ilmaisimessa
blauen Bereich, so ist Ihr
Babyautositz richtig montiert.
näkyy ainoastaan sinistä.
S
Använda nivåindikatorn
På bilbarnstolens sida sitter en
nivåindikator som gör det
enklare att ställa in bilbarn-
stolens lutning korrekt. Det är
mycket viktigt för barnets
säkerhet att bilbarnstolen har
rätt lutning. Korrekt användning
av nivåindikatorn kräver att bilen
står parkerad på ett jämnt
underlag bilbarnstolen installeras.
Använd inte bilbarnstolen i
31
mycket upprätt läge.
Barnets
31
huvud kan falla framåt och
orsaka andningsproblem.
Använd inte bilbarnstolen i
32
mycket tillbakalutat läge.
En
kollision kan skapa för stor kraft
32
på barnets nacke och axlar.
Titta rakt på nivåindikatorn för
att kontrollera den. Om
nivåindikatorn endast visar blått
är nivån rätt för bilbarnstolen.
Im Falle
Om bilbarnstolen är för upprätt
33
eller lutar för mycket bakåt visar
nivåindikatorn orange och då
måste du luta bilbarnstolen så
33
att nivåindikatorn visar blått.
DK
GB
N
Bruke nivåindikatoren
Brug af niveauindikator
Festet til siden på bilbarnesetet
Der er anbragt en niveauindika-
finnes en nivåindikator. Den skal
tor på siden af autostolen for at
gjøre det enklere for deg å
indikere korrekt tilbagelæning af
plassere bilbarnesetet i bil
autostolen på bilsædet. Det er
setet med riktig helningsvinkel.
meget vigtigt for barnets
Det er svært viktig for barnets
sikkerhed, at autostolen er
sikkerhet at ryggen på bilbarne-
korrekt tilbagelænet. Korrekt
setet er stilt inn i riktig vinkel. For
brug af niveauindikatoren forud-
at nivåindikatoren skal kunne
sætter, at bilen er parkeret på en
brukes riktig, må bilen stå på et
plan overflade i forbindelse med
jevnt underlag når bilbarnesetet
montering af autostolen.
monteres.
Brug ikke autostolen i en
31
Ikke plasser bilbarnesetet i en
meget opretstående stilling.
meget opprett posisjon.
Barnets hoved kan evt. falde
Barnets hode kan bli hengende
forover og forårsage åndedræt-
ned og det kan få problemer
sproblemer.
med å puste.
Brug ikke autostolen i en meget
32
Ikke plasser bilbarnesetet slik
tilbagelænet stilling.
atryggen er svært tilbakelent.
kan bevirke for stor kraftpåvirk-
Ved et eventuelt sammenstøt
ning af barnets hals og skuldre.
kan det bli for sterkt trykk mot
Se på niveauindikatoren i en ret
barnets nakke og skuldre.
vinkel for at aflæse den. Hvis
Se på nivåindikatoren forfra for
niveauindikatoren kun viser blåt,
å lese av posisjonen. Hvis
er autostolen afrettet korrekt.
nivåindikatoren viser bare blått,
er barnesetet riktig innstilt.
Hvis autostolen er for opret-
33
stående eller for tilbagelænet, så
Hvis ryggen på barnesetet er for
niveauindikatoren viser orange,
opprett eller for tilbakelent slik at
skal indstillingen af autostolen
nivåindikatoren viser oransje,
ændres, indtil niveauindikatoren
stilles setet slik at nivåindika-
kun viser blåt.
toren viser bare blått.
En kollision
63

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece.r44.04 semi-universal

Table of Contents