Table of Contents
  • Instructions for Use
  • Vacuum Cleaner
  • E Kologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Технически Данни
  • Technické Údaje
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Műszaki Adatok
  • Descrierea Utilajului
  • Техническая Характеристика
  • Уход За Фильтрами
  • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • P Oužitie Príslušenstva
  • E Kologicky Vhodná Likvidácia
  • Технічні Дані
  • Е Кологія - Давайте Дбати Про Довкілля

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 77

Quick Links

BG ― 11
Инструкция за експлоатация
П рахосмукачка
4 9 B
ZELMER Тип 819
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. "Акад. Ст. Младенов" №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
H ― 30
Kezelési utasítás
Porszívók
ZELMER Típus 819
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
R U ― 48
2 1 B
Инструкция по эксплуатации
П ылесос
5 0 B
ZELMER Tип 819
ООО"Зелмер Раша"
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
U A ― 67
2 3 B
І нструкція з експлуатації
5 1 B
П орохотяг
5 2 B
Z ELMER Модель 819
5 3 B
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ
тел:+380 44 501 5626; факс:+380 44 501 5636
www.zelmer.ua
УКРАЇНА
P L ― 2
1 5 B
I nstrukcja użytkowania
1 6 B
O dkurzacz
9 2 B
ZELMER Typ 819
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
C Z
― 21
1 7 B
N ávod k obsluze
1 8 B
V ysavač
1 9 B
Z ELMER Typ 819
9 3 B
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
RO ― 39
I nstrucţiuni de folosire
2 0 B
A spiratorul
9 4 B
ZELMER Tip 819
Zelmer Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
SK ― 58
Návod na použitie
V ysávač
2 2 B
ZELMER Typ 819
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
E N ― 77
2 4 B

Instructions for use

Vacuum cleaner

ZELMER Type 819

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 819

  • Page 1: Instructions For Use

    1 8 B П рахосмукачка V ysavač 4 9 B 1 9 B ZELMER Тип 819 Z ELMER Typ 819 9 3 B ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД ZELMER CZECH s.r.o. бул. "Акад. Ст. Младенов" №90 Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko 1700 София...
  • Page 2 Szanowni Klienci! Odkurzacze nasze produkowane są od wielu lat i cieszą się bardzo dobrą opinią. Wykorzystując nasze najlepsze rozwiązania z poprzednich modeli oraz trendy w rozwoju sprzętu czyszczącego na świecie, stworzyliśmy dla Państwa odkurzacz, który pomoże rozwiązać problemy związane z utrzymaniem czystości w Waszych mieszkaniach. Bazując na wieloletnim doświadczeniu stworzyliśmy nowoczesny system filtracji wodnej, który jest prosty w obsłudze, dokładnie filtruje powietrze oraz pozostawia szczególnie przyjemne wrażenie odświeżonego powie-trza w odkurzanych pomieszczeniach.
  • Page 3 Wychwytuje ona większość zanieczyszczeń. Drugim filtrem jest pianka separująca i filtr wstępny. Kolejnym filtrem jest HEPA, który zatrzymuje najdrobniejsze pyły oraz bakterie. Odkurzacz 819 wyposażony został w alternatywny dla zespołu filtra wodnego zespół filtra posiadający worek nowej generacji SAFBAG. Wyboru sposobu filtracji (wodna lub z workiem SAFBAG) dokonuje Użytkownik w zależności od potrzeb.
  • Page 4 Filtr wst ępny Ru ra s sąca tel esko po wa Sep arator Ko lan ko Ze spó ł wo rka SA FB AG Ssa wk a Szczo tka ma ła Ssa wk a m ała szczelino wa Z bio rn ik Cza rna ty lny- wodn y pow ierzchnia...
  • Page 5 Bardzo skutecznie zbiera silne zabrudzenia, zwłaszcza w postaci sierści, kłaczków itp. z dywanów i wykładzin. Nie jest ona standardowym wyposażeniem odkurzacza 819. Jej zakupu, można dokonywać w sklepach lub w formie wysyłkowej. P OSŁUGIWANIE SIĘ ODKURZACZEM Z FILTREM WODNYM Przygotowanie do odkurzania z zespołem filtra wodnego:...
  • Page 6 Próby dalszego wyciągania przewodu (szarpanie), mogą doprowadzić do jego uszkodzenia. − Włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci. − Uruchomić odkurzacz naciskając przycisk wyłącznika oznaczony symbolem − W odkurzaczu 819.0 można ustawić żądaną siłę ssania za pomocą odpowiednich przycisków na uchwycie: uchwyt odkurzacza „...
  • Page 7 UWAGA!!! Długotrwałe odkurzanie z mocno zabrudzoną wodą w zbiorniku może być przyczyną przedwczesnego zatkania się filtra końcowego (filtr HEPA dla typu 819,*.***S). Może to również spowodować obniżenie skuteczności odkurzania i filtracji. − Odkurzaczem nie wolno odkurzać materiałów i zanieczyszczeń, których zebranie może być szkodliwe dla człowieka oraz mogą...
  • Page 8 − Otworzyć pokrywę filtra w sposób pokazany na rysunku obok. − Chwytając za żeberko, wyciągnąć filtr końcowy. Dalsze czynności i zalecenia dotyczące filtra HEPA (dla typu 819.*.***S). − Filtr ten powinien być wymieniony na nowy raz do roku lub po 100 godzinach pracy.
  • Page 9 − Założyć nowy wkład filtrujący postępując zgodnie z rysunkiem. Zwracać uwagę, aby krawędzie włókniny filtrującej nie zostały poza obrysem gniazda. − Zatrzasnąć pokrywkę filtra zakładając w pierwszej kolejności zaczep dolny i dociskając tak, aby zaczep górny zaskoczył za krawędź w korpusie. UWAGA!!! Nie wolno odkurzać...
  • Page 10: E Kologia - Zadbajmy O Środowisko

    Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi !!! Telefony: 1.Salon Sprzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A. : wyroby - sklep internetowy www.zelmer.pl; e-mail: salon@zelmer.pl −...
  • Page 11 Уважаеми клиенти! Нашите прахосмукачки се произвеждат от много години и се радват на много добра слава. Използвайки нашите най-добри решения от предишните модели и следвайки тенденциите в развитието на уредите за почистване по света, създадохме за Вас прахосмукачка, която ще Ви...
  • Page 12 директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРАХОСМУКАЧКАТА П рахосмукачката 819 е предназначена за събиране на отпадъци от подове, килими, керамични плочки, фуги в дървени облицовки, подови первази и радиатори, за събиране на прах от мебели, завеси и др. Прахосмукачката не служи за всмукване на вода.
  • Page 13: Технически Данни

    Предпазител на мрежата 16 A. Не предизвиква смущения в радио- и телевизионния сигнал. Не се нуждае от заземяване Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандарти. Уредът е съвместим с изискванията на следните директиви: − Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC, −...
  • Page 14 филтър и изсушете разделителния филтър (от пяна). Турбочетка представлява допълнителна приставка и може да се използва с всеки тип прахосмукачка, 819 има модул за торбичка за прах SAFBAG. Турбочетката има въртяща четка, задвижвана от въздуха в корпуса на приставката. Изключително ефикасно събира замърсяванията, особено...
  • Page 15 − Пъхнете щепсела на захранващия кабел в електрическия контакт. − Пуснете прахосмукачката с натискане на бутона на превключвателя, обозначен със символ − В прахосмукачката 819.0 може да се регулира желаната всмукателна мощност с помощта на съответните бутони на дръжката: Дръжка на...
  • Page 16 ВНИМАНИЕ!!! Дълготрайното почистване със силно замърсена вода в резервоара може да доведе до преждевременно запушване на крайния филтър (филтър HEPA за тип 819,*.***S). Това може да причини намаляване на ефективността на почистване и филтриране. − С прахосмукачката не бива да се почистват материали и замърсявания, чието събиране може...
  • Page 17 − Отворете капака на филтъра така, както е показано на рисунката. − Хванете решетката и извадете крайния филтър. Други мерки и препоръки, отнасящи се за филтъра HEPA (за тип 819.*.***S). − Този филтър трябва да бъде сменян с нов веднъж годишно или след 100 часа работа.
  • Page 18 Поставяне на крайния филтър − Сложете модула на филтъра в гнездото на филтъра в корпуса на прахосмукачката и притиснете горния му ръб, докато не усетите съпротивление, което ще означава, че е правилно поставен. − Сложете капака на филтъра, силно го притиснете към гнездото...
  • Page 19 − Проверете правилно ли са поставени торбичката SAFBAG и входящият филтър (виж смяна на входящия филтър). − Сложете вътрешния модул в резервоара и поставете капака. − Свалете от прахосмукачката целия модул на водния филтър. − На мястото на модула на водния филтър поставете модула на торбичката...
  • Page 20 − Извадете от гнездото в пластината входящия филтър. − Сложете нов входящ филтър, като внимавате той да бъде правилно разположен в гнездото на пластината. − Затворете коша. − Сложете торбичката (свързаните с това действия са описани в раздел “Смяна на торбичката SAFBAG”). −...
  • Page 21 C HARAKTERISTIKA VYSAVAČE 2 5 B Vysavač 819 je určen k odstraňování nečistot z podlah, koberců, keramické dlažby, štěrbin mezi radiátory, podlahových spár, k vysávání čalounění, nábytku, záclon, závěsů. Vysavač není určen k ysávání vody.
  • Page 22 či jiných vlhkých předmětů. Výše uvedené funkce podstatně zvyšují užitnou hodnotu vysavače. K vysavači lze dokoupit turbohubici Zelmer, která je obzvlášť vhodná pro majitelé psů, koček a jiných domácích mazlíčků, jejíchž srst lze díky této turbohubici jednoduše odstranit z koberců, různých krytin nebo dřevěných či plovoucích podlah.
  • Page 23: Technické Údaje

    Typ vysavače a technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku. Jištění sítě 16A Spotřebič nezpůsobuje rušení rádia ani televize. Vysavač nevyžaduje uzemnění. Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem: Spotřebič odpovídá požadavkům směrnic: − Elektrický přístroj nízkonapěťový (LVD) – 2006/95/EC, − Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
  • Page 24 Turbohubice ůže být doplňkovým příslušenstvím a můžete ji použít z jakýmkoliv typem vysavače 819, se systémem sáčku SAFBAG. Turbohubice má otočné kartáče poháněné průtokem vzduchu. Velice účinně odstraňuje z koberců srst, vlasy a jiné...
  • Page 25 že voda je hodně zpěněná, dodejte vhodný prostředek doporučovaný výrobcem vysavače, např. „FOAM FREE”, nebo„G 478 Entschäumer D”, v množství uvedeném na obalu. Takový prostředek zakoupíte v obchodní síti s výrobky Zelmer nebo jej můžete objednat prostřednictvím internetu.
  • Page 26 − Při vkládání vstupního filtru je třeba dát pozor, aby černá strana vstupního povrch filtru byla vložená na zevnitř (na horu). 2. Výstupní (filtr HEPA pro typy 819.*.***S) Vyjmutí výstupního filtru − Vyjměte zadní nádobu a obraťte vysavač kolečky nahoru.
  • Page 27 Další činnosti a rady týkající se filtru HEPA (pro typy 819.*.***S) − Výstupní filtr doporučujeme vyměnit jednou za rok nebo cca po 100 hodinách provozu. − Občas zkontrolujte stav filtru, obzvlášť v případech, kdy se vylila voda z nádrže. Zjistíte li, že je filtr poškozen (protržen) nebo silně...
  • Page 28 Příprava k vysávání: − Otevřete víko zásobníku (stejně jako v případě vodního filtru). − Vyjměte vnitřní jednotku (deska, koš, záslepka, vstupní filtr a papírový sáček). − Zkontrolujte zda li je prachový sáček SAFBAG a vstupní filtr správně nasazen (viz. výměna vstupního filtru). −...
  • Page 29: Ekologicky Vhodná Likvidace

    EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
  • Page 30 Tisztelt Vevők ! A porszívóinkat több éve gyártjuk és jó hírnevük van. Kihasználva az előző modellek legjobb megoldásait valamint a világon, a tisztító berendezések fejlesztésében uralkodó irányvonalakat, alkottunk az Önök részére olyan porszívót, amely segít megoldani a lakásuk tisztántartásával kapcsolatos problémáikat. Többéves tapasztalaton alapozva létrehoztunk korszerű...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    A második szűrő az elválasztó hab és előszűrő. A következő szűrő HEPA-osztályú szűrő, amely megfogja a legapróbb porokat és baktériumokat. A 819 porszívó fel lett szerelve egy, a vízszűrő rendszerhez alternatív, új generációjú, SAFBAG zsákkal rendelkező szűrőrendszerrel. A szűrés fajtának a kiválasztását (vizes vagy SAFBAG zsákos) a Felhasználó...
  • Page 32 Előszűrő Teleszkóp szívócső Leválasztó Ív SAFBAG zsákrendszer Kis kefe Kis szívóka Rés szívóka Hátsó víztartály Fekete felület Levegő megfordító Vízmérő pohár Kapcsoló tekerő Szívó-kefe Előszűrő -nyomógomb Vízszűrőrendszer Szívó csőkígyó Összetekerő -nyomógomb 49.4000 Felszerelés fedele Habzásgátló SAFBAG zsák A FESZERLÉS ELEMEINEK AZ ALKALMAZÁSA Szívó...
  • Page 33 SAFBAG zsákrendszerrel. A szívóka burkolatán átáramló levegővel meghajtott forgókefével rendelkezik. Nagyon hatékonyan felszedi erős koszt, különösen szőrt, pehelyét, stb. a szőnyegekről és padlószőnyegekről. Nem képezi a 819 porszívó standard kellékét. Boltokban vagy küldemény formában megvásárolható. VÍZSZŰRŐVEL RENDELKEZŐ PORSZÍVÓ HASZNÁLATA Előkészületek a vízszűrőrendszerrel való...
  • Page 34 − A kábel dugaszolóját a hálózati konnektorba betenni. − Indítani porszívót szimbólummal ellátott nyomógomb megnyomásával. − A 819.0 porszívóban a szívóerő beállítható a fogantyún lévő megfelelő nyomógombok segítségével: Porszívó „ ” növeli az erőt, fogantyú – „ ” csökkenti az erőt A beállított erőszintet egyike a négy jelzőlámpákból jelzi.
  • Page 35 − A porszívóval nem szabad olyan anyagokat és szennyezéseket porszívózni, amelynek összegyűjtése az emberre káros hatással lehet vagy a porszívó belső elemeit megsértheti, különösen: − könnyen éghető-, maró-, bűzlő- anyagokat, vegyszereket, stb. − magas hőmérsékletű anyagokat és folyadékokat, − nehezen nedvesíthető anyagokat, pl. gipszet, cementet, kőport, lisztet, stb.-t, −...
  • Page 36 − A szűrő fedelet az ábrán megmutatott módon kinyitni. − Bordánál fogva, a végszűrőt kihúzni. További műveletek és javaslatok az HEPA szűrő (819.*.***S típushoz) esetén. − Ez a szűrő évente egyszer vagy 100 munkaóra után cserélendő. − Javasolt a szűrőt időszakonként szemrevételezni, különösen akkor, ha a porszívóból vízkidobás megtörtént.
  • Page 37 PORSZÍVÓHASZNÁLAT SAFBAG ZSÁKKAL A SAFBAG zsákrendszer felépítése: Tartályfedél A SAFBAG zsákrendszer használatakor nem szabad felszedni: − folyadékokat, Lezáró − forró hamut, Lemez Bemeneti − cigarettavégeket és gyufavégeket, szűrő SAFBAG − éles és kemény tárgyakat, zsák − üvegdarabokat, gipszet, cementet, kőport, lisztet, stb.-t. A porszívózáshoz való...
  • Page 38 2. A bemeneti szűrő Javasolt a szűrő állapotát időnként ellenőrizni. Amennyiben túlzottan elkoszolódott, újra kell cserélni. A bemeneti szűrőcsere − A zsákot kivenni (az ezzel kapcsolatos műveletek a „SAFBAG zsákcsere” pontban leírva). − Elhúzni a lemez rugalmas akasztóját, hogy a kosár kinyíljon. −...
  • Page 39 Stimaţi Clienţi! Aspiratoarele noastre sunt produse de mulţi ani şi se bucură de o apreciere mare. Întrebuinţând cele mai bune soluţii de la modelele mai vechi şi luând în considerare direcţii de dezvoltare a utilajelor de curăţire în lume, am construit pentru Dumneavoastră un aspirator care vă va ajuta să rezolvaţi probleme legate de menţinerea curăţeniei în case.
  • Page 40 Aceasta prinde majoritatea impurităţilor. Cel de-al doilea filtru este spuma de separare şi filtrul iniţial. Următorul filtru este cel HEPA care opreşte cele mai fine prafuri şi bacterii. Aspiratorul 819 a fost de asemenea dotat cu ansamblul filtrului cu sacul din noua generaţie SAFBAG, alternativ faţă de ansamblul filtrului de apă.
  • Page 41: Descrierea Utilajului

    16 A Nu cauzează perturbări în recepţionarea RTV. Nu necesită legarea la pământ Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în vigoare. Utilajul este în conformitate cu cerinţele directivelor: − Utilaj electric pentru tensiune joasă (LVD) – 2006/95/EC, − Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
  • Page 42 înlocuirea filtrului iniţial şi să se usuce separatorul de spumă. Perie turbo Zelmer. Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a mochetelor. Utilizând peria turbo trebuie să respectaţi instrucţiunile de folosire a acesteia.
  • Page 43 înlocuită cu una curată şi atunci se poate continua aspirarea. ATENŢIE !!! Aspirarea lungă cu apa murdară în rezervor poate fi cauza astupării premature a filtrului final (filtrul HEPA pentru tipul 819,*.***S). Acest lucru poate cauza scăderea eficienţei de aspirare şi filtrare.
  • Page 44 Nu aspiraţi cu acest aspirator materialele şi impurităţile a căror colectare poate fi periculoasă pentru dvs. şi poate deteriora elementele interioare ale aspiratorului, mai ales: − materiale inflamabile, caustice, cu miros intens, chimicale etc. − materiale şi lichide cu temperatura mare, −...
  • Page 45 Ţ inând de nervură, scoateţi filtrul final. 6 7 B Acţiunile următoare şi recomandările privind filtrul HEPA (pentru tipul 819.*.***S). − Acest filtru trebuie să fie înlocuit cu unul nou odată pe an sau după 100 de ore de funcţionare.
  • Page 46 UTILIZAREA ASPIRATORULUI CU SACUL SAFBAG Capac Construcţia ansamblului sacului SAFBAG: de rezervor Folosind ansamblul sacului SAFBAG nu este permisă colectarea: − lichidelor, Obturator − cenuşii fierbinţi Placă − mucurilor de ţigară şi chibritelor, Filtru de intrare − obiectelor ascuţite şi dure, −...
  • Page 47 2.Filtru de intrare Se recomandă verificarea vizuală periodică a stării filtrului. În cazul când s-a constatat o murdărire excesivă, filtrul trebuie să fie înlocuit cu unul nou. Înlocuirea filtrului de intrare − Scoateţi sacul (acţiunile legate de aceasta au fost descrise la punctul „Înlocuirea sacului SAFBAG”.
  • Page 48 Уважаемые клиенты! Наши пылесосы выпускаются уже много лет и пользуются широким спросом. Используя лучшие качества предыдущих моделей и мировые тренды в развитии чистящей бытовой техники, мы создали для Вас пылесос, который поможет решить проблемы, связанные с содержанием Вашего дома в чистоте. На...
  • Page 49 ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА П ылесос 819 предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей 1 1 B и плинтусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели, штор и т.п. Пылесос не предназначен для сбора воды. Пылесос снабжен...
  • Page 50: Техническая Характеристика

    На заводском щитке указываются технические параметры и тип пылесоса. Сетевой предохранитель 16 A. Не вызывает помех при приеме телевизионных программ. Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих норм Прибор отвечает требованиям директив: − Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC, − Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC.
  • Page 51 − согнуть заслонку пылесборника вдоль линии сгиба, как тип: 321, 322, 49.4000 показано на рисунке рядом, 400, 819. − вложить заслонку в отверстие в рамке пылесборника и защелкнуть, − так закрытый пылесборник выбросить. Пылесборники SAFBAG можно приобрести в магазинах бытовой техники.
  • Page 52 Tурбощетка Zelmer. Mожет использоваться с каждом типом пылесосов ZELMER. Предназначена для более эффективной очистки ковров и ковролина. В случае использования турбощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию. УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА Подготовка пылесоса к работе с модулем водяного фильтра: ВНИМАНИЕ!!! Модуль...
  • Page 53 − Вложите вилку в розетку. − Включите пылесос, нажимая на кнопку выключателя с символом − В модели 819.0 можно регулировать мощность всасывания с помощью соответствующих переключателей на рукоятке: Ручка « » увеличить мощность пылесоса – « » уменьшить мощность. Установленный на данный момент уровень мощности всасывания отображается свечением...
  • Page 54: Уход За Фильтрами

    Черная поверхность − При установке предварительного фильтра необходимо обращать внимание на то, чтобы устанавливать фильтр черной стороной наружу (вверх). 2. Выходной фильтр HEPA для типа 819.*.***S Извлечение выходного фильтра − Извлеките задний контейнер из корпуса пылесоса и переверните пылесос таким...
  • Page 55 − Возьмитесь за кромку и выньте выходной фильтр. Дальнейшие операции и рекомендации, касающиеся фильтра HEPA (для типа 819.*.***S). − Этот фильтр необходимо заменять новым раз в год или через 100 часов работы пылесоса. − Рекомендуем регулярно проверять состояние фильтров, особенно, если из пылесоса...
  • Page 56 УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСБОР-НИКА SAFBAG Устройство модуля пылесборника SAFBAG: Крышка При использовании пылесборника SAFBAG запрещается использовать пылесос для всасывания: − жидкостей, − горячего пепла, Заглушка − окурков и спичек, Рамка − oстрых и твердых предметов, Входной − oсколков стекла, гипсового порошка, цемента, камен- фильтр...
  • Page 57: Экология - Забота О Окружающей Среде

    − Прижимая рамку пылесборника, защелкните захват, что будет сигнализировать правильное размещение пылесборника в контейнере. − Вставьте внутренний модуль в задний контейнер и закройте крышку. 2.Входной фильтр Рекомендуется регулярно проверять состояние фильтра. В случае если фильтр будет полностью покрыт пылью, его необходимо заменить новым. Замена...
  • Page 58 Vážený zákazníci! Naše vysávače sa vyrábajú už niekoľko rokov a tešia sa veľkej obľube. Pri použití najlepších riešení použitých pri starších modeloch a v súlade so súčastnými svetovými trendmi sme pre Vás vyrobili vysávač, ktorý Vám, vďaka úplne novému filtračnému systému pomôže pri starostlivosti o domácnosť. Vytvorili sme moderný...
  • Page 59 C HARAKTERISTIKA VYSÁVAČA 1 2 B Vysávač 819 je určený na odstraňovanie nečistôt z podláh, kobercov, keramických dlažieb, štrbín medzi radiátormi, podlahových škár, na vysávanie čalúnenia, nábytku, záclon, závesov. Vysávač nie je určený na vysávanie vody. Vysávač je vybavený systémom viacstupňovej filtrácie. Prvý stupeň tvorí zvírená voda v zadnej nádobe, ktorá...
  • Page 60: P Oužitie Príslušenstva

    Vstupný filter Teleskopická trubica Separátor Koleno Sústava prachového Vysávací Hubica Štrbinová sáčka SAFBAG kartáč na čalúnenie hubica Zadná nádoba na vodu Čierny povrch Tlačidlo pre nastavenie smeru prúdenia vzduchu Podlahová hubica Tlačítko Odmerka na vodu Vstupný filter vypínača Vodný filter Sacia hadica Tlačítko na navíjanie prívodového kábla...
  • Page 61 − zatlačte kryt tak, aby sa zachytil v otvore, Zátka ohybu − takto zaistený sáčok vyhoďte s komunálnym odpadom. Sáčky SAFBAG si môžete zakúpiť v predajniach so sortimentom značky ZELMER alebo objednať prostredníctvom internetu. UPOZORNENIE!!! Nesmie dôjsť k preplneniu sáčka, mohlo by dôjsť k poškodeniu vysávača. Čierny Vstupný...
  • Page 62 žltý pásik. Neťahajte ďalej šnúru, mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja. − Zasuňte zástrčku prívodového kábla do zásuvky. − Zapnite vysávač stlačením tlačítka označeného symbolom − Na vysávači 819.0 môžete nastaviť požadovanú saciu silu pomocou príslušných tlačítok na držadle. „ ” zvyšuje saciu silu, Úchyt...
  • Page 63 čistú a potom pokračujte vo vysávaní. UPOZORNENIE!!! Dlhodobé vysávanie so silne znečistenou vodou v nádrži môže spôsobiť predčasné upchatie výstupného filtra (filter HEPA pre typy 819.*.***S). Môže to tiež spôsobiť zníženie sacieho výkonu a účinku filtrácie.
  • Page 64 − Výstupný filter vyberiete vytiahnutím mriežky. Ďalšie činnosti a rady týkajúce sa HEPA filtra (pre typy 819.*.***S) − Výstupný filter doporučujeme vymeniť raz za rok alebo cca po 100 hodinách prevádzky. − Občas skontrolujte stav filtra, najmä v prípadoch, keď sa voda vyliala z nádrže. Zistite či filter nie je poškodený...
  • Page 65 − Vložte novú filtračnú vložku, postupujte podľa obrázka. Všimnite si okraje filtračnej vložky, ktoré nesmú presahovať obrys krytu. − Upevnite kryt filtra, najprv dolnú podrážku, tú stlačte tak, aby zaskočila horná zarážka za okraj korpusu. UPOZORNENIE!!! Nevysávajte s uvoľneným alebo nesprávne nastaveným vstupným filtrom a mriežkou penového filtra.
  • Page 66: E Kologicky Vhodná Likvidácia

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. Zelmer Slovakia, s. r. o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné...
  • Page 67 Шановні клієнти! Наші порохотяги виготовляються вже протягом багатьох років і користуються великою популярністю. Використовуючи наш найкращий досвід з попередніх моделей і новітні ідеї у розвитку обладнання для чищення у світі, ми створили порохотяг, який вирішить проблеми, пов’язані з дотриманням чистоти у Ваших квартирах. Спираючись...
  • Page 68 з конструкційних, комерційних, естетичних та інших причин. Х АРАКТЕРИСТИКА ПОРОХОТЯГА 9 1 B Порохотяг 819 призначений для збирання забруднень з підлоги, килимів, керамічної плитки, щілин у панелях, між дошками у підлозі, калориферів, для чищення меблів, штор, тощо. Порохотяг не служить для збирання води.
  • Page 69: Технічні Дані

    змоту вача Кришка оснащення Нейтралiзатор пiни М ішок SАFВАG ТЕХНІЧНІ ДАНІ Порохотяги серії 819 відповідають вимогам чинних стандартів. Пристрій відповідає вимогам директив: − Електричний пристрій низької напруги (LVD) – 2006/95/EC, − Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC. Шум обладнання: 80 dB/A.
  • Page 70 малюнку поряд, тип: 321, 322, 49.4000 − втиснути кришку в отвір пластинки так, щоб вона в ньому 400, 819. зафіксувалась, − підготований таким чином мішок - викинути. Придбати мішки SАFВАG, а також паперові мішки можна у пунктах продажу кришка обладнання.
  • Page 71 Турбощітка "Zelmer". Може використовуватися з усіма моделями порохотягів "ZELMER", Призначена для більш ефективного чищення килимів і килимового покриття. При використанні дотримуйтеся вказівок інструкції з експлуатації турбощітки. К ОРИСТУВАННЯ ПОРОХОТЯГОМ З ВОДЯНИМ ФІЛЬТРОМ 3 8 B Підготовка до прибирання з комплектом водяного фільтра: УВАГА!!! Комплект...
  • Page 72 − Вставити вилку з’єднувального шнура в розетку електромережі. − Включити порохотяг, натискаючи на кнопку вимикача на ньому, позначену символом − В порохотязі типу 819.0 можна наставити визначену силу всмоктування за Ручка порохотяга допомогою відповідних кнопок на ручці. “ ” збільшує силу, –...
  • Page 73 поверхня − При встановленні попереднього фільтра слід звернути увагу на те, щоб чорна сторона фільтра була спрямована назовні (вверх) 2. Кінцевий фільтр (фільтр HEPA для типу 819.*.***S) Виймання кінцевого фільтра − Витягнути задній резервуар з корпуса і обернути порохотяг так, щоб...
  • Page 74 Інші дії і рекомендації, які стосуються фільтра HEPA (для типу 819.*.***S) − Цей фільтр повинен бути замінений новим раз на рік або після 100 годин роботи. − Рекомендується періодично оглядати стан фільтра, особливо у випадках, коли вода вихлюпується назовні порохотяга. У випадку виявлення пошкодження (розриву) оболонки...
  • Page 75 Підготовка до прибирання: − Відкрити кришку резервуара (як при водяному фільтрі). − Тримаючись за ручку, витягнути внутрішній модуль (плита, корзина, заглушка, вхідний фільтр і мішок SАFВАG). − Перевірити правильність встано-влення мішка SАFВАG і вхідного фільтра (див. заміна вхідного фільтра). − Вставити внутрішній модуль у резервуар і встановити кришку. −...
  • Page 76: Е Кологія - Давайте Дбати Про Довкілля

    − Закрити корзину. − Вставити мішок (пов’язані з цим дії описані в пункті “Заміна мішка SАFВАG”). − Вставити внутрішній модуль у задній резервуар і закрити кришку (як при заміні мішка SАFВАG). − Включити порохотяг, як це описано раніше, коли йшлося про прибирання з...
  • Page 77 Dear Clients! Our vacuum cleaners have been manufactured for many years and they have a very good reputation. Applying our best solutions from the previous models and new trends in cleaning equipment development all over the world, we created a new vacuum cleaner for you, which shall help you to solve the problems connected with keeping your house clean.
  • Page 78: Technical Data

    It absorbs most of dirtiness. The second filter is the separating foam and initial filter. Next filter is HEPA, which blocks the finest dust and bacteria. The 819 vacuum cleaner is equipped with alternative filtration system including new generation bag SAFBAG. The User can select the filtration system (water or SAFBAG) depending on his/her needs.
  • Page 79: Application Of Accessories

    Initial filter Telescope extension tube Separator Pipe node SAFBAG (bag) unit Small brush Small nozzle Gap nozzle Black Back water surface tank Air recilculation module knob On/off Water Nozzle-brush Initial filter button measuring vessel Water filter unit Wąż ssący Cable rewind button 49.4000 Accessories...
  • Page 80 819 equipped with SAFBAG unit. Turbo brush consists of the brush rotated with airflow in nozzle casing. It cleans very efficiently strong dirtiness, especially fur from carpets and fitted carpets. It is not a standard accessory for 819 vacuum cleaner. You can buy it in shops or by mail-order sale.
  • Page 81 “FOAM-FREE” or “G 478 Entschäumer D”, in amount indicated on the package. You can buy such agent in ZELMER S.A. network shops or by mail-order. ATTENTION!!! Vacuuming with exceeding indicated, permitted level of water amount can result in overflow out of the vacuum cleaner.
  • Page 82 Black surface was outside (up). 2. Final filter (HEPA filter for type 819.*.***S) Final filter removing − Remove the back tank from the housing and turn the vacuum cleaner so that it was supported with upper, inclined surface and the handle on the floor.
  • Page 83 Further activities and recommendation concerning HEPA filter (for type 819.*.***S). − The filter should be replaced with a new one once a year or after 100 working hours. − Visual inspection is recommended especially, in case of water splitting out of the vacuum cleaner.
  • Page 84: Ecology - Environment Protection

    − Put the polyethylene (PE) bags into container for plastic. − When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because of the dangerous elements of this appliance, which can be hazardous for natural environment. Please do not dispose this vacuum cleaner into domestic waste disposal!!! 819-133...

Table of Contents