Table of Contents
  • Ładowanie Akumulatorów
  • Przechowywanie Odkurzacza
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Încărcarea Acumulatorilor
  • Depozitarea Aspiratorului
  • Хранение Пылесоса
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Do czyszczenia odkurzacza używaj suchej lub lekko
zwilżonej wodą szmatki, nie używaj benzyny lub roz-
puszczalników, które mogą spowodować zniszczenie
powierzchni urządzenia.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Odkurzacz używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej.
Poziom mocy akustycznej: 81 dB/A.
Elektrostatyka
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej
wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego
naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne,
nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,
stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta-
tycznych.
Budowa urządzenia
Przycisk włącz/wyłącz
1
2
Uchwyt
Przycisk zwalniający uchwyt odkurzacza
3
4
Korpus odkurzacza
Odkurzacz ręczny
5
Przycisk zwalniający elektroszczotkę
6
Przycisk zwalniający pojemnik kurzu
7
Wskaźnik załączenia
8
9
Elektroszczotka
Stacja ładująca z zaczepem do mocowania odkurzacza
10
Podstawa stacji ładującej
11
Korpus odkurzacza ręcznego
12
Przycisk zwalniający odkurzacz ręczny
13
14
Przycisk włącz/wyłącz na odkurzaczu ręcznym
Szczotka 3 w 1
15
A Szczotka – nakładka na ssawkę małą
B Ssawka mała
C Ssawka szczelinowa
Wkład „CYKLON" (zamontowany w pojemniku kurzu)
16
ZVC020ZQ-001_v01
17
Filtr podstawowy EPA E10 (zamontowany w pojemniku
kurzu)
18
Filtr wlotowy „Mikrofiltr" (zamontowany w pojemniku kurzu)
19
Pojemnik kurzu (zamontowany w odkurzaczu)
20
Wtyczka z przewodem przyłączeniowym
Montaż – przygotowanie odkurzacza do
użytku
1 Rozłóż uchwyt odkurzacza.
2 Połącz korpus odkurzacza z elektroszczotką.
3 Połącz stację ładującą z podstawą.
4 Korpus odkurzacza wraz z elektroszczotką umieść na
stacji ładującej. W tym celu załóż uchwyt w korpusie odku-
rzacza na zaczep stacji ładującej.
5 Umieść odkurzacz ręczny na korpusie. W tym celu włóż
wlot odkurzacza ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus
odkurzacza ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza. Cha-
rakterystyczny „click" świadczy o prawidłowo zamontowa-
nym odkurzaczu ręcznym.
6 Aby przystąpić do odkurzania, ściągnij odkurzacz ze sta-
cji ładującej i uruchom naciskając przycisk włącz/wyłącz.
ODKURZANIE PRZY UŻYCIU ODKURZACZA
RĘCZNEGO
1 Zdejmij odkurzacz ręczny z korpusu naciskając przycisk
zwalniający.
2 Odkurzacz ręczny możesz używać z dostępnymi
w zestawie akcesoriami lub samodzielnie.
3 Uruchom odkurzacz ręczny naciskając przycisk włącz/
wyłącz. Wskaźnik załączenia zaświeci się.
A
Po skończonej pracy wyłącz odkurzacz ręczny naciska-
jąc przycisk włącz/wyłącz. Aby umieścić z powrotem
odkurzacz ręczny na korpusie włóż wlot odkurzacza
ręcznego we wlot powietrza, zaś korpus odkurzacza
ręcznego dociśnij do korpusu odkurzacza.
Wyposażenie odkurzacza
ELEKTROSZCZOTKA
Elektroszczotka służy do czyszczenia dywanów z krótkiego
włosia, wykładzin dywanowych, podłóg lub płytek. Dzięki
szczotce obrotowej ma możliwość usuwania zestarzałego
i zadeptanego brudu oraz trudnych do usunięcia zanieczysz-
czeń np. nitek, resztek tkanin, papieru itp.
Szczególnie przydatna jest w mieszkaniach, w których prze-
bywają zwierzęta, gdzie usuwanie sierści z dywanów i wykła-
dzin jest bardzo uciążliwe.
Nie używaj elektroszczotki na dywanach z długim
włosiem. W przypadku dłuższej pracy na tego
rodzaju dywanie zadziała zabezpieczenie i nastąpi
automatyczne wyłączenie elektroszczotki. Jest to
zjawisko normalne mające na celu ochronę elek-
troszczotki przed zniszczeniem. Aby z powrotem
włączyć urządzenie odczekaj kilka minut.
8
B
C
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer zvc020zq

  • Page 1 A Szczotka – nakładka na ssawkę małą automatyczne wyłączenie elektroszczotki. Jest to B Ssawka mała zjawisko normalne mające na celu ochronę elek- troszczotki przed zniszczeniem. Aby z powrotem C Ssawka szczelinowa włączyć urządzenie odczekaj kilka minut. Wkład „CYKLON” (zamontowany w pojemniku kurzu) ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 2: Ładowanie Akumulatorów

    Zmniejszają one skuteczność odkurzania, dlatego konieczne mniej 12 godzin w celu uzyskania maksymal- jest okresowe czyszczenie wałka elektroszczotki. nego poziomu naładowania. Kolejne ładowa- nia można przeprowadzać w sposób opisany W celu usunięcia zanieczyszczeń z wałka elektroszczotki, powyżej. postępuj w następujący sposób: ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 3: Przechowywanie Odkurzacza

    Przed wyrzuceniem lub oddaniem urzą dzenia do punktu bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- zbiórki surowców wtór nych należy pamiętać o wyjęciu baterii pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, ze schowka na baterie. Zużyte urządzenie oddaj do odpo- handlowych, estetycznych i innych. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 4 A legjobb hatásfok elérése érdekében javasoljuk, hogy latban, kérjük forduljon a ZELMER használjon eredeti Zelmer tartozékokat, melyek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. speciális szerviz pontjaihoz. Kérjük figyelmesen olvassa el a az alábbi használati utasí- A berendezés feltöltése után húzza...
  • Page 5 Ez a jelenség normális, mely- „CYKLON” betét (felszerelve a portartályban) nek az a célja, hogy megóvja az elektromos Standard EPA E10 szűrő (felszerelve a portartályban) kefét a megrongálódástól. Mielőtt újból bekap- csolná a berendezést várjon pár percet. Bemeneti „Mikrofilter” szűrő (felszerelve a portartályban) ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 6 „ ” a nyitott helyzetbe „ ”. Vegye le a fedelet előtt már fel legyen töltve. és húzza ki a kúpot. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 7: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt! Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogsza- bályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 8 Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm specializat ZELMER. să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs. După ce aţi încărcat aparatul scoa- ●...
  • Page 9 Filtrul de admisie „Microfiltr” (montat în recipientul pentru În cazul în care electro-peria va intra în contact praf) de ex. cu mâna protecţia va intra în funcţiune Recipientul pentru praf (montat în aspirator) automat pentru a evita rănirea. Ştecher cu cablu de alimentare ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 10: Încărcarea Acumulatorilor

    şurubelniţe, rotiţi blocada capacului de la poziţia aveţi grijă ca acesta să fie bine încărcat înainte să începeţi folosirea acestuia. închis „ ” către poziţia deschis „ ”. Daţi la o parte capa- cul şi scoateţi rola. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 11: Depozitarea Aspiratorului

    înconjurător. moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede- rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer! de vânzare, de aspectul estetic ş.a. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 12 сонал. Неправильно выполненный С целью получения наилучших результатов рекомен- ремонт может вызвать серьезную дуем использование исключительно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы угрозу для пользователя. В случае специально для этого продукта. появления неполадок обратитесь Просим внимательно прочитать эту инструкцию по экс- в...
  • Page 13 нажимая кнопку Вкл./Выкл. Чтобы разместить ручной пылесос на корпусе, вложите влет ручного пылесоса Кнопка, освобождающая щетку во влет воздуха, а корпус ручного пылесоса дожмите Кнопка, освобождающая резервуар для пыли до корпуса пылесоса. Индикатор подключения Электрощетка Зарядная станция с захватом для подключения пылесоса ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 14 тры можно сушить только естествен- 4 После присоединения пылесоса к зарядной станции, ным способом. Нельзя сушить фильтры лампочка индикатора питания, находящегося в ручном с помощью фена для волос, на батареях пылесосе, загорится красным цветом, указывая, что и радиаторах. аккумуляторы пылесоса заряжаются. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 15: Хранение Пылесоса

    к сетевой розетке. Зарядная станция не соединена Соедините зарядную станцию с подставкой. с подставкой. Ручной пылесос не помещен на корпусе. Поместите ручной пылесос на корпусе. Пылесос действует Время зарядки было слишком коротким. Проведите зарядку в соответствии недолго после зарядки. с инструкцией. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 16 по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомле- ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 17 бителя. При появяване на дефе- За да получите най-добри резултати, препоръчваме да кти обърнете се в специализиран използвате само оригинални асесоари от фирма Zelmer. сървизен пункт на ZELMER. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете внимателно настоящата инструкция за...
  • Page 18 Станция за зареждане с кука за закрепване на прахо- и притиснете корпуса на ръчната прахосмукачка към смукачката корпуса на прахосмукачката. Основание на станцията за зареждане Корпус на ръчната прахосмукачка Копче, освобождаващо ръчната прахосмукачка Копче включване/изключване върху ръчната прахо- смукачка ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 19 3 Поместете прахосмукачката в станцията за зареж- 6 Извадете входящия филтър „Mikrofiltr” от филтъра дане (ръчната прахосмукачка трябва да е закрепена EPA E10. върху корпуса). 4 След поместване на прахосмукачката в станцията за зареждане лампичката на показателя за захранване, ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 20 Станцията за зареждане не е съединена Съединете станцията за зареждане с основанието. с основанието. Ръчната прахосмукачка не е поместена Поместете ръчната прахосмукачка върху върху корпуса. корпуса. Прахосмукачката работи Времето на зареждане беше твърде Проведете зареждането съгласно кратко след зареждането. кратко. инструкцията. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 21: Екология - Грижа За Околната Среда

    викани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпъл- нение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 22 сонал. Неправильно проведений Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ремонт може привести до виник- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього нення серйозної небезпеки для продукту. користувача. У разі виявлення Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користу- дефектів...
  • Page 23 впускний повітряний отвір ручного пилососа у впус- Кнопка звільнення контейнеру для пилу кний повітряний отвір, а корпус ручного пилососа Індикатор підключення притисніть до корпусу пилососа. Електрощітка Зарядна станція із захватом для підключення пилососа Підставка зарядної станції Корпус ручного пилососа ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 24 3 Приєднайте пилосос до зарядної станції (ручний бом. Не можна сушити фільтри за допомо- пилосос повинен бути установлений на корпусі). гою фену для волосся, на батареях і радіа- 4 Після приєднання пилососа до зарядної станції лам- торах. почка індикатора зарядки, що знаходиться в ручному ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 25 Зарядна станція не з‘єднана з підставкою. З‘єднайте зарядну станцію з підставкою. Ручний пилосос не установлений на Установіть ручний пилосос на корпус. корпус. Після зарядки час роботи Час зарядки був занадто короткий. Виконайте зарядку відповідно до інструкції. пилососа занадто короткий. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 26: Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

    використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з кон- струкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 27 Біздің құрылғымызды таңдауыңызбен құттықтаймыз және Zelmer өнімдерінің пайдаланушылары арасына қош зор қауіп тудыруы мүмкін. Құралда келдіңіз. ақау орын алған жағдайда арнайы Ең жақсы нәтижелерді алу үшін Zelmer компаниясының мамандандырылған ZELMER тек түпнұсқалы керек-жарақтарын пайдалануды ұсынамыз. Олар арнайы осы өнім үшін жобаланып жасалған.
  • Page 28 Қылшақты босататын түйме корпусқа орналастыру үшін қол шаңсорғыштың кірісін Шаңтозаңға арналған қойманы босататын перне ауа кірісіне енгізіңіз, ал қол шаңсорғыштың корпусын Қосылу индикаторы шаңсорғыш корпусына дейін басыңыз. Электр қылшағы Шаңсорғышты қосуға арналған ұстағышы бар заряд- тау станциясы Зарядтау станциясының тұрағы ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 29 шаңсорғышты корпусқа орналастыру қажет). тек табиғи тәсілмен кептіруге болады. 4 Шаңсорғышты зарядтау станциясына жалғағаннан Сүзгілерді шашқа арналған фен арқылы, кейін, қол шаңсорғышта орналасқан қуат индикаторының батареялар мен радиаторларда кептіруге шамы қызыл түспен жанып, шаңсорғыштың аккумулятор- болмайды. лары зарядталғанын көрсетеді. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 30 Желілік сым айырын желілік розеткаға мүмкін емес. жалғанбаған. жалғаңыз. Зарядтау станциясы тұғырға жалғанбаған. Зарядтау станциясын тұғырға жалғаңыз. Қол шаңсорғыш корпусқа Қол шаңсорғышты корпусқа орналастырылмаған. орналастырыңыз. Шаңсорғыш зарядтағаннан Зарядтау уақыты тым қысқа болды. Зарядтауды нұсқаулыққа сай орындаңыз. кейін ұзақ істемейді. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 31 Өндіруші шаңсорғышты мақсаттан тыс пайдалану немесе оны дұрыс пайдаланбау себебінен тиген зиян үшін жауапты болмайды. Өндіруші кез келген уақытта алдын ала ескертусіз, құқық нормаларын, нормативті актілерді, директиваларды сақтау немесе құрылыс өзгертулерін енгізу мақсатымен, сондай-ақ сауда, эстетика және басқа да себептермен құралды өзгертуге құқығын сақтайды. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 32: Danger / Warning

    Congratulations on your choice of our appliance, and This appliance can be used by ● welcome among the users of Zelmer products. children aged from 8 years and In order to achieve best possible results we recommend above and persons with reduced using exclusively original Zelmer accessories.
  • Page 33 3 Connect the charging station with the base. beds, etc. 4 Place the housing of the vacuum cleaner with the electrobrush on the charging station. In order to do so, put the clip of the vacuum cleaner housing onto the charging station fastening hook. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 34: Battery Charging

    Install the cover. Turn the cover lock into position “ ”. 2 Remove the CYCLONE module from the dust container. In order to do this, grasp the CYCLONE module and pull it from the container. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 35 The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance. ZVC020ZQ-001_v01...
  • Page 36 Notes ............... . .

Table of Contents