Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Budowa Urządzenia
  • Wyposażenie Specjalne
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Konštrukcia Zariadenia
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Szerkezeti Felépítése
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Date Tehnice
  • Техническая Характеристика
  • Замена Фильтров
  • Препоръки За Безопасност
  • Технически Данни
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Вказівки З Безпеки
  • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
Syrius
EN
Odkurzacz
Vacuum cleaner
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
UA
ODKURZACZ
EN
Typ 1600
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
VYSAVAČ
Typ 1600
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
VYSÁVAČ
Typ 1600
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
instrukcja
użytkowania
user
manual
www.goldenservice.zelmer.com
HU
BG
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
PORSZÍVÓK
ПРАХОСМУКАЧКА
1600 Típus
Тип 1600
4–8
17–20
31–35
RO
UA
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ASPIRATORUL
ПОРОХОТЯГ
Tip 1600
Тип 1600
9–12
21–25
36–40
RU
EN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER MANUAL
ПЫЛЕСОС
VACUUM CLEANER
Tип 1600
Type 1600
13–16
26–30
41–44
Syrius
Odkurzacz
Vacuum cleaner
Vacuum cleaner
Wariant kolorystyczny
Colour variant
1600.0 SP
1600.0 ST
1600.0 HQ
1600.3 HT
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
A
2
3
1
4
5
6
7
8
11
12
10
13
9
14
1
1
18
1600.3 HQ
24
20
19
21
26
22
25
27
23
10 12
17
16
15
28
29
A
30
B
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Syrius

  • Page 1 10 12 Syrius manual Odkurzacz Syrius Vacuum cleaner Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner Wariant kolorystyczny Colour variant www.goldenservice.zelmer.com 1600.0 SP 1600.0 ST 1600.0 HQ 1600.3 HT 1600.3 HQ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ODKURZACZ PORSZÍVÓK ПРАХОСМУКАЧКА...
  • Page 2 ............... . cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
  • Page 3: Dane Techniczne

    Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV. B Ssawkoszczotka z separatorem drobnych przedmiotów Nie wymaga uziemienia Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm. Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: porysowanie powierzchni, np.
  • Page 4 Odkurzacz domyślnie uruchomi się w średnim zakresie Demontaż filtrów mocy. Na wskaźniku poziomu mocy ssania (11) zaświecą się trzy diody. Przed wymianą filtrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą- czony i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest wyciągnię- Podczas odkurzania można dostosować moc ssania. Pole- ta z gniazda sieci.
  • Page 5: Wyposażenie Specjalne

    8 Obudowę i komorę na worek w razie potrzeby przetrzyj wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia na- Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo- czyń) wysusz lub wytrzyj do sucha. ści podanej w tabeli. Zaleca się wymianę worka, gdy zauwa- żysz, że:...
  • Page 6: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    2. Zelmer S.A. – Sprawy handlowe: tel. (017) 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl 3. Zelmer S.A. – Biuro reklamacji: tel. (017) 865-82-88, (017) 865-85-04, e-mail: reklamacje@zelmer.pl Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane za- stosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  • Page 7: Bezpečnostní Pokyny

    TV přijímačů. táži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze Nevyžaduje uzemnění zásuvky. Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem. ● Vypněte přístroj před výměnou vybavení nebo než se Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: přiblížíte k dílům, které jsou během provozu přístroje Elektrická...
  • Page 8 Příprava vysavače k použití Konstrukce Zásuvka elektrokartáče 1 Zakřivenou koncovku hadice vložte do otvoru vysavač a lehce dotlačte. Typické zacvaknutí potvrzuje řádné nasa- Tlačítko zapni/vypni zení hadice. Držák 2 Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické trubi- Tlačítko navíjení ci. Pro tento účel zmáčkněte západku „A” a zasuňte trubici Úchytka pro připevnění...
  • Page 9 – dbejte, aby nedošlo k přiskřípnutí sáčku. žebroví. Vysavače Zelmer jsou vybaveny prachovými sáčky SAFBAG 4 Uzavřete přední víko vysavače. v počtu uvedeném v tabulce. Výměnu sáčku doporučujeme v těchto případech: VÝSTUPNÍ...
  • Page 10 Turbokartáč Zelmer (28) – Otevřete přihrádku na baterie na- Může být používán s každým typem vysavače ZELMER. Je cházející se v rukojeti hadice a vložte baterie na místo. Ujistěte se, že póly určen pro efektivnější vysávání koberců a kobercových pod- - a + jsou správně...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    RTV. montážou vždy odpojte napájací kábel zo sieťovej Nevyžaduje uzemnenie zásuvky. Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. ● Vypnite zariadenie pred výmenou príslušenstva ale- Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc: bo pred približovaním sa k častiam, ktoré sa počas Nízkonapäťové...
  • Page 12: Konštrukcia Zariadenia

    cou trubicou. Za týmto účelom stlačte zámku „A“ a zasuňte Konštrukcia zariadenia trubicu do rukoväte hadice tak, aby zámka „A“ zapadla do otvoru „B“. Zásuvka elektrickej kefy 3 Teleskopickú saciu trubicu nastavte na požadovanú dĺž- Tlačidlo zapni/vypni ku presunutím posuvného prepínača podľa šípky a vysuňte/ Držiak vsuňte trubicu.
  • Page 13 Elektrická kefa Zelmer (29) zníži sací výkon vysávača (nastavenie 1). Spolu s vysávačmi značky ZELMER sa môže používať iba elektrická kefa značky ZELMER. Použitie elektrickej kefy 2 Pre výmenu filtra HEPA zdvihnite držiak vysávača iného výrobcu môže poškodiť...
  • Page 14 Turbokefa Zelmer (28) Môže sa používať s každým typom vysávača ZELMER. Je Vysávač nefunguje, po- Odovzdajte vysávač do servisu. škodené je teleso alebo určená na efektívnejšie vysávanie kobercov a kobercových napájací...
  • Page 15: Biztonsági Előírások

    A porszívót a 230 V feszültségű váltóáramú, 16 A-es biz- Az elektromos kefe csatlakozó aljzatával felszerelt por- tosítékkal rendelkező hálózatra csatlakoztassa. szívókhoz kizérólag csak a ZELMER által gyártott elekt- ● romos kefe kapcsolható. Ne húzza ki a dugót a vezetéknél fogva a konnektorból.
  • Page 16: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    leszkópos szívócsővel. Ebből a célból az „A” kattanó zárat A készülék szerkezeti felépítése nyomja meg és csúsztassa be a csövet a tömlő fogantyújába Az elektromos kefe csatlakozó aljzata úgy, hogy az „A” zár a „B” nyílásban rögzítve maradjon. Be-/Ki kapcsológomb 3 A teleszkópos szívócsövet állítsa be a megfelelő...
  • Page 17 „kattanást” nem hall – ügyeljen arra, hogy ne pereme a tartórács alá kerüljön. csípje be a zsákot. 4 Csukja be a porszívó elülső fedelét. A Zelmer porszívók a táblázatban megadott mennyiségű HEPA KIMENETI SZŰRŐ SAFBAG porzsákokkal vannak ellátva. A porzsák cseréjére akkor van szükség, ha: A porszívók HEPA (High Efficiency Particulate Air) H11, H13...
  • Page 18: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    „suhogás” hal- nincs megtelve, cserélje ki újra. Kedve- latszik. Ez az elektromos kefe a ZELMER által gyártott összes por- zőtlen feltételek mellett az aprószem- csés por elzárhatta a zsák felszínén szívóhoz alkalmazható, amelyek a rákapcsoláshoz szük- található...
  • Page 19 Dacă cablul de alimentare nedetaşabil este defect, tre- conectaţi alte accesorii decât peria electrică a firmei buie înlocuit la servisul producătorului, într-un atelier de ZELMER. reparaţii specializat sau de către o persoană calificată, ● Aparatul nu este destinat utilizării de către persoanele pentru a evita orice pericol.
  • Page 20: Date Tehnice

    Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, Nu cere legare la pământ uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmu- Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în ră, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele moi şi vigoare.
  • Page 21 Puteţi regla puterea aspirării conform recomandărilor 3 Puneţi unul nou, având grijă ca marginea exterioară următoare: a filtrului să se găsească din partea interioară a scutului de protecţie. Setare 1 – aspirarea perdelelor Setare 2 – aspirarea tapiţeriei 4 Închideţi carcasa de faţă. Setare 3 –...
  • Page 22 Perie turbo (28) A fost acţionată siguranţa Verificaţi dacă împreună cu aspiratorul Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. instalaţiei electrice. nu sunt conectate alte utilaje la acelaşi Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche- circuit electric, dacă...
  • Page 23 sau înainte de a-l preda la un centru de colec- tare trebuie să scoateţi bateriile din comparti- ment (tip 1600.3). Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într-un punct corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi aspiratorul împreună...
  • Page 24 В пылесосах, имеющих гнездо для подключения Ремонт прибора могут выполнять только квали- электрощетки, не подключайте других приборов, кро- фицированные специалисты. Неправильно выпол- ме электрощетки фирмы ZELMER. ненный ремонт может создать серьезную угрозу ● Не разрешайте пользоваться прибором детям и ли- для...
  • Page 25: Техническая Характеристика

    Не вызывает помех при приеме телевизионных программ. B Универсальная щетка с фильтром для задержки мел- Не требует заземления ких предметов Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих Щетка для паркета BNB (Brush Natural Bristle) норм. Предназначена для очистки и полирования твердых по- Прибор...
  • Page 26: Замена Фильтров

    сти всасывания (10, 12) соответственно увеличение удобный специальный держатель для крепления аксес- мощности всасывания или – уменьшения мощности суаров, что позволяет всегда иметь их под рукой. всасывания. Изменение мощности, с которой работает 16 Пылесос имеет функцию «Парксистем», которая пылесос, сигнализируется свечением соответствующих позволяет...
  • Page 27 В пылесосах ZELMER могут использоваться только элек- трощетки производства фирмы ZELMER. Использование электрощеток другого производителя может привести к повреждению пылесоса. Электрощетки могут использоваться во всех пылесосах ZELMER, в которых имеется гнездо для их подсоедине- ния. В случае использования электрощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию.
  • Page 28 Некоторые проблемы, появляющиеся Экология – забота о окружающей среде в ходе уборки пылесосом Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Слышится...
  • Page 29: Препоръки За Безопасност

    циалист, за да се избегне евентуална опасност. не бива да се включват други уреди освен електриче- Уредът може да се поправя само от обучени специ- ската четка на фирма ZELMER. алисти. Неправилно извършените поправки могат ● Този уред не е предназначен за използване от лица...
  • Page 30: Технически Данни

    предмети и телевизионния сигнал. Четка за паркет „BNB” („Brush Natural Bristle”) Не се нуждае от заземяване Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на Служи за почистване и полиране на твърди, чувствител- действащите стандарти. ни на надраскване повърхности, напр. дървени подове, панели, паркет, мрамор, плочки, стени и др.
  • Page 31 Регулирането на мощността става с помощта на бутони- 15 Принадлежностите могат да се поставят на мястото те за смяна на мощността (10,12) съответно – увели- за прикрепване на принадлежности, намиращо се на чаване на смукателната мощност или – намаляване дръжката на смукателния маркуч. Така те ще бъдат под на...
  • Page 32 с него принадлежности или прекомерно запълване на Турбочетка Zelmer (28) торбичката с прах. След отваряне на клапана се чува Може да се използва с всеки тип прахосмукачка ZELMER. характерно “пърпорене” в прахосмукачката. Отварянето Служи за по-ефективно почистване на килими и мокети.
  • Page 33: Екология - Грижа За Околната Среда

    Примерни проблеми по време на Екология - грижа за околната среда използване на прахосмукачката Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторич- Чува...
  • Page 34: Вказівки З Безпеки

    Забороняється підключати до пилососів, оснащених лізованим сервісним центром, чи кваліфікованою гніздом електрощітки інше, ніж електрощітка облад- особою для попередження небезпеки. нання Фірми ZELMER. ● Це обладнання непризначене для користування Ремонт обладнання може виконуватися тільки під- особами (у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, готовленим...
  • Page 35 Паркетна щітка „BNB” (Brush Natural Bristle) Не вимагає заземління Служить для очищування і полірування твердих, чутли- Пилососи ZELMER виконують вимоги діючих стандартів. вих до утворення подряпин поверхонь, напр. підлог з де- Прилад відповідає вимогам директив: ревини, панелів, паркету, мармуру, плиток та ін.
  • Page 36 Пилосос запуститься у середньому діапазоні сили всмок- всмоктувальної щітки у зачіп для кріплення всмоктуваль- тування. На індикаторі рівня сили всмоктування (11) за- ної щітки (5). Тоді відбудеться автоматичне вимикання паляться три діоди. пилососу. Під час прибирання можна пристосувати силу всмокту- Демонтаж...
  • Page 37 іншої фірми може привести до пошкодження пилососу. умовах дрібний пил міг закупорити Електрощітка може використовуватися для будь-якого пори на поверхні мішка. пилососу ZELMER оснащеного гніздом для її підключен- • Всмоктувальна труба, шланг або ня. При користуванні електрощіткою необхідно дотриму- насадка закупорені – видалити при- ватися...
  • Page 38: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ, ЯКЩО: Дистанційне регулю- • Батареї не контактуюються достат- вання (тип 1600.3) не ньо або встановлені неправильно. працює. – Відкрийте сховище для батарей, що знаходиться у рукоятці шланга і втисніть батареї у місце для ба- тарей. Упевніться, що полюси - i + направлені...
  • Page 39: Dear Customers

    Does not require grounding ● Always unplug the appliance before cleaning, ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the assembling or dismantling. applicable norms. ● Switch off the appliance before changing attachments The appliance is in conformity with the requirements of the or before contact with movable parts.
  • Page 40: Appliance Elements

    Preparing the vacuum cleaner for Appliance elements operation Electrobrush socket ON/OFF button 1 Insert the curved hose end in the opening of the vacuum cleaner and gently press. A characteristic click indicates that Handle the hose has been properly installed. Cord rewind button 2 Connect the other end of the hose (handle) with the Combination brush fastening...
  • Page 41: Filter Disassembly

    8 Close the cover by pressing it until you hear HEPA OUTLET FILTER a characteristic click – pay attention not to trap the dust bag. The vacuum cleaners are equipped with a HEPA (High ZELMER vacuum cleaners are equipped with SAFBAG dust Efficiency Particulate Air) H11, H13 outlet filter.
  • Page 42: Ecology - Environmental Protection

    Zelmer turbobrush (28) The vacuum cleaner does Return the vacuum cleaner to a service May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. Is not operate; the housing point. used for an effective vacuuming of carpets and fitted carpets.

Table of Contents