Zelmer Syrius 1600 Instruction Manual

Zelmer Syrius 1600 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Syrius 1600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42
TYPY ODKURZACZY 1600
Opcja
wykonania
i wyposa-
żenie
Typ
1
2
3
4
1600.0***SP
+
+
1600.0***ST
+
+
1600.0***HQ
+
+
1600.3***HT
+
+
+
1600.3***HQ
+
+
+
Wszystkie akcesoria można nabyć w: punktach serwisowych, sklepach AGD, sklepie internetowym.
Budowa urządzenia
Gniazdo elektroszczotki
1
2
Przycisk włącz/wyłącz
Uchwyt
3
Przycisk zwijacza
4
5
Zaczep do mocowania ssawkoszczotki
Pokrywa schowka na akcesoria
6
Wtyczka z przewodem przyłączeniowym
7
8
Pokrywa filtra wylotowego
Wskaźnik zużycia filtra
9
Przycisk zwiększenia mocy
10
11
Wskaźnik poziomu mocy ssania
Przycisk zmniejszenia mocy
12
Odbiornik podczerwieni (typ 1600.3)
13
Wskaźnik zapełnienia worka
14
15
Zaczep pokrywy przedniej
Nadajnik podczerwieni (typ 1600.3)
16
Przycisk trybu gotowości „STANDBY" (typ 1600.3)
17
18
Wąż ssący. Odkurzacz wyposażony jest tylko w jeden
wąż ssący (A lub B)
A Wąż ssący (typ 1600.0)
B Wąż ssący ze zdalną regulacją mocy (typ 1600.3)
Filtr wylotowy. Odkurzacz wyposażony jest tylko w jeden
19
filtr wylotowy (A lub B)
A Filtr wylotowy HEPA H13 (typ 1600.3 HT, 1600.3 HQ)
(zamontowany w odkurzaczu)
B Filtr wylotowy HEPA H11 (typ 1600.0 SP, 1600.0 ST)
(zamontowany w odkurzaczu)
1600-016_v01
5
6
7
8
9
+ SAFBAG 2 szt. HEPA H11 Teleskopowa
+
+
+
+
+ SAFBAG 2 szt. HEPA H11 Teleskopowa
+
+
+
+
+ SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa
+
+
+
+
+ SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa
+
+
+
+
+ SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa
+
+
+
+
10
11
12
A
Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu)
20
Worek SAFBAG (2 szt.)
21
22
Rura ssąca teleskopowa
Szczotka mała
23
Ssawka szczelinowa
24
Ssawka mała
25
Turboszczotka (typ 1600.0 ST, 1600.3 HT)
26
Elektroszczotka (typ 1600.3 HQ)
27
Ssawkoszczotka. Odkurzacz wyposażony jest tylko
28
w jeden rodzaj ssawkoszczotki (A lub B)
A Ssawkoszczotka przełączalna
B Ssawkoszczotka z separatorem drobnych przedmiotów
29
Szczotka parkietowa „BNB" (Brush Natural Bristle)
Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na
porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, par-
kietu, marmuru, płytek, itp.
Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapew-
nia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed
porysowaniem czyszczonej powierzchni.
Przygotowanie odkurzacza do użytku
1 Zakrzywioną końcówkę węża włóż w otwór odkurzacza
i lekko dociśnij. Charakterystyczny „click" świadczy o prawi-
dłowo zamontowanym wężu.
2 Drugi koniec węża (uchwyt) połącz z rurą ssącą tele-
skopową. W tym celu naciśnij zatrzask „A" i wsuń rurę do
uchwytu węża tak, by zatrzask „A" zablokował się w otwo-
rze „B".
3 Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze-
suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń/zsuń rurę.
13
14
15
16
17
18
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
19
20
+
+
+
+
+
+
+
B
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Syrius 1600

  • Page 1 TYPY ODKURZACZY 1600 Opcja wykonania i wyposa- żenie 1600.0***SP + SAFBAG 2 szt. HEPA H11 Teleskopowa – – – 1600.0***ST + SAFBAG 2 szt. HEPA H11 Teleskopowa – – 1600.0***HQ + SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa – – 1600.3***HT + SAFBAG 2 szt.
  • Page 2 4 Na drugim końcu rury ssącej zamontuj odpowiednią mocy 1, 3, 5, a silnik odkurzacza pozostanie ssawkę bądź szczotkę. wyłączony. Następnie przyciskami zmiany mocy (10) i (12) można odpowiednio 5 W ssawkoszczotce z separatorem drobnych przedmio- zwiększać lub zmniejszać jasność świecenia tów możesz zamontować...
  • Page 3: Wyposażenie Specjalne

    „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka. (High Efficiency Particulate Air) H11, H13. Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo- Są to filtry o wyjątkowo wysokiej zdolności filtracji, wykonane ści podanej w tabeli. Zaleca się wymianę worka, gdy zauwa- ze specjalnych włókien, które są...
  • Page 4 – akcesoriów ● wskazujące na zadziałanie • Mimo, iż worek nie jest jeszcze http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ zaworu bezpieczeństwa pełny, wymień go na nowy. W nie- salon firmowy – sprzedaż internetowa ● sprzyjających warunkach drobny pył...
  • Page 5 Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● Kontrolujte sací hadici, trubice a sací hubice. Smetí vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto nacházející se uvnitř odstraňujte. speciálně pro tento výrobek. ●...
  • Page 6 TYPY VYSAVAČŮ 1600 Provedení a vybavení 1600.0***SP SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická – – – 1600.0***ST SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická – – 1600.0***HQ SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická – – 1600.3***HT SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická –...
  • Page 7 5 U sací hubice se separátorem drobných předmětů 11 Vysavač typ 1600.3 je dodatečně vybaven dálkovým můžete namontovat košík pro odchytávání drobných před- ovládání sacího výkonu umístěným v rukojeti sací hadice. mětů. Pro tento účel odstraňte krytku a nasaďte košík. Umožňuje měnit sací...
  • Page 8 Turbokartáč Zelmer (26) ukazatele výměny výstupního filtru (9) (pulzující červená barva). Současně se s rozsvícením ukazatele výměny Může být používán s každým typem vysavače ZELMER. Je výstupního filtru sníží sací výkon vysavače (poloha 1). určen pro efektivnější vysávání koberců a kobercových pod- lahových krytin.
  • Page 9 – Otevřete přihrádku na baterie cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo nacházející se v rukojeti hadice zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. a vložte baterie na místo. Ujis- SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. těte se, že póly - a + jsou správně...
  • Page 10 Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- ● Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. predmetov. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 11: Konštrukcia Zariadenia

    TYPY VYSÁVAČOV 1600 Prevedenie a vybavenie 1600.0***SP SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická + – – – 1600.0***ST SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická + – – 1600.0***HQ SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická + – – 1600.3***HT SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická + –...
  • Page 12 5 V dvojpolohovej hubici s filtrom na drobné predmety 11 Vysávač typ 1600.3 má dodatočne diaľkové ovládanie môžete namontovať košík na zachytenie drobných predme- sacieho výkonu, ktoré sa nachádza na rukoväti sacej hadice. tov. S týmto cieľom vyberte záslepku a vložte košík. Umožňuje nastaviť...
  • Page 13 Turbokefa Zelmer (26) zníži sací výkon vysávača (nastavenie 1). Môže sa používať s každým typom vysávača ZELMER. Je 2 Pre výmenu filtra HEPA zdvihnite držiak vysávača určená na efektívnejšie vysávanie kobercov a kobercových a otvorte úložný...
  • Page 14: Ekológia - Chráňme Životné Prostredie

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. poškodené je teleso Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. alebo napájací kábel. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému Diaľková regulácia • Batérie nemajú kontakt alebo boli ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM –...
  • Page 15 ● Porzsák és szűrőbetétek nélkül valamint azok sérülése A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- esetén ne használja a készüléket. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- ● A porszívóval nem szabad felszívni: gyufát, cigaretta- mékhez lettek kifejlesztve.
  • Page 16: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    AZ 1600 PORSZÍVÓ TÍPUSOK A kivite- lezés és felsze- reltség szerinti változat Típus 1600.0***SP SAFBAG 2 db HEPA H11 Teleszkópos + – – – 1600.0***ST SAFBAG 2 db HEPA H11 Teleszkópos + – – 1600.0***HQ SAFBAG 2 db HEPA H13 Teleszkópos + –...
  • Page 17 5 Az apró tárgyak elkülönítőjével felszerelt szívókefére az lyozó (10) és (12) gombjai segítségével apró szemetek összegyűjtésére szolgáló kiskosár szerel- tetszőlegesen beállíthatja a visszajelző diódák hető. Ebből a célból vegye le a záródugaszt és helyezze be (11) fényerejét. A kívánt fényerősség beállítása a kiskosarat. után áramtalanítsa a porszívót a bekapcso- lás/kikapcsolás gombbal (2). Ezáltal kilépünk 6 A fából, műanyagból, kerámia-lapokból stb.
  • Page 18 Más cég által gyártott elektromos kapcsai a készüléken bekattanjanak. kefe használata a porszívó sérülését okozhatja. Ez az elektromos kefe a ZELMER által gyártott összes por- A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése szívóhoz alkalmazható, amelyek a rákapcsoláshoz szük- séges csatlakozó aljzattal rendelkeznek. Az elektromos 1 A porszívó...
  • Page 19: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A porszívózás befejezése után, tisztítás PROBLÉMA MIT KELL TENNI és karbantartás A szívóerő távszabályo- • Az elemek érintkezése nem megfelelő zása (1600.3 típus) nem vagy rosszul lettek betéve. 1 Kapcsolja ki a porszívót a Be-/Ki kapcsológombot (2) működik. – Nyissa ki a tömlő markolatában megnyomva.
  • Page 20 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- ● Nu treceţi cu aspiratorul sau cu periile de aspirare venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. peste cablul de alimentare; riscaţi să deterioraţi stratul Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 21 TIPURI DE ASPIRATOARE 1600 Opţiune de executare şi accesorii 1600.0***SP + SAFBAG 2 buc. HEPA H11 Telescopic + – – – 1600.0***ST + SAFBAG 2 buc. HEPA H11 Telescopic + – – 1600.0***HQ + SAFBAG 2 buc. HEPA H13 Telescopic + –...
  • Page 22 3 Se stabileşte lungimea dorită a ţevii de aspirare telesco- Se aprind atunci diodele nivelelor de putere 1, pice deplasând glisorul în direcţia arătată de săgeţi şi depla- 3, 5, iar motorul aspiratorului va rămâne oprit. sând ţevile în acelaşi timp. Apoi cu butoanele de schimbare a nivelului de putere (10) şi (12) puteţi mări sau dimi- 4 La celălalt capăt al tubului de aspirare montaţi accesoriul nua corespunzător intensitatea de luminare de aspirare sau peria corespunzătoare.
  • Page 23 Perie turbo (26) acelaşi timp cu aprinderea becului indicatorului de schimbare Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. a filtrului, puterea aspirării se va reduce (setare 1). Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche- telor.
  • Page 24 5 Dezmembraţi ţeava telescopică de accesorii. Ecologie – Să avem grijă de mediu înconjurător 6 Dezmembraţi ţeava telescopică de furtun. Pentru Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon- a scoate ţeava din mânerul furtunului apăsaţi butonul „A” jurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. trăgând în acelaşi timp de ţeavă...
  • Page 25: Техническая Характеристика

    Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем с поврежденным пылесборником. использовать только оригинальные аксессуары компа- ● Не допускайте до всасывания пылесосом спичек, нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого окурков, горячего пепла. Избегайте всасывания продукта. острых предметов. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк- ●...
  • Page 26 TИПЫ ПЫЛЕСОСОВ 1600 Опции испол- ненения и осна- щения Tип 1600.0***SP SAFBAG 2 шт. HEPA H11 Телескоп. + – – – 1600.0***ST SAFBAG 2 шт. HEPA H11 Телескоп. + – – 1600.0***HQ SAFBAG 2 шт. HEPA H13 Телескоп. + – –...
  • Page 27 кнопку A и вставьте трубу в рукоятку шланга таким обра- Пылесос снабжен функцией установки ярко- зом, чтобы кнопка A заблокировалась в отверстии B. сти свечения диодов индикатора уровня 3 Зафиксируйте длину телескопической трубы в необ- сосательной мощности (11) в пульте управ- ходимом рабочем положении, нажимая на кнопку регули- ления. Чтобы установить желательную рования...
  • Page 28: Замена Фильтров

    3 Возьмитесь за два зацепа на крышке выходного Mожет использоваться с каждом типом пылесосов фильтра (8), нажмите на них большими пальцами рук ZELMER. Предназначена для более эффективной очистки и отогните крышку наружу. ковров и ковролина. В случае использования турбощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию.
  • Page 29: Экология - Забота О Окружающей Среде

    Замените пылесборник и фильтры, Электрощетки могут использоваться во всех пылесосах сосит проверьте всасывающие трубы, ZELMER, в которых имеется гнездо для их подсоедине- шланг и насадку – устраните при- чину засорения. ния. В случае использования электрощетки необходимо соблюдать инструкцию по ее обслуживанию.
  • Page 30 може да повредите изолацията на кабела. да използвате само оригинални аксесоари от фирмата ● Не почиствайте без торбичката, филтрите или Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. в случай че са повредени. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ●...
  • Page 31 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ 1600 Опция на изпълнение и принад- лежности Тип 1600.0***SP + SAFBAG 2 бр. HEPA H11 Телескопична + – – – 1600.0***ST + SAFBAG 2 бр. HEPA H11 Телескопична + – – 1600.0***HQ + SAFBAG 2 бр. HEPA H13 Телескопична + –...
  • Page 32 Подготовка на прахосмукачката за прахосмукачката ще се включи с такова ниво на мощността, с каквото работеше използване в момента на последното изключване. 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо- По време на почистване смукателната мощност може да смукачката и леко го натиснете. Щракването означава, се...
  • Page 33 За да увеличите смукателната мощност с една сте- – 1 HEPA филтърът на изходящия въздух трябва да се пен, натиснете бутона смени, когато повърхността на филтъра се замърси или За да намалите смукателната мощност с една сте- – светне лампата на индикатора за смяна на изходящия пен, натиснете...
  • Page 34: Специални Принадлежности

    се снабдите със специални принадлежности: Не използвайте абразивни средства или Турбочетка Zelmer (26) разтворители. Може да се използва с всеки тип прахосмукачка ZELMER. Служи за по-ефективно почистване на килими и мокети. Примерни проблеми по време на При използване на турбочетката спазвайте нейната...
  • Page 35: Екология - Грижа За Околната Среда

    Екология – грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Батериите съдържат вещества, вредни за околната среда.
  • Page 36: Вказівки З Безпеки

    Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● Пилосос підключайте до мережі перемінного струму мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари 230 V, захищеної мережним запобіжником 16 A. компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ● Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід. продукту. ●...
  • Page 37 ТИПИ ПИЛОСОСІВ 1600 Опція виготов- лення й осна- щенні Тип 1600.0***SP + SAFBAG 2 шт. HEPA H11 Телескопічна + – – – 1600.0***ST + SAFBAG 2 шт. HEPA H11 Телескопічна + – – 1600.0***HQ + SAFBAG 2 шт. HEPA H13 Телескопічна + –...
  • Page 38 Під час прибирання можна пристосувати силу всмокту- Підготовлення пилососу до праці вання. Рекомендовані настроювання це: Настроювання 1 – прибирання занавісок 1 Закривлений наконечник шланга установіть в отвір Настроювання 2 – прибирання оббивки меблів пилососу і легко дотисніть. Характерний звук „click” свід- Настроювання...
  • Page 39 мішок. майже всі часточки пилу. Клас H11 i H13 визначають про- никність даного фільтра: фільтр H11 затримує 95,5% час- Пилососи Zelmer оснащені мішками SAFBAG кількістю, точок розміром 0,3 мікрона, a фільтр H13 навіть 99,95% вказаною у таблиці. Рекомендується проводити заміну...
  • Page 40: Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище

    • Можливе переповнення пилозбір- Може застосовуватися з кожним типом пилососу тіння” пилососу, вказу- ника – замініть мішок новим. ZELMER. Служить до більш ефективного збирання пилу юче на задіяння кла- Хоча мішо ще не переповнений, замі- з килимів та килимових покриттів. При користуванні...
  • Page 41: Транспортування І Зберігання

    Транспортування і зберігання ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ● Під час перевезення повинна бути усунена можли- вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ● Під час транспротування залізницею перевезення повинно...
  • Page 42: Dear Customers

    Congratulations on your choice of our appliance, and instruction concerning use of the appliance in a safe welcome among the users of Zelmer products. way and understand the hazards involved. Children In order to achieve best possible results we recommend shall not play with the appliance.
  • Page 43: Technical Parameters

    Inlet filter (installed in the vacuum cleaner) Does not require grounding SAFBAG dust bag (2 pieces) ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the Telescopic suction tube applicable norms. Small brush The appliance is in conformity with the requirements of the...
  • Page 44: Filter Disassembly

    Before operation make sure that the SAFBAG bag is installed Insert the batteries so that the battery pole in the vacuum cleaner chamber and that inlet filter and the market “+” is always directed towards the lock HEPA outlet filter is installed in the appliance. of the compartment marked with “+”. 9 Switch on the vacuum cleaner by pressing the “on/off” Use only high quality batteries.
  • Page 45: Special Accessories

    Zelmer turbobrush (26) 2 To replace the HEPA filter lift the vacuum cleaner handle May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. Is and open the accessory compartment. used for an effective vacuuming of carpets and fitted carpets.
  • Page 46: Ecology - Environmental Protection

    Examples of problems while operating the vacuum cleaner PROBLEM ACTION A characteristic “fluttering” • The dust bag may be full – replace of the vacuum cleaner is the dust bag. heard which indicates the • Replace the dust bag even if it is not opening of the safety full yet.
  • Page 47 Notes ............... . .
  • Page 48 Notes ............... . .
  • Page 49 10 12 Syrius manual Syrius Odkurzacz Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner Wariant kolorystyczny Colour variant www.goldenservice.zelmer.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 1600.0 SP 1600.0 ST 1600.0 HQ 1600.3 HT 1600.3 HQ ODKURZACZ PORSZÍVÓK ПРАХОСМУКАЧКА Typ 1600 1600 Típus...
  • Page 50 Zelmer............... . .

Table of Contents