Download Print this page

IKEA FIXA Manual page 4

Hide thumbs Also See for FIXA:

Advertisement

ENGLISH
4
Cordless screwdriver
Work area
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered
Technical specifications
and dark areas invite accidents.
Charger input voltage: Local input voltage
b. Do not operate power tools in explosive
Charger output voltage: 6Vd.c.
atmospheres, such as in the presence of
Battery voltage/battery type: 3.6 V lithium-ion
flammable liquids, gasses or dust. Power tools
battery
create sparks which may ignite the dust of
Max no load speed: 200 rpm
fumes.
Bit holder: 6.35 mm (1/4")
c. Keep children and bystanders away while
Charge time: 5-8 hours
operating a power tool. Distractions can cause
Vibration (according to EN 60745-1:2009, EN
you to lose control.
60745-2-2:2010)
Screwdriving without impact: ah=0.307 m/s²,
Electrical safety
K=1.5 m/s.
a. Power tool plugs must match the outlet. Never
Noise (according to EN 60745-1:2009, EN
modify the plug in any way. Do not use any
60745-2-2:2010)
adapter plugs which earthed (grounded) power
Noise pressure level Lpa = 62.97 dB (A), Kpa
tools. Unmodified plugs and matching outlets
= 3 dB (A)
will reduce risk of electric shock.
Noise power level Lwa = 73.97 dB (A), Kwa
b. Avoid body contact with earthed or grounded
= 3 dB (A)
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
Description of components (Pic.1)
of electric shock if your body is earthed or
1.
Screwdriver main body.
grounded.
2. Screwdriver bit holder.
c. Do not expose power tools to rain or wet
3. Forward/reverse switch.
conditions. Water entering a power tool will
4. Charging socket
increase the risk of electric shock.
5. Charger
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Intended use
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
The electric screwdriver is suitable for the
moving parts. Damaged or entangled cords
insertion and removal of screws.
increase the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
Warning! Read all instructions. Failure
f. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury. The
(RCD) protected supply.
term "power tool" in all of the warnings listed
Use of an RCD reduces the risk o electric shock.
below refers to your mains operated (corded)
power tool or battery operated (cordless) power
Personal safety
tool. Save these instructions.
a. Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power
17
utilizarlo por primera vez, efectúa una carga
destornillador sin cables y se puede utilizar
completa.
también para realizar pequeños agujeros
Antes de proceder a cargarlo, lee atentamente
siempre que se empleen los cabezales
las instrucciones de seguridad para seguirlas.
adecuados. (Incluye 10 piezas).
Inserta la clavija del cargador (dib. 1) (2.1) en la
toma situada en la parte trasera de la carcasa
Cómo insertar las brocas (dib. 3)
del destornillador. Enchufa el cargador a una
Seleccionar el cabezal adecuado para los
toma de corriente eléctrica.
tornillos que se van a utilizar. Introducir el
Asegúrate de que el cable no forme nudos o
cabezal en el destornillador, cerciorándose de
bucles. El piloto rojo (dib.1) (2.2) se enciende
que quede firmemente sujeto. Nota: al atornillar
cuando el aparato está cargando.
tornillos con este destornillador, siempre es
El cargador se ha diseñado especialmente para
recomendable hacer un taladro de prueba.
el destornillador.
NO intentes cargar otros aparatos sin cable u
Interruptor ON/OFF (dib.4)
otras baterías con este cargador.
El interruptor ON/OFF es basculante y también
Nota: la duración de la carga varía entre 5-8
sirve para cambiar el sentido de la rotación
horas.
adelante/atrás. Para atornillar los tornillos
presiona la parte inferior del interruptor
(dib. 4) (4.1). Cuando sueltas el interruptor el
¡ATENCIÓN! Cuando cargues el
destornillador se detiene. Para desatornillar
destornillador, sitúalo sobre una superficie no
los tornillos presiona la parte superior del
combustible y nunca sobrepases las ocho horas
interruptor (dib. 4) (4.2).
de carga. Cualquier sobrecarga puede dañar
el destornillador. Cuando la carga finaliza, se
Eje con autobloqueo
apaga el piloto rojo.
El eje de la herramienta se bloquea
Desenchufa el cargador cuando no esté en uso
automáticamente cuando se apaga y permite
y guárdalo en un lugar apropiado.
que se utilice el destornillador de forma manual.
Evita cargar la batería cuando la temperatura
ambiente sea inferior a cero.
Mantenimiento del destornillador sin cable
Información importante.
Retirada de cargadores usados o defectuosos
Sólo limpiar con un paño húmedo o seco y
Conforme a la normativa en vigor es importante
suave, nunca con gasolina o alcohol de quemar.
depositar los cargadores usados o defectuosos
No intentes abrir la carcasa principal del
en un comercio local o en un punto de recogida.
aparato. Cerciórate de no exponer nunca el
No respetar dicha normativa puede acarrear la
cargador a nieve o lluvia.
imposición de una multa.
Nunca intentes cargar otros productos con el
cargador suministrado junto con este producto.
Funcionamiento
Nunca intentes cargar este producto con otro
Este destornillador sin cables básico se adapta
cargador.
a cabezales de distintos tipos y distintas
Para una máxima eficacia, se recomienda que
longitudes que tengan una espiga hexagonal
los agujeros hayan sido taladrados previamente
de 6,35 mm entre las superficies planas.
antes de introducir los tornillos.
Este producto ha sido diseñado como un
En primer lugar practica un orificio guía para

Advertisement

loading