IKEA FIXA Original Instructions Manual

IKEA FIXA Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FIXA:

Advertisement

FIXA
Design and Quality
IKEA of Sweden

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIXA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA FIXA

  • Page 1 FIXA Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH Original instructions ČESKY Přeloženo z originálních instrukcí. MAGYAR Az eredeti instrukciók alapján készült fordítás. POLSKI Przetłumaczono z oryginalnych instrukcji. ROMÂNA Traducere după instrucţiunile originale. SLOVENSKY Preložené z prvotných pokynov. БЪЛГАРСКИ Преведено от оригиналните инструкции. HRVATSKI Prevedeno iz izvornih uputa. РУССКИЙ...
  • Page 5: English

    ENGLISH FIXA jigsaw AREAS OF USE TECHNICAL SPECIFICATIONS This jigsaw is intended for making separating cuts and cut-outs in wood, Voltage: Local mains voltage plastic, soft metals, ceramic plates Mains frequency: Local mains frequency and rubber while resting firmly on the Power input: 400 W workpiece.
  • Page 6 c. Keep children and bystanders operating a power tool. Do not use away while operating a power tool. a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol Distractions can cause you to lose control. or medication. A moment of inattention Electrical safety while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 7 Power tool use and care intended for the particular type of power tool, taking into account the a. Do not force the power tool. Use working conditions and the work to the correct power tool for your be performed. Use of the power tool for application.
  • Page 8 When the cut is completed, switch off plug when the cable is damaged while the machine and then pull the saw working. Damaged cables increase blade out of the cut only after it has the risk of an electric shock. come to a standstill.
  • Page 9 An unclean shank cannot be fas tened securely. We declare under our sole responsibility that this product, FIXA jigsaw, is in Slacken the two socket head screws (13) conformity with the following standards using the included Allen key (11). Insert...
  • Page 10 OPERATING MODES holder. Tighten the two socket head screws (13) using the Allen key (11). Before any work on the machine itself, Dust/Chip Extraction pull the mains plug. Dusts from materials such as lead- containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to WARNING! To reduce the risk of one’s health.
  • Page 11 Switching On and Off Use of extension cords To start the machine, press the On/Off Make sure the extension cord is in good switch (1). condition before using. Always use the To lock the On/Off switch (1), keep it proper size extension cords with the depressed and push the lock-on button (2).
  • Page 12 ENVIRONMENTAL DISPOSAL Information about disposal for users INSTRUCTIONS in countries outside the European Union Help to protect the environment Information (for private households) about the environmentally sound disposal This symbol applies only within the of electrical and electronic equipment in European Union.
  • Page 13: Česky

    ČESKY FIXA, přímočará pila OBLASTI POUŽITÍ TECHNICKÉ SPECIFIKACE Tato přímočará pila je určená pro řezání a vyřezávání dřeva, plastů, měkkých Napětí: Místní napětí kovů, keramických plátů a gumy, zatímco Frekvence hlavního přívodu elektrické leží pevně na pracovní desce. Vyberte energie: Místní frekvence správné ostří pily, které je určeno pro typ Výkon: 400 W...
  • Page 14 b. Při práci by děti a diváci měli být v Osobní bezpečnost bezpečné vzdálenosti. Rozptýlení může a. Při zacházení s nářadím, napájeném vést ke ztrátě kontroly nad přístrojem. elektřinou, buďte vždy ve střehu a Bezpečnost při práci s elektřinou používejte selský rozum. Nepracujte s těmito výrobky tehdy, když jste a. Elektrická zástrčka přístroje musí unavení, nebo pod vlivem drog, být určena pro typ vaší zásuvky. alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti Nikdy neupravujte zástrčku žádným může mít nedozírné...
  • Page 15 Použití spotřebičů a péče o ně úkony, než pro které byl navržen, vzniká nebezpečí nehody. a. Spotřebič nepřetěžujte. Používejte správný nástroj - ten totiž svoji práci h. Držte přístroj za isolované odvede bezpečněji a lépe tehdy, uschopovací povrchy, když s ním bude-li fungovat na takový rychlostní pracujete. Hrozí, že byste mohli stupeň, na který byl vyroben. narazit na skrytý drát nebo vlastní kabel. V takovém případě hrozí nebezpečí b. Pokud má přístroj poškozený elektrického šoku. spínač, nikdy ho nepoužívejte - nedá se totiž spolehlivě ovládat. V takovém Servis případě je nutné ho dát opravit. a.
  • Page 16 Používejte pouze ostré, bezvadné kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým pilové listy. Ohnuté nebo neostré pilové proudem. listy mohou materiál poškodit nebo způsobit zpětný ráz. Nepoužívejte jiné příslušenství než Přímočará pila FIXA má dvojitou izolaci. listy na přímočaré pily. INFORMACE O VIBRACÍCH Nepoužívejte pilový list k zastavení pily tlačením na list z boku. Pilový list Úroveň vibrace by se mohl poškodit, zlomit nebo způsobit Úroveň vibrace stanovená v tomto zpětný...
  • Page 17 Technická dokumentace v: IKEA of Sweden Při vkládání pilového listu dávejte pozor, AB, Box 702, Tulpanvägen 8, SE-343 81 aby byl pilový list v zadní části vodicího Älmhult, SWEDEN. válečku (5). Níže podepsaná osoba je odpovědná za Přesné řezy jsou možné pouze tehdy, když...
  • Page 18 Otočte základní desku (4) do požadované • Napojení odsávání prachu polohy v závislosti na stupnici (3). Poté Vložte odsávací adaptér (9) na připojení stiskněte tlačítko základní desky (4) až odsávání prachu (8). Srovnejte 2 čepy na na doraz ve směru pilového listu (6). adaptéru pro odsávání...
  • Page 19 Chcete-li minimalizovat štěpení, upněte Držák pilového listu pravidelně čistěte. • kousek dřeva nebo dřevovláknité desky Pro čištění odstraňte pilový list z přístroje na obou stranách a řezejte skrze tento a jemně “vyprašte” přístroj na rovném “sendvič”. povrchu. Velké znečištění přístroje vede k Řezání kovu nefunkčnosti.
  • Page 20 na příslušné úřady v místě vašeho bydliště a požádejte o informace o nejbližším místě sběru WEEE. Likvidace tohoto druhu odpadu neschváleným způsobem může mít za následek pokutu nebo jiné sankce podle zákona. Informace o likvidaci pro uživatele v zemích mimo Evropskou unii Tento symbol se vztahuje pouze na území...
  • Page 21: Magyar

    MAGYAR FIXA fűrész FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK MŰSZAKI ADATOK Ez a fűrész fából, műanyagból, puha fémekből, kerámia lapokból és gumiból Feszültség: Helyi hálózati feszültség történő elválasztó vágásokra és Hálózati frekvencia: Helyi hálózati kivágásokra való, miközben stabilan áll a frekvencia munkadarabon. Mindenképpen a vágandó Teljesítmény: 400 W anyagtípusnak megfelelő...
  • Page 22 folyadékok, gázok vagy por rendelkező csatlakozót. Ezzel is az jelenlétében. Az elektromos szerszámok áramütés veszélyét csökkented. könnyen szikrát vethetnek, melyek lángra lobbanthatják az éghető anyagokat. f. Ha elkerülhetetlen, hogy nedves helyen használd az elektromos c. Tartsd távol a gyerekeket és a szerszámot, használj egy hibaáram körülötted álló...
  • Page 23 eszköz bekapcsolásakor könnyen balesetet kockázatát, hogy a szerszám véletlenül okozhat. bekapcsolódjon. e. Ne tartsd nagyon nagy távolságra d. A használaton kívüli elektromos az elektromos kéziszerszámot. kéziszerszámot úgy tárold, hogy Tartsd a lábad mindig biztonságos a gyerekek ne férhessenek hozzá egyensúlyban. Ezzel jobban tudsz uralkodni és ne engedd, hogy olyan személy a kéziszerszám felett, akár váratlan használja, aki nem gyakorlott és nem...
  • Page 24 A sérült kábel visszarúgás, és biztonságosan letehető a növeli az áramütés veszélyét. gép. Csak éles, hibátlan fűrészlapokat használj. A görbe, vagy életlen A FIXA fűrész duplán szigetelt. fűrészlapok eltörhetnek, vagy visszarúgást okozhatnak. REZGÉS INFORMÁCIÓK A fűrészhez ne használj más Rezgésszint kellékeket, csak fűrészlapokat.
  • Page 25 össze lehet hasonlítani előzetesen az Alulírott felelős a műszaki dokumentáció expozíciós szint szempontjából, amikor összeállításáért és az IKEA of Sweden AB a készüléket a kézikönyvben korábban nevében nyilatkozik. említett alkalmazásokhoz használjuk. Bár az előírtaktól eltérő, vagy más, rosszul karbantartott tartozékokkal történő...
  • Page 26 Az elszívó csatlakoztatása Csak akkor lehet pontosan vágni, ha a vezetőgörgő (5) közel, de nem túl szorosan Az elszívó adaptert (9) illeszd az elszívó áll a fűrészlap hátuljához (a fűrészlapot csatlakozáshoz (8). Az elszívó adapter (6) ne hajlítsa el a vezetőgörgő). Ha 2 pöckét igazítsd a gép porelvezető...
  • Page 27 Forgasd a talplemezt (4) a kívánt A szilánkosodás minimalizálása • • pozícióba a skála szerint (3). Ezután érdekében hulladékanyaggal, ütközésig nyomd a talplemezt (4) a vagy farostlemezzel fogd közre a fűrészlap irányába (6). Egyéb vágási munkadarabot és ezt a “szendvicset” szögek is beállíthatók egy szögmérő...
  • Page 28 Rendszeresen tisztogasd a fűrészlap tartót. visszaviheted a terméket, amennyiben Ehhez távolítsd el a fűrészlapot a gépből vásárolsz egy egyenértékű, új terméket. és finoman kocogtasd ki a gépet egy sima Azzal, hogy a megfelelő módon szabadulsz felületen. A gép súlyos szennyezettsége meg a terméktől segítesz megmenteni meghibásodásokhoz vezethet.
  • Page 29: Polski

    POLSKI FIXA pilarka ZASTOSOWANIE PARAMETRY TECHNICZNE Pilarka jest przeznaczana do rozcinania drewna, plastiku, miękkich metali, Napięcie: napięcie w gniazdku ceramiki i gumy, a także wycinania w Natężenie: natężenie prądu w gniazdku tych materiałach. Przecinane materiały Wymagana moc:400 W należy umieścić na stabilnej powierzchni.
  • Page 30 na przykład ze względu na obecność e. Korzystając z urządzeń łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. elektrycznych na zewnątrz, użyj przedłużacza nadającego się do Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która doprowadzi do wybuchu. stosowania na zewnątrz. Użycie odpowiedniego przedłużacza pozwala c. Dzieci oraz osoby obserwujące zmniejszyć...
  • Page 31 d. Przechowuj urządzenia poza na ruchomej części urządzenia może zasięgiem dzieci i nie zezwalaj, aby spowodować wypadek. z urządzenia korzystały osoby, które e. Nie staraj się sięgnąć dalej, niż nie wiedzą, jak go poprawnie używać jest to bezpieczne. Zawsze zachowuj i ktore nie zapoznały się...
  • Page 32 Uszkodzone przewody zwiększają ryzyko Używaj wyłącznie ostrzy do pilarek. porażenia prądem. Nie korzystaj z innych akcesoriów. FIXA jest podwójnie izolowana.
  • Page 33 INFORMACJE O WIBRACJACH Poniżej podpisana jest odpowiedzailna za zgromadzenie dokumentacji technicznej Poziom wibracji i składa tę deklarację w imieniu IKEA of Określony w instrukcji poziom wibracji Sweden AB. tego urządzenia zmierzono przy pomocy standardowego testu określonego w EN 60745. Test może być wykorzystany do porównania dwóch narzędzi a także użyty...
  • Page 34 Podłączanie nakładki usuwającej kurz Precyzyjne cięcia są możliwe gdy prowadnica (5) lekko wspiera górną Umieść nakładkę usuwającą kurz (9) na krawędź ostrza (prowadnica nie może łączniku (8). Dopasuj 2 ząbki nakładki do wyginać ostrza (6)). W razie potrzeby, otworów w części wyrzucającej kurz. Aby poluzuj śruby (14) i przesuń...
  • Page 35 oznaczenia 0°, 15, 30 i 45° oraz zapadki Aby ograniczyć wyszczerbienia • blokujące. powierzchni, użyj dwóch kawałków Przekręć podstawę (4) do odpowiedniej drewna lub płyty, umieść je po obydwu • pozycji na skali (3). Następnie pchnij stronach docinanej powierzchni i podstawę...
  • Page 36 Regularnie czyść uchwyt na ostrze. Usuń a następnie przetworzony, ponownie ostrze i delikatnie postukaj urządzeniem wykorzystany lub poddany procesowi w równą powierzchnię. Poważne recyklingu. W niektórych krajach zużyty zanieczyszczenie może doprowadzić do sprzęt można oddać do sklepu, w którym uszkodzenia urządzenia. Nie docinaj kupuje się...
  • Page 37: Româna

    ROMÂNA Fierăstrău FIXA DOMENII DE UTILIZARE SPECIFICAŢII TEHNICE Acest ferăstrău se poate folosi pentru a tăia lemn, plastic, metale moi, plăci Tensiune: Tensiune cabluri locale ceramice, cauciuc în timp ce este fixat ferm Frecvenţa cabluri: Frecvenţa cabluri locale pe piesa prelucrată. Asigură-te că alegi o Putere:400 W pânză...
  • Page 38 întotdeauna unealta alimentată la un prafurile inflamabile. dispozitiv de curent rezidual pentru c. Ține copiii sau persoanele care protecţie. Folosirea acestuia reduce riscul te însoțesc la distanţă atunci când electrocutării. operezi o unealtă alimentată la curent electric. Distragerea atenției poate duce la Siguranța personală...
  • Page 39 Păstrează hainele, părul și mănușile orice altă defecţiune care ar putea departe de părţile mobile. Hainele largi, afecta funcţionarea bormaşinii. În cazul în care există defecţiuni, repară bijuteriile sau părul lung se pot prinde în părţile mobile. bormaşina înainte de a o folosi. Majoritatea accidentelor sunt cauzate g.
  • Page 40 în siguranţă. electrocutare. Foloseşte numai pânze ascuţite, fără defecte. Pânzele îndoite sau neascuţite se pot rupe sau pot provoca recul. Fierăstrăul FIXA este dublu izolat. Nu utiliza alte accesorii decât pânzele INFORMAŢII DESPRE VIBRAŢII pentru ferăstrău. Nivel de vibrații Nu frâna pânza pentru a o opri Nivelul de vibrații emise, menționat în...
  • Page 41 2006/42/CE, 2004/108/CE, Strânge cele două burghie (13) folosind 2006/95/CE, 2002/96/CE, 2002/95/CE. cheia Allen. Documentaţia tehnică la: IKEA of SWEDEN Când introduci lama fierăstrăului, ia în AB, Box 702, Tulpanvägen 8, SE-343 81 considerare faptul că partea din spate a Älmhult, SUEDIA.
  • Page 42 ferăstrău. Strânge cele două şuruburi aspiri praf uscat care este foarte periculos hexagonale (13) cu cheia hexagonală (11). pentru sănătate sau cancerigen, utilizează un aspirator special. Aspirarea prafului/reziduurilor Pulberile rezultate din prelucrarea de MODURI DE OPERARE materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale Înaintea oricărei intervenţii asupra uneltei şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii.
  • Page 43 Punerea în funcţiune Respectă tensiunea corectă a instalaţiei ATENŢIE: Nu folosi un aspirator electrice! Tensiunea sursei de curent când tai metal; resturile pot fi fierbinţi electric trebuie să corespundă cu tensiunea şi pot provoca un incendiu. specificată pe plăcuţa uneltei. Utilizarea prelungitoarelor Pornire şi oprire Asigură-te că prelungitorul este în stare Pentru a porni unealta, apasă bună înainte de utilizare. Foloseşte întrerupătorul On/Off (1).
  • Page 44 Informaţiile despre eliminarea Verifică rola de ghidaj (5) regulat. Dacă deşeurilor pentru utilizatorii din ţări este uzată, trebuie să fie înlocuită de o care nu sunt în Uniunea Europeană. persoană calificată pentru reparaţii. PROTECŢIA MEDIULUI Protecţia mediului Acest simbol se aplică numai în cadrul Uniunii Europene. Contactează autorităţile Informaţiile (pentru gospodării relevante sau retailerul din ţara ta pentru private) despre eliminarea ecologică...
  • Page 45: Slovensky

    SLOVENSKY Pílka FIXA OBLASTI POUŽITIA TECHNICKÝ POPIS Táto pílka je vhodná na rezanie alebo vyrezávanie otvorov do dreva, plastu, Napätie: Lokálne napätie mäkkého kovu, keramiky a gumy. Pevne Hlavná frekvencia: Lokálna hlavná drží na obrobku. Ubezpečte sa, že ste frekvencia zvolili správny pílový plát zodpovedajúci Vstup: 400 W typu materiálu, do ktorého idete rezať.
  • Page 46 c. Pri manipulácii držte deti a Osobná bezpečnosť okolostojacich mimo dosahu zariadnia. a. Buďte ostražití, dávajte pozor a pri Rozptyľovanie môže znamenať stratu kontroly. manipulovaní sa riaďte základnými pravidlami pri manipulácii so Elektro-bezpečnosť zariadením. Nepoužívajte zariadenie, ak ste unavení, pod vplyvom drog, a.
  • Page 47 g. Ak sa zariadenie používa na f. Zariadenia na rezanie udržujte ostré spájanie, ubezpečte sa, že spoje sú a čisté. Takto udržiavané zariadenia, s naozaj bezpečné a náležite fungujú. ostrými hranami, sa jednoduchšie ovládajú. Použitie tohto zariadenia môže znížiť riziko spojené s prachom. Pri g.
  • Page 48 Prehlasujeme na svoju výlučnú Zmesové materiály sú obzvlášť zodpovednosť, že tento výrobok, pílka nebezpečné. Prach z jednotlivých častí sa FIXA, je v zhode s nasledujúcimi normami zmiešava a môže zapríčiniť explóziu. alebo štandardizovanými dokumentmi: EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, Vždy počkajte až...
  • Page 49 Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná nachádza (5). za zostavenie technickej dokumentácie a vykonáva toto vyhlásenie v mene IKEA of Len v prípade, že je pílový plát umiestnený Sweden AB. v drážkach (5), dokáže pílka rezať presne (inak by sa plát (6) mohol ohnúť...
  • Page 50 Dodržujte smernice týkajúce sa materiálov prispôsobené zárezy naľavo alebo podľa miestnej legislatívy. napravo na 0°, 15, 30 a 45°. Zasuňte základnú dosku (4) do želanej • Pripojenie odsávania prachu pozície na škále (3). Potom ju stlačte a Vložte adaptér na odsávanie prachu (9) do upevnite v smere pílového plátu (6).
  • Page 51 Rezanie kovu Na čistenie zariadenia používajte len jemné Buďte si vedomí toho, že rezanie kovu mydlo a navlhčenú utierku. Zabráňte tomu, • vám zaberie oveľa viac času než rezanie aby sa akákoľvek tekutina dostala dovnútra dreva. zariadenia; nikdy neponárajte žiadnu časť Používajte pílový...
  • Page 52 o najbližšom zbernom bode WEEE. Nesprávna likvidácia odpadu sa rozumie ako porušenie smernice a podľa zákona podlieha pokute. Informácie týkajúce sa likvidácie odpadu pre občanov pochádzajúcich z nečlenských krajín Európskej únie Tento symbol je platný len v členských krajinách Európskej únie. Kontaktujte, prosím, miestne orgány alebo vášho dodávateľa a získajte náležité informácie o správnej likvidácii výrobku.
  • Page 53: Български

    БЪЛГАРСКИ FIXA прободен трион СФЕРИ НА ПРИЛОЖЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Този трион е предназначен за разрязване на части или врязване Волтаж: Стандартен на детайли в дърво, пластмаса, меки Честота: Стандартна метали, керамични плочи и гума. При Мощност:400 W рязане той трябва да лежи плътно върху Удари в минута без товар: 3000 материала, който...
  • Page 54 леснозапалими течности, газове д/ Когато работите с или прах. Електроинструментите електроинструмент навън, използвайте удължители, произвеждат искри, които могат да възпламенят праха от изпаренията. предназначени за употреба на открито. Така ще намалите риска от в/ Докато работите с инструмента, в токов удар. близост...
  • Page 55 г/ Съхранявайте прикрепено към някоя въртяща се част електроинструментите далеч от на инструмента, може да пострадате. деца и не позволявайте да бъдат д/ Не се протягайте. Стойте стабилно използвани от хора, които не са на краката си и винаги поддържайте запознати...
  • Page 56 Сервиз Не спирайте острието с натиск отстрани след изключване на а/ За ремонт на инструмента моля, инструмента. Така то може да се обърнете се към квалифициран повреди, да се счупи или да се разтресе. специалист, който използва оригинални резервни части. Използвайте...
  • Page 57 директиви: 2006/42/EC, 2004/108/EC, Трионът FIXA е двойно изолиран. 2006/95/EC, 2002/96/EC, 2002/95/EC. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО Техническата документация се съхранява ВИБРАЦИЯТА на адрес: IKEA of Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen 8, SE-343 81 Елмхулт, Ниво на вибрации ШВЕЦИЯ. Нивото на вибрации, отбелязано в това ръководство, е измерено в...
  • Page 58 Поставяне на острието (вижте като тези от дъб или бук, се считат за фигура А) карциногенни, особено в комбинация Почистете дръжката на острието преди с добавени вещества, използвани за да го поставите. Замърсена дръжка няма обработка на дърво (хромат, средства да може да се притегне здраво. за...
  • Page 59 РАБОТА С ТРИОНА Включване/изключване За да задействате инструмента, Преди да извършвате каквато и да натиснете ключа за включване/ е работа по триона, изключете го от изключване (1). захранването. За да заключите ключа за включване/ изключване (1), задръжте го натиснат и едновременно с това натиснете бутона за заключване...
  • Page 60 Размажете малко масло по протежение използвайте мек сапунен разтвор и • на линията, където възнамерявате да влажна кърпа. е разреза. Не допускайте проникване на влага в инструмента. Не потапяйте в течност никоя от частите му. ВНИМАНИЕ: Не използвайте прахосмукачка, когато режете От време на време смазвайте водещата метал. Металните...
  • Page 61 въздействие, което безотговорното отношение към отпадъците оказва върху здравето и околната среда. Моля, свържете се със съответните органи, които могат да ви предоставят информация за най-близкия събирателен пункт на WEEE. При неправилно изхвърляне за отпадъци на този артикул може да ви бъде наложена глоба или друг...
  • Page 62: Hrvatski

    HRVATSKI FIXA ubodna pila PODRUČJA UPORABE TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Ubodna pila je namijenjena rezanju i izrezivanju drveta, plastike, mekanog Napon: lokalni napon metala, keramičkih pločica i gume dok se Frekvencija struje: frekvencija lokalne čvrsto oslanja na radni komad. Odaberite struje list pile koji je prikladan vrsti materijala Primljena snaga: 400 W koji ćete rezati.
  • Page 63 sklopku. Uporabom FID sklopke smanjuje Električni alati uzrokuju iskre koje mogu zapaliti prašinu. se opasnost od strujnog udara. c. Djecu i osobe u blizini moraju stajati Osobna sigurnost podalje za vrijeme uporabe električnog alata. Odvlačenje pažnje može uzrokovati a. Budite oprezni, pazite što radite gubitak kontrole.
  • Page 64 g. Ako su dostavljeni uređaji za f. Alat za rezanje uvijek mora biti čist usisavanje prašine i sakupljačke i oštar. Pravilno održavani alati za rezanje jedinice, osigurajte da su čvrsto smanjuju rizik od nezgoda i lakše ih je spojeni te da se pravilno koriste. kontrolirati.
  • Page 65 Na taj način ćete izbjeći izbacivanje te možete sigurno odložiti ubodnu pilu. FIXA ubodna pila ima dvostruku izolaciju. Koristite samo oštre i čiste listove pile. Savinuti ili tupi listovi pile se mogu slomiti INFORMACIJE O VIBRACIJAMA ili izazvati izbacivanje.
  • Page 66 Ovime mi izjavljujemo pod našom isključivom odgovornošću da je ovaj Olabavite dva imbus vijka (13) pomoću proizvod, FIXA ubodna pila, u skladu sa priloženog imbus ključa. Umetnite list sljedećim standardima ili standardiziranim pile u držač što je dublje moguće. Zupci...
  • Page 67 posebice u kombinaciji s aditivima za premazivanje drveta (sredstva za UPOZORENJE: Za smanjenje impregnaciju). Jedino stručne osobe smiju rizika od ozljeda, nikada ne koristite raditi s materijalima koji sadrže azbest. ubodnu pilu ako je postolje (4) labavo ili Usisavajte prašinu kad god je to moguće. skinuto.
  • Page 68 Isključite ubodnu pilu tako da otpustite produžnog kabla nedostatne snage može prekidač On/Off (1). Ako je prekidač On/ izazvati pad napona u kablu i pregrijavanje. Off (1) zaključan, prvo ga otključajte, a potom otpustite. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE SAVJETI ZA OPTIMALNU UPORABU Prije početka bilo kakvog rada na ubodnoj pili, obavezno je odpojite iz Općenito električne mreže.
  • Page 69 Ovaj simbol na električnim i elektroničkim proizvodima i prateća dokumentacija znače kako se ovi proizvodi ne smiju odlagati zajedno s običnim kućnim otpadom. Umjesto toga, navedene proizvode je potrebno odnijeti na određeno sabirno mjesto gdje će se zaprimiti bez naknade za odlaganje, obradu, ponovnu uporabu i reciklažu.
  • Page 70: Русский

    РУССКИЙ ФИКСА электрический лобзик ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Данный электрический лобзик предназначен для отрезания и Напряжение: напряжение местной сети выполнения надрезов в таких Частота сети: частота местной сети материалах, как дерево, пластик, мягкие Входная мощность: 400 Вт металлы, керамическая плитка и резина, Число ходов в единицу времени без прочно...
  • Page 71 b. Электроинструмент создает поврежденный провод увеличивает риск искры, которые могут привести к поражения электрическим током. возгоранию пыли или испарений. e. Работая вне помещения, c. В помещении, где вы работаете используйте удлинитель, инструментом, не должны подходящий для использования на присутствовать посторонние и дети. улице.
  • Page 72 b. Не используйте электроинструмент сети, когда выключатель установлен в с неисправным выключателем. положение “Вкл.”, очень опасно. В случае такой неисправности d. Перед включением использовать электроинструмент опасно, электроинструмента удалите все его необходимо отремонтировать. регулировочные приспособления или гаечные ключи. Присоединенные c.Перед произведением какой- к...
  • Page 73 g. Используйте инструменты, Включайте инструмент до аксессуары, насадки и т. п., поднесения его к заготовке. В рекомендованные в данной противном случае инструмент может инструкции, и способом, отскочить, если полотно застрянет в соответствующим данному типу заготовке. электроинструмента, а также с учетом условий и характера При...
  • Page 74 предписаниями директив 2006/42/EC, двойной изоляцией. 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/96/EC, 2002/95/EC. ИНФОРМАЦИЯ ПО ВИБРАЦИИ Техническая документация — по адресу: Уровень вибрации IKEA of Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen Уровень вибрации, указанный в данной 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN/ШВЕЦИЯ. инструкции, определен в соответствии со стандартизированным тестом EN 60745.
  • Page 75 ответственность за техническую под ключ (13) с помощью торцевого документацию и заверяет данную ключа. декларацию соответствия от имени Подразделения IKEA of Sweden AB. При вставке полотна располагайте спинки полотна в желобке направляющего ролика (5). Выполнение точных резов возможно только тогда, когда направляющий...
  • Page 76 РЕЖИМЫ РАБОТЫ канцерогенными, особенно в соединении со средствами обработки древесины (хроматы, антисептики). С материалами, Перед выполнением каких-либо содержащими асбест, должны работать манипуляций с самим инструментом только специалисты. необходимо отключить его питание. По возможности необходимо использовать пылеуловитель. Необходимо обеспечить достаточную ОСТОРОЖНО! Во избежание вентиляцию рабочего места. повреждений не...
  • Page 77 Пуск инструмента Используйте полотно пилы, • Убедитесь в том, что вы используете предназначенное для распиливания сеть с соответствующим напряжением! металла. Параметры напряжения источника Рез тонкого металла производите, • питания должны соответствовать прижав с его обратной стороны величинам, указанным на паспортной деревянное полотно. табличке...
  • Page 78 Регулярно производите чистку держателя с обычными бытовыми отходами. Такая полотна пилы. Для этого снимите продукция должна быть отправлена в полотно с инструмента и аккуратно специальный пункт приема отходов, встряхните инструмент. Сильное где она будет бесплатно принята на загрязнение инструмента может привести утилизацию, повторное...
  • Page 79: Srpski

    SRPSKI FIXA ubodna testera UPOTREBA TEHNIČKI PODACI Ova ubodna testera služi za sečenje i pravljenje isečaka u drvetu, plastici, mekim Napon: Napon lokalne mreže metalima, keramici i gumi dok taj materijal Frekfencija mreže: frekfencija lokalne čvrsto leži na podlozi. Odaberite list testere mreže odgovarajući materijalu sa kojim ćete da...
  • Page 80 c. Neka deca i posmatrači stoje dalje Lična sigurnost dok koristite alat. Ako vas ometaju a. Ostanite usredsređeni, pratite možete da izgubite kontrolu. šta radite i sledite zdrav razum. Sigurnost električnih uređaja Ne koristite električni alat kada ste umorni ili pod uticajem lekova, a.
  • Page 81 pribor, vodeći pri tom računa o radnim ovakve uređaja smanjujete nezgode uslovima i onome šta se radi. Ukoliko izazvane prašinom. koristite električni alat za ono za šta on Upotreba i održavanje alata nije namenjen, dovodite sebe u rizičnu situaciju. a. Ne preopterećujte električni alat. Koristite alat odgovarajući onome h.
  • Page 82 čista. Mešanje materijala može da bude posebno opasno. Prašina od laganih legura Ovim izjavljujemo, pod našom isključivom može da gori ili eksplodira. odgovornošću, da je ovaj proizvod, FIXA ubodna testera, u skladu sa sledećim Uvek sačekajte da se alat potpuno standardima ili standardizovanim zaustavi pre nego što ga ostavite.
  • Page 83 (5) blizu zadnje strane lista dokumentacije te potpisuje ovu Izjavu u testere, ali je ne steže (vođica ne sme da ime kompanije IKEA of Sweden AB. savije list testere (6)). Ukoliko je potrebno, olabavite imbus vijke (14) i pomerite držač...
  • Page 84 Upoznajte se sa propisima u vašoj zemlji na postolju postoje urezi koji idu ulevo i koji važe za materijale sa kojima hoćete da udesno za 0°, 15°, 30° i 45°. radite. Okrenite postolje (4) u željen položaj, • upravljajući se po skali (3), odnosno Montiranje izduvnika urezima.
  • Page 85 Površinu koju sečete držite naopako Redovno čistite držač lista testere. Za to • okrenutu. prvo treba da skinete list testere i ubodnu Da biste stvaranje rascvetalih ureza testeru stavite na ravnu površinu. Vrlo • smanjili na minimum, sa donje i gornje prljav alat ne može da radi pravilno.
  • Page 86 kao i eliminisanje negativnog uticaja koji neodgovorno postupanje sa opasnim otpadom može da ima na ljudsko zdravlje i prirodnu sredinu. Molimo vas da se obratite odgovarajućim službama u svom kraju i saznate gde je najbliža stanica za bezbedno ostavljanje otpada. Neodgovorno postupanje sa opasnim otpadom kažnjivo je zakonom.
  • Page 87 © Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-596360-2...

Table of Contents