Ricambi - Spare parts - Ersatzteile – Pièces de rechange - Piezas de repuesto – Peças
POS.
DESCRIZIONE
1
PANNELLO
2
INNESTO TEXAS
3
MANOPOLA
4
DISTANZIALE
5
INTERRUTTORE
6
CINGHIA
VENTILATORE
7
8
DISTANZIALE
9
PRESSACAVO
10
CAVO RETE
11
FASCIONE
12
SUPPORTO SUPER.
13
SUPPORTO INFER.
14
CIRCUITO
15
PIEDINO
PROTEZIONE
16
INTERRUTTORE
GRIGLIA
17
VENTILAZIONE
CIRCUITO DI
18
COMANDO
19
IMPEDENZA
20
MANOPOLE
21
ANGOLARE
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l' art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required please always indicate: item ref. no. and purchase date of the machine, spare part position no. and quantity.
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer: l'article et la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero de articulo y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.