Elettro CF TIG 4080 Instruction Manual

Elettro CF TIG 4080 Instruction Manual

Arc welding machine
Table of Contents
  • Installazione
  • Note Generali
  • Saldatura Tig
  • Comandi a Distanza
  • Bedienungsanleitung für Lichtbogenschweissmaschinen
  • Erläuterung der Technischen Daten
  • Beschreibung der Schutzeinrichtungen
  • Allgemeine Hinweise
  • Wig-Schweissen
  • Notes Generales
  • Soudure Tig
  • Commandes a Distance
  • Instalación
  • Notas Generales
  • Soldadura Tig
  • Mandos a Distancia
  • Soldagem Tig
  • Controlo Remoto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

I
MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO....................
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ....................
D
BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN.....
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC.........
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO...........
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO ...................
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
Pagg. Seiten
Pag.
3
Page
9
Seite 15
Page 21
Pag.
27
Pag.
33
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elettro CF TIG 4080

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO....Pag. INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ....Page BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN..Seite 15 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC..Page 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO... Pag. MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO ....Pag.
  • Page 3: Installazione

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO IMPORTANTE: NOTE: La saldatrice è inoltre idonea a lavorare in ambienti con grado di inquinamento 3. (Vedi IEC 664). PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, DELL’USO QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA SALDATRICE LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E 2.3 DESCRIZIONE DELLE PROTEZIONI DEL MANUALE “REGOLE DI SICUREZZA PER L’USO DELLE APPARECCHIATURE”...
  • Page 4 Prima di accendere l'arco impostare i due livelli di corrente. 3.2 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (fig. 1 e 2) Primo livello: premere il tasto H fino ad accendere il LED O e regolare la corrente principale con la manopola Q. Secondo livello: premere il tasto H fino ad accendere il LED C - Selettore di procedimento e di modo A7 e regolare la corrente con la manopola Q.
  • Page 5 LED A2 - Accensione con alta frequenza o per contatto. LED M Quando il LED è spento per accendere l'arco premere il Led corrente di inizio saldatura. E' una percentuale della pulsante torcia e toccare con l'elettrodo di tungsteno il corrente di saldatura LED O in modo trilevel.
  • Page 6: Note Generali

    Morsetto di uscita positivo (+) S – Display Visualizza la corrente di saldatura e le impostazioni selezionate con il pulsante H e regolate con la manopola Nelle procedure di blocco (vedi 2.3.2) della macchina visualizza: B5 –Interruttore. tre punti lampeggianti o accesi di continuo. Accende e spegne la macchina le sigle E1 E2 E3 E4 la sigla H2O...
  • Page 7: Saldatura Tig

    visualizzi, in modo lampeggiante, la sigla H2O. Se si vogliono regolare le funzioni di Hot-start LED G e di Arc force LED I vedere il paragrafo precedente. 3.5. SALDATURA TIG 3.6. MEMORIZZAZIONE Questa saldatrice è idonea a saldare con procedimento E' possibile memorizzare solo dopo avere saldato.
  • Page 8: Comandi A Distanza

    · Dopo avere acceso la macchina selezionare i parametri da modificare e modificarli. · Eseguire una saldatura anche breve. · Premere brevemente selettore fino alla visualizzazione del programma da Voi desiderato. · Premere di continuo il tasto U fino alla conferma della memorizzazione (sigla del programma da lampeggiante a continua).
  • Page 9: Specifications

    INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINES IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE “SAFETY RULES” MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, Suitable for hazardous environments. USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE, NOTES: the welding machine has also been designed for PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES. use in environments with a pollution rating of 3.
  • Page 10 3.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT (Pict. 1 and 2). Second level: press the H key until the LED A7 lights, and adjust the main current using the knob Q. When the torch trigger is pressed, the current begins to increase over the previously set "slope up" time (LED N lit), until it reaches the value set by means of the knob Q.
  • Page 11 Slope up LED. This is the time in which the current, starting from the minimum, reaches the set current value. (0-10 LED A3 - Pulsed arc, on-off sec.) When the LED is on, the pulsed arc mode is activated. From a pulse frequency of 0.16 to 1.1Hz, the S display alternately shows the peak (main) current and the base current The O and F LEDs light alternately: beyond 1.1 Hz the S...
  • Page 12: General Notes

    Three flashing or steadily lit points The abbreviations E1 E2 E3 E4 The abbreviation H20 T – Display B5 – Switch Normally displays the arc voltage in relation to the current Turns the machine on and off welding process. When setting the cooling unit operation, it displays the status of this unit.
  • Page 13: Tig Welding

    If you wish to adjust the Hot-start (LED G) and Arc force 3.6. SAVING functions (LED I), see the previous paragraph. You may save parameters only after welding. 3.5 . TIG WELDING Pressing the push-button U briefly makes a selection; held down for more than 3 seconds, it saves the data.
  • Page 14: Remote Controls

    • Hold down the U button until the save is confirmed (program symbol changes from flashing to steady). REMOTE CONTROLS The following remote controls may be connected to adjust the welding current for this welding machine: Item 570007 Foot control (used in TIG welding) Item 535805 TIG UP/DOWN torch.
  • Page 15: Bedienungsanleitung Für Lichtbogenschweissmaschinen

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN C: Der zusätzliche Buchstabe C gibt an, dass das WICHTIG: Gerät gegen das Eindringen eines Werkzeugs INSTALLATION GEBRAUCH DIESER (Durchmesser 2,5 mm) in den Bereich der aktiven SCHWEISSMASCHINE BZW. AUSFÜHRUNG Teile des Stromversorgungskreises geschützt ist. BELIEBIGEN WARTUNGSARBEITEN, DIESES HANDBUCH UND DAS HANDBUCH “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GERÄTEGEBRAUCH”...
  • Page 16 3.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1 und 2) Zünden Lichtbogens müssen zwei verschiedenen Schweißströme eingestellt werden: Erste Stufe: die Taste H drücken, bis die LED O aufleuchtet, und dann den Hauptstrom mit Regler Q einstellen. Zweite Stufe: die Taste H drücken, bis die LED A7 aufleuchtet, und dann den C –...
  • Page 17 – Hochfrequenz- oder Berührungszündung L - LED Wenn diese LED nicht leuchtet, muss man zum Zünden des Gasvorströmzeit (Pre-gas). Einstellbereich: 0,05 - 2,5 Sekunden. Lichtbogens den Brennertaster drücken, mit der Wolfram- Dauer des Gas- austritts vor Beginn der Schweißung. Elektrode das Werkstück berühren und die Elektrode wieder anheben.
  • Page 18: Allgemeine Hinweise

    R – LED thermischer Schutz A8 – Anschluss (¼ Gas). Diese LED leuchtet auf, wenn der Schweißer die zulässige Hier wird der Gasschlauch des WIG-Brenners angeschlossen. Einschaltdauer oder die zulässige Dauer des Aussetzbetriebs für die Maschine überschreitet; zugleich wird die Stromabgabe gesperrt.
  • Page 19: Wig-Schweissen

    der Stecker intakt ist und daß Querschnitt und Länge der Schweißen von Kupfer verwendet werden. Diese Gemische Schweißleitungen mit dem verwendeten Strom verträglich sind. erhöhen die Temperatur des Lichtbogens beim Schweißen, sind sie aber sehr teuer. Bei Verwendung von HELIUM muß die Liefermenge (Liter/Minute) 3.4.
  • Page 20 Die freien Programme erkennt man daran, daß ihr Kürzel blinkt. · Drucktaster C, Z und A4 drücken und das Schweißverfahren und die Betriebsart wählen (Abschnitt 3.2). · Regler Q drehen und den Schweißstrom einstellen. Wenn das WIG-Verfahren gewählt wurde, die LED A5 (post gas) mit Drucktaster H einschalten und mit dem Regler Q den gewünschten Wert einstellen (Abschnitt 3.2).
  • Page 21 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC Indiqué pour être utilisé dans des milieux avec un IMPORTANT : risque accru. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE NOTE: De plus, ce poste à souder est indiqué pour être utilisé LIVRET ET DU LIVRET"...
  • Page 22 3.2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Fig. 1 et 2) Premier niveau: appuyer sur la touche H jusqu'à faire allumer le voyant O et régler le courant principal à l'aide du bouton Q. Deuxième niveau: appuyer sur la touche A7 jusqu'à ce que le voyant H s’allume et régler le courant à...
  • Page 23 Voyant A2 - Allumage avec haute fréquence ou par contact Voyant L Quand le voyant est éteint, pour allumer l'arc, il faut appuyer Pré-gaz. Plage de réglage 0,05-2,5 secondes. Temps de sortie sur le bouton de la torche et mettre en contact l'électrode en du gaz avant le début de la soudure.
  • Page 24: Notes Generales

    En outre, combiné avec le bouton H, il permet de régler d’autres paramètres de soudure A8 –Raccord ¼ gaz. On y raccorde le tuyau de gaz sortant de la torche de soudure TIG. Voyant R - Protection thermique. Ce voyant s'allume quand l'utilisateur dépasse le facteur de marche ou le pourcentage d'intermittence admis pour cette machine et bloque en même temps le débit de courant.
  • Page 25: Soudure Tig

    HD 433 et vérifier en outre l'intégrité de l'isolement des chaleur de l'arc en soudure, mais sont beaucoup plus coûteux. câbles, des pinces porte-électrodes, des prises et des fiches Lorsque l'on utilise le gaz HELIUM, il faut augmenter les litres et vérifier que la section et la longueur des câbles de soudure par minute jusqu'à...
  • Page 26: Commandes A Distance

    · Appuyer sur les boutons C, Z et A4 et choisir le procédé et le mode de soudure (paragraphe 3.2). · Définir le courant de soudure à l'aide du bouton Q. Quand on choisit le procédé TIG, activer le voyant A5 (post- gaz) à...
  • Page 27: Instalación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO herramienta (diámetro 2,5 mm ) a las partes en IMPORTANTE: tensión del circuito de alimentación. ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE CUALQUIER Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado. OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE SE VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR, HAY QUE LEER NOTE: La soldadora es además idónea para trabajar en...
  • Page 28 3.2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO (fig. 1 y 2). LED V - Soldadura TIG 4 tiempos con doble nivel de corriente (automático bilevel) Antes de encender el arco programar los dos niveles de C - Selector de procedimiento y de modo corriente: Mediante este pulsador se elige el procedimiento de Primer nivel: presionar la tecla H hasta encender el led O y...
  • Page 29 A4 - Selector encendido con alta frecuencia y arco pulsado, on-off Mediante este pulsador se selecciona el tipo de encendido (con alta frecuencia o por contacto) y el modo continuo o con LED I arco pulsado. Cada vez que se presiona este pulsador se Arc-Force.
  • Page 30 Slope down. Es el tiempo que la corriente invierte para Una vez seleccionado el programa, presionando durante más alcanzar el mínimo y para que se apague el arco. (0-10 seg.) de 3 segundos, se memorizan los datos. A confirmación de esto, el número del programa, visualizado en el display S, dejará...
  • Page 31: Notas Generales

    Al que conectar el grupo de enfriamiento. No tocar partes bajo tensión y los bornes de salida cuando el Atención: Potencia máx.: 250VA - Amperios: 2. aparato esté alimentado. Al primer encendido de la máquina seleccionar el modo No conectar herramientas como esmeriladoras o símiles. mediante los pulsadores C, Z y A4 y los parámetros de soldadura mediante la tecla H y la manecilla Q como indicado en el párrafo 3.2.
  • Page 32: Mandos A Distancia

    - Obviamente si en vez de memorizar en el programa P01 se Art. 363307 Conexión para acoplar contemporáneamente la antorcha y el mando de pedal. quisiera memorizar en un programa diverso, se presionará el Con este accesorio el Art. 570007 puede ser utilizado en pulsador brevemente tantas...
  • Page 33 MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA SOLDADOR DE ARCO (diâmetro 2,5 mm) nas partes em tensão do IMPORTANTE: circuito de alimentação. ANTES DA INSTALAÇÃO, DO USO OU DE QUALQUER Idoneidade ambientes risco TIPO DE MANUTENÇÃO NA MÁQUINA DE SOLDADURA acrescentado. LEIA O CONTEÚDO DESTE MANUAL E DO MANUAL OBS.: A máquina de soldar é...
  • Page 34 acidentes no trabalho (norma CEI 26-10- CENELEC HD Os sinalizadores correspondentes aos símbolos iluminam-se 427). visualizando a opção seleccionada. 3.2 DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1 e 2). V - Sinalizador soldadura TIG com duplo nível de corrente quatro tempos (automático bilevel). Antes de acender o arco, estabelecer os dois níveis de C - Selector de procedimento e de modo corrente:...
  • Page 35 Para terminar a soldadura, carregar no gatilho da tocha e A iluminação deste sinalizador indica que o display S mantendo-o carregado a corrente torna-se menor com uma visualiza o tempo, em segundos, em que a máquina de diminuição fixa. Se o gatilho for libertado a corrente volta a soldadura distribui uma sobrecorrente para melhorar o zero instantaneamente.
  • Page 36 Se pressionado brevemente este botão, visualiza-se no display S o número do programa sucessivo ao número em uso. Se este número ainda não foi memorizado a inscrição permanecerá intermitente, ao contrário permanecerá fixa. Memorização LED A6 Uma vez seleccionado o programa, pressione por mais de 3 Slope down.
  • Page 37: Soldagem Tig

    Ligar o acoplamento do tubo gás da tocha ao acoplamento A8 da máquina e o tubo gás proveniente do redutor de pressão da bomba ao acoplamento gás B4. Se for utilizada uma tocha arrefecida a água utilizar o grupo de arrefecimento. Após ter enchido o reservatório com líquido refrigerante, B6 Tomada ligar o pino do cabo de rede na tomada B6 da máquina de...
  • Page 38: Controlo Remoto

    A cada ligação, a máquina apresenta sempre a última 3.6.3.2 Armazenamento num novo programa condição utilizada na soldagem. - Após ter ligado a máquina, seleccionar os parâmetros a modificar e modificá-los. 3.6.1. Armazenar os dados do programa PL - Efectuar uma soldagem eventualmente breve. Utilização da máquina pela primeira vez - Carregar brevemente no selector U até...

Table of Contents