Hyundai WS 2244 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for WS 2244:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
ws 2244
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA
STACJA POGODOWA / WEATHER STATION
IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai WS 2244

  • Page 1 2244 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS...
  • Page 2 1. VLASTNOSTI 1.1 Předpověď počasí - Dvě ikony počasí - Animace pro oblačno, polojasno, déšť, slunečno a sněžení 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiem - Věčný kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích volitelných uživatelem - Funkce denního budíku 1.3 Vlhkost - Měřitelný...
  • Page 3 2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKy 2.1 Část A – LCD A1: Venkovní teplota A7: Vnitřní teplota A2: Paměť teploty A8: Vnitřní vlhkost A3: Venkovní vlhkost A9: Datum A4: Paměť vlhkosti A10: Ikona ovládání rádiem A5: Předpověď počasí A11: Čas A6: Pruh ukazatele komfortu 2.2 Část B –...
  • Page 4 3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR D1: LED kontrolka přenosu D6: Tlačítko „RESET“ (Resetování) D2: Zobrazení venkovní teploty D7: Tlačítko „C/F“ (Přepínání mezi °C a °F) D3: Zobrazení venkovní vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotní sondy D4: Prostor pro baterie D9: Stojan D5: Otvor pro upevnění...
  • Page 5 6. FUNKCE PřEDPOVěDI POČASÍ 6.1 Provoz • Po vložení baterií nebo podržení tlačítka „WEATHER“ (Počasí) (B8) po dobu 3 vteřin začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A5). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „−“ (B5) nebo „+“ (B4). Stisknutím tlačítka „WEATHER“ (B8) nastavení potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální...
  • Page 6 7. TEPLOMěR 7.1 Přenos na rádiové frekvenci: • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení baterií. • Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení...
  • Page 7 (5) Funkce upozornění na venkovní teplotu • Funkci upozornění na venkovní teplotu aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka „ALERT“ (B7). • Tlačítkem ALERT můžete zvolit:  Aktivní upozornění na vysokou venkovní teplotu. Vedle číslice venkovní teploty se zobrazí ikona „ “. ...
  • Page 8 8.2 Manuální nastavení času: • Podržte tlačítko „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 vteřin, čímž přepnete do režimu nastavení hodin a kalendáře. • Pomocí tlačítek „+“ (B4) a „−“ (B5) proveďte nastavení a stisknutím tlačítka „MODE“ (B5) každé nastavení potvrďte. •...
  • Page 9: Bezpečnostní Opatření

    9. INDIKACE SLABýCH BATERIÍ: Ikona slabé baterie „ “ se zobrazuje u příslušného kanálu a znamená, že jednotka teplotního senzoru tohoto kanálu má slabé baterie. Baterie je proto třeba vyměnit. 10. BEZPEČNOSTNÍ OPATřENÍ • Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte pomocí špendlíku tlačítko Reset (B1). •...
  • Page 10 úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 10...
  • Page 11 že výrobek dále popsaný: Meteorologická stanice s bezdrátovým přenosem typ: Hyundai WS 2244 účel použití je přenos signálu z vysílacího zařízení do přijímacího zařízení v ČR a zemích EU, použitá frekvence: 433 MHz, výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění...
  • Page 12 1. VLASTNOSTI 1.1 Predpoveď počasia - Dve ikony počasia - Animácie pre oblačno, polojasno, dážď, slnečno a sneženie 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiom - Večný kalendár do roku 2099 - Deň v týždni v 8 jazykoch voliteľných užívateľom - Funkcia denného budíka 1.3 Vlhkosť...
  • Page 13 2. VZHľAD HLAVNEJ JEDNOTKy 2.1 Časť A – LCD A1: Vonkajšia teplota A7: Vnútorná teplota A2: Pamäť teploty A8: Vnútorná vlhkosť A3: Vonkajšia vlhkosť A9: Dátum A4: Pamäť vlhkosti A10: Ikona ovládania rádiom A5: Predpoveď počasia A11: Čas A6: Pruh ukazovateľa komfortu 2.2 Časť...
  • Page 14 3. VONKAJŠÍ TEPLOTNý SENZOR D1: LED kontrolka prenosu D6: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie) D2: Zobrazenie vonkajšej teploty D7: Tlačidlo „C/F“ (Prepínanie medzi °C a °F) D3: Zobrazenie vonkajšej vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotnej sondy D4: Priestor pre batérie D9: Stojan D5: Otvor pre upevnenie na stenu 4.
  • Page 15 6. FUNKCIE PREDPOVEDE POČASIA 6.1 Prevádzka • Po vložení batérií alebo podržaní tlačidla „WEATHER“ (Počasie) (B8) po dobu 3 sekúnd začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A5). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „−“ (B5) alebo „+“ (B4). Stlačením tlačidla „WEATHER“ (B8) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď...
  • Page 16 7. TEPLOMER 7.1 Prenos na rádiovej frekvencii: • Po nastavení počasia hlavná jednotka automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií. • Ak sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzoru počas prvých 3 minút po vložení...
  • Page 17 (5) Funkcia upozornenia na vonkajšiu teplotu • Funkciu upozornenia na vonkajšiu teplotu aktivujete alebo deaktivujete stlačením tlačidla „ALERT“ (B7). • Tlačidlom ALERT môžete zvoliť:  Aktívne upozornenie na vysokú vonkajšiu teplotu. Vedľa číslice vonkajšej teploty sa zobrazí ikona „ “. ...
  • Page 18 8.2 Manuálne nastavenie času: • Podržte tlačidlo „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 sekúnd, čím prepnete do režimu nastavenia hodín a kalendára. • Pomocou tlačidiel „+“ (B4) a „−“ (B5) vykonajte nastavenie a stlačením tlačidla „MODE“ (B5) každé nastavenie potvrďte. •...
  • Page 19: Bezpečnostné Opatrenie

    9. INDIKÁCIA SLABýCH BATéRIÍ: Ikona slabej batérie „ “ sa zobrazuje u príslušného kanálu a znamená, že jednotka teplotného senzoru tohto kanálu má slabé batérie. Batérie je preto treba vymeniť. 10. BEZPEČNOSTNé OPATRENIE • Ak prístroj nepracuje správne, stlačte pomocou špendlíka tlačidlo Reset (B1). •...
  • Page 20 Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 20...
  • Page 21 ETA a. s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 – Braník, IČ: 275 44 001, prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný: Meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom typ: Hyundai WS 2244, účel použitia je prenos signálu z vysielacieho zariadenia do prijímacieho zariadenia v ČR a krajinách EU,použitá frekvencia: 433 MHz, je v zhode s ustanoveniami NV č.
  • Page 22 1. WŁAśCIWOśCI 1.1 Prognozowanie pogody - Dwie ikony pogody - Animacje pogody: Słonecznie, Częściowe zachmurzenie, Zachmurzenie, Deszcz, Śnieg 1.2 Czas - Zegar sterowany radiowo - Kalendarz wieczny do roku 2099 - Wybór nazw dni tygodnia w 8 językach - Funkcja alarmu 1.3 Wilgotność...
  • Page 23: Jednostka Główna

    2. JEDNOSTKA GŁóWNA 2.1 Część A – Wyświetlacz LCD A1: Temperatura zewnętrzna A7: Temperatura wewnętrzna A2: Pamięć temperatury A8: Wilgotność wewnętrzna A3: Wilgotność zewnętrzna A9: Data A4: Pamięć wilgotności A10: Ikona kontroli radiowej A5: Prognoza pogody A11: Czas A6: Wskaźnik komfortu 2.2 Część...
  • Page 24 3. ZEWNęTRZNy CZUJNIK TEMPERATURy D1: Wskaźnik LED transmisji D6: Przycisk „RESET“ D2: Wyświetlanie temperatury zewnętrznej D7: Przycisk „C/F“ D3: Wyświetlanie wilgotności zewnętrznej D8: Sonda temperatury i jej gniazdo D4: Komora baterii D9: Stojak D5: Otwór do montażu ściennego 4. PIERWSZE CZyNNOśCI: 4.1 Jednostka główna: •...
  • Page 25 6. FUNKCJA PROGNOZy POGODy 6.1 Działanie • Po włożeniu baterii lub przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisku „WEATHER” (B8) na wyświetlaczu LCD zacznie migać ikona prognozy pogody (A5). Przejść do aktualnych warunków pogodowych naciskając przyciski „−” (B5) lub „+” (B4). Ponownie nacisnąć przycisk „WEATHER”...
  • Page 26 7. TERMOMETR 7.1 Procedura przesyłania drogą radiową (RF): • Stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników, po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik temperatury będzie przekazywał dane o temperaturze i wilgotności do głównego urządzenia automatycznie, od razu po włożeniu baterii. •...
  • Page 27 (5) Funkcja alarmu temperatury zewnętrznej • Nacisnąć przycisk „ALERT” (B7) by aktywować lub dezaktywować funkcję alarmu temperatury zewnętrznej. • Kolejne naciśnięcia przycisku „ALERT”:  Aktywacja alarmu wysokiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się ikona „ ”.  Aktywacja wysokiej / niskiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się...
  • Page 28 8.2 Ręczne ustawianie czasu: • Aby przejść do trybu ustawiania kalendarza i zegara, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „MODE” (B2). • Nacisnąć przycisk „+” (B4) lub „−” (B5) ustawić żądane wartości, a następnie nacisnąć przy- cisk „MODE” (B2) by zatwierdzić ustawienia. (Poprzez przytrzymanie przycisku „+”...
  • Page 29 9. WyśWIETLANIE FAZ KSIężyCA Ikona niskiego poziomu baterii „ ” pojawia się przy wskazaniach konkretnego kanału, jeśli w zewnętrznym czujniku baterie wymagają wymiany. Należy to zrobić jak najszybciej. 10. OSTRZEżENIA • Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, przy pomocy spinacza lub szpilki nacisnąć przycisk „RESET”...
  • Page 30 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 30...
  • Page 31 1. FEATURES 1.1 Weather Forecast - Two Weather Icon - Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow animation 1.2 Time - Radio Controlled Time - Perpetual Calendar Up to Year 2099 - Day of week in 8 languages user selectable - Daily Alarm Function 1.3 Humidity - Indoor &...
  • Page 32: Main Unit Appearance

    2. MAIN UNIT APPEARANCE 2.1 Part A – LCD A1: : Outdoor Temperature A7: Indoor Temperature A2: Temperature Memory A8: Indoor Humidity A3: Outdoor Humidity A9: Date A4: Humidity Memory A10: Radio Controlled Icon A5: Weather Forecast A11: Time A6: Comfort Indicator 2.2 Part B –...
  • Page 33: Outdoor Thermo Sensor

    3. OUTDOOR THERMO SENSOR D1: Transmission Indication LED D6: “RESET” button D2: Outdoor Temperature display D7: “C/F” button D3: Outdoor Humidity display D8: Temperature Probe Plug & Jack D4: Battery Compartment D9: Stand D5: Wall Mount Hole 4.GETTING STARTED: 4.1 Main Unit: •...
  • Page 34: Weather Forecast Function

    6. WEATHER FORECAST FUNCTION 6.1 Operation • After Batteries inserted, or holding “WEATHER” button (B8) for 3 seconds, weather icon flash (A5) on the LCD. Enter the current weather by pressing “−” (B5) or “+” (B4) button. Press “WEATHER” (B8) button to confirm the setting. The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct.
  • Page 35 7. THERMOMETER 7.1 RF Transmission Procedure: • The main unit automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature & humidity after weather condition setting. • The outdoor sensor will automatically transmit temperature and humidity signal to the main unit after batteries inserted.
  • Page 36: Time And Alarm Setting

    (5) Outdoor Temperature Alert Function • Press “ALERT” button (B7) to select to activate or deactivate outdoor temperature alert function. • Press ALERT button select to: Active outdoor upper temperature alert, the icon “ ” besides outdoor temperature digit would display.
  • Page 37 8.2 Manual Time Setting: • Hold “MODE” button (B2) for 3 seconds to enter Clock / Calendar setting mode. • Press “+” (B4) or “−” (B5) button to adjust the setting and press “MODE” button (B2) to confirm each setting. •...
  • Page 38: Low Battery Indication

    9. LOW BATTERy INDICATION: The low battery icon “ “ will appear l indicating that thermo sensor is in low battery status. The batteries should be replaced. 10. PRECAUTIONS • Use a pin to press the reset button (B1) if the Unit does not work properly. •...
  • Page 39 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 40: Ce Declaration Of Conformity

    Weather station with wireless data transmission: Hyundai WS 2244, Purpose of use: signal transmission from the transmitting device to the receiving device in the Czech Republic and in the EU member states, used frequency: 433 MHz band is in conformance with the provisions of the GD No.
  • Page 41 1. JELLEMZŐK 1.1 Időjárás előrejelzés - Kettő Időjárás ikon - Felhős, enyhén felhős, esős, napos, hó 1.2 Idő - Rádióval vezérelt idő - Naptár 2099-ig - A hét napjai (8 nyelvből választhat) - Napi Ébresztő funkció 1.3 Páratartalom - Mérési tartomány: 20 ~ 99 % - Külső...
  • Page 42 2. FŐEGySéG LEÍRÁSA 2.1 A részleg: LCD kijelző A1: Külső hőmérséklet A7: Belső hőmérséklet A2: Hőmérséklet memória A8: Belső Páratartalom A3: Külső Páratartalom A9: Dátum A4: Páratartalom Memória A10: Rádió kontroll ikonja A5: Időjárás előrejelzés A11: Idő A6: Comfort Indikátor 2.2 B részleg: Gombok B1: „RESET”...
  • Page 43: Az Első Lépések

    3. KüLTéRI HŐ SZENZOR D1: Átviteli LED indikátor D6: „RESET” gomb D2: Külső hőmérséklet D7: „C/F” gomb D3: Külső Páratartalom D8: Hőmérséklet érzékelő aljzat D4: Elem tartó D9: Állvány D5: Fali tartó lyuk 4. AZ ELSŐ LéPéSEK: 4.1 Főegység: • Nyissa ki a főegység elemtartó fedelét [C2] •...
  • Page 44 6. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZéS FUNKCIó 6.1 Működés • Miután be vannak helyezve az elemek, vagy megnyomva tartja a „WEATHER” gombot (B8) 3 másodpercen keresztül, az időjárás ikon (A5) villogni fog a kijelzőn.Állítsa be az aktuális időjárást a „−” (B5) vagy „+” (B4) gomb megnyomásával. Nyomja meg a „WEATHER” gombot (B8) a beállítás megerősítéséhez.
  • Page 45 7. HŐMéRŐ 7.1 RF átviteli eljárás: • A főegység automatikusan elkezdi kapni a jelet a kültéri hő szenzortól az időjárás beállítása után. • A kültéri hő szenzor elkezdi automatikusan küldeni a jelet miután be vannak téve az elemek. • Ha a főegység nem kapja a jelet a kültéri hő szenzortól miután be lettek téve az elemek („- - .
  • Page 46 (5) Kültéri hőmérséklet riasztási funkció • Nyomja meg az „ALERT” gombot (B7) a funkció be/ki kapcsolásához. • Nyomja meg az ALERT gombot a következő kiválasztásához:  Aktív kültéri magas hőmérséklet riasztás, „ ” ikon jelenik meg a kültéri hőmérséklet mellett. ...
  • Page 47 8.2 Manuális idő beállítás: • Nyomja és tartsa megnyomva a „MODE” gombot (B2) 3 másodpercig az Óra / Naptár beállítá- si módba való belépéséhez. • Nyomja meg a „+” (B4) vagy „−” (B5) gombot a beállításhoz, majd nyomja meg a „MODE” gombot (B2) minden beállítás megerősítéséhez.
  • Page 48 9. HOLDFÁZIS MEGJELENÍTéS Amikor az alacsony elemfeszültség ikonja „ ”megjelenik, az azt jelzi, hogy a hő szenzor elemfeszültsége alacsony. Cserélje ki az elemeket. 10. óVINTéZKEDéSEK • Használjon egy tűt a „reset” gomb megnyomásához, ha a készülék nem működik megfelelően. • Ne tegye a készüléket zavarási források/ fémes keretek, mint pl. számítógép, vagy TV, közelébe. •...
  • Page 49 Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 49...
  • Page 50 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 51: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 52: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 53: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCyJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 54 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl ws 2244 Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 55 Prštné-Kútiky 637, PSČ 760 01, IČ: 49973053 (dále jen HP TRONIC), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží u prodejce. HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců končí bez dalšího uplynutím lhůty, tedy posledním dnem 40. měsíce následujícího po uzavření...
  • Page 56 DALŠÍ PODMÍNKy A UJEDNÁNÍ - Další náležitosti spojené s uplatněním reklamace výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců se řídí Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, které jsou k dispozici na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz v sekci záruka. - Aktivací služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců zákazník souhlasí s Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců.
  • Page 57 Službu HyUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov poskytuje spoločnosť ELEKTROSPED, a. s. sídlem Bratislava, Teslova 12,IČ: 35765038 (ďalej len ELEKTROSPED), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďalšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí...
  • Page 58 údaje budú využité spoločnosťou ELEKTROSPED pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu (zasielanie obchodních ponúk). Súhlas je možné vypovedať písomnou formou, preukázateľne doručenou do sídla spoločnosti ELEKTROSPED. - HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov sa neuplatní, ak je kupujúcim právnická osoba alebo fyzická osoba podnikajúca.
  • Page 59 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 60 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents