Hide thumbs Also See for WS 2331:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

WS 2331
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai WS 2331

  • Page 1 WS 2331 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    DŮLEŽITÉ: Přečtěte si prosím před použitím návod a uschovejte jej k pozdějšímu využití. ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
  • Page 3 2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY 2.1 Část A – LCD A1: Ikona řízení rádiovým signálem A2: Čas A3: Vnitřní teplota A4: Předpověď počasí A5: Venkovní teplota 2.2 Část B – tlačítka B1: Tlačítko „ALERT“ (Upozornění) B2: Tlačítko „SNOOZE“ (Přispání) B3: Tlačítko „MODE/SET“ (Režim/Nastavení) B4: Tlačítko „RF SEARCH“...
  • Page 4 3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR D1: Kontrolka LED D5: Tlačítko „RESET“ (Resetování) D2: LCD displej D6: Tlačítko „C/F“ D3: Prostor pro baterie D7: Stojan D4: Otvor pro upevnění na zeď D8: Zástrčka teplotní sondy 4. ZAČÍNÁME 4.1 Hlavní jednotka: • Otevřete kryt prostoru pro baterie hlavní jednotky. •...
  • Page 5 6. FUNKCE PŘEDPOVĚDI POČASÍ 6.1 Provoz • Po vložení baterií začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A4). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „+” (B5) nebo „- “ (B7). Stisknutím tlačítka „MODE” (B3) nastavení potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální počasí, pak předpověď počasí nemusí být přesná.
  • Page 6 7. PRŮBĚH PŘENOSU: • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení baterií. • Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení...
  • Page 7 Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Německy, GE Anglicky, EN Rusky, RU Dánsky, DA Holandsky, NE Italsky, IT Španělsky, ES Francouzsky, FR • Časová zóna se používá u zemí, kde lze přijímat časový signál DCF, ale jejich časová zóna se liší...
  • Page 8 Baterie je proto třeba vyměnit. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
  • Page 9: Bezpečnostné Opatrenie

    DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu. DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE • Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
  • Page 10 2. VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY 2.1 Časť A – LCD A1: Ikona riadená rádiovým signálom A4: Predpoveď počasia A2: Čas A5: Vonkajšia teplota A3: Vnútorná teplota 2.2 Časť B – tlačidlá B1: Tlačidlo „ALERT“ (Upozornenie) B2: Tlačidlo „SNOOZE“ (Prispanie) B3: Tlačidlo „MODE/SET“ (Režim/Nastavenie) B4: Tlačidlo „RF SEARCH“...
  • Page 11 3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR D1: Kontrolka LED D5: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie) D2: LCD displej D6: Tlačidlo „C/F“ D3: Priestor pre batérie D7: Zástrčka teplotnej sondy D4: Otvor pre upevnenie na stenu D8: Stojan 4. ZAČÍNAME 4.1 Hlavná jednotka: • Otvorte kryt priestoru pre batérie hlavnej jednotky •...
  • Page 12 6. FUNKCIA PREDPOVEDE POČASIA 6.1 Prevádzka • Po vložení batérií začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A4). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „+” (B5) alebo „-“ (B7). Stlačením tlačidla „MODE” (B3) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď počasia nemusí byť presná. •...
  • Page 13 7. PRIEBEH PRENOSU: • Po nastavení počasia hlavnej jednotky automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií. • Pokiaľ sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzora v priebehu prvých 3 minút po vložení...
  • Page 14 Jazyk Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota Nemecky, GE Anglicky, EN Rusky, RU ПН ЧТ ПТ СБ Dánsky, DA Holandsky, NE Taliansky, IT Španielsky, ES Francúzsky, FR • Časová zóna sa používa u krajín, kde možno prijímať časový signál DCF, ale ich časová zóna sa líši od nemeckého času.
  • Page 15 Batérie je preto potreba vymeniť. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSA- HU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁD-...
  • Page 16: Ważne Informacje

    WAŻNE: przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję i zachowaj ją do późniejszego użytku. WAŻNE INFORMACJE WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. • Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją...
  • Page 17 2. JEDNOSTKA GŁÓWNA - WYGLĄD 2.1 Część A – Wyświetlacz LCD A1: Ikona sterowania radiowego A2: Czas A3: Temperatura wewnętrzna A4: Prognoza pogody A5: Temperatura zewnętrzna 2.2 Część B – Przyciski B1: Przycisk “ALERT” B2: Przycisk “SNOOZE” B3: Przycisk “MODE/SET” B4: Przycisk “RF SEARCH”...
  • Page 18 3. ZEWNĘTRZNY CZUJNIK TEMPERATURY D1: Wskaźnik LED transmisji D5: Przycisk “RESET” D2: Wyświetlacz LCD D6: Przycisk „C/F” D3: Komora baterii D7: Sonda temperatury i jej gniazdo D4: Otwór do montażu ściennego D8: Podpórka 4. PIERWSZE CZYNNOŚCI 4.1 Jednostka główna: • Otworzyć...
  • Page 19 6. FUNKCJA PROGNOZY POGODY 6.1 Działanie • Po włożeniu baterii, na wyświetlaczu zacznie migać ikona pogody (A4). Przejść do ustawień aktualnych warunków naciskając przyciski “+” (B5) lub “- “(B7). Nacisnąć przycisk “MODE” (B3) , żeby zatwierdzić ustawienie. Prognozy mogą być niedokładne, jeśli wybór nie zostanie dokonany prawidłowo.
  • Page 20 7. PROCEDURA PRZESYŁANIA DANYCH DROGĄ RADIOWĄ 7.1 Radio Controlled Clock: • Stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników, po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik temperatury będzie przekazywał dane o temperaturze i wilgotności do głównego urządzenia automatycznie, od razu po włożeniu baterii. •...
  • Page 21 Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niemiecki, GE Angielski, EN Rosyjski, RU ПН ЧТ ПТ СБ Duński, DA Niderlandzki, Włoski, IT Hiszpański, ES Francuski, FR • Strefa czasowa jest używana dla krajów, w których można odbierać sygnał DCF i w których strefa jest inna niż...
  • Page 22 Wymiany należy dokonać jak najszybciej. Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie interne- towej www.hyundai-electronics.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJ- SCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
  • Page 23: Important Notes

    IMPORTANT: Please read before using and retain for future reference. IMPORTANT NOTES INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
  • Page 24: Main Unit Appearance

    2. MAIN UNIT APPEARANCE 2.1 Part A- LCD A1: Radio Control Icon A4: Weather Forecast A2: Time A5: Outdoor Temperature A3: Indoor Temperature 2.2 Part B- Buttons B1: “ALERT” button B5: “+/AL1-2ON/OFF button B2: “SNOOZE” button B6: “RESET” button B3: “MODE/SET” button B7: “...
  • Page 25: Getting Started

    4. GETTING STARTED 4.1 Main Unit: • Open main unit battery compartment cover. • Insert 3 x AA batteries observing polarity [“+” and“ –“ marks]. • Replace main unit battery compartment cover. • Use a pin to press the RESET [B6] button on the rear of the main unit, the main unit is now ready for use.
  • Page 26: Transmission Procedure

    Note: Freezing or Snow • “ “ is shown if the weather forecast is Rainy and outdoor temperature (any channel) under 0 °C. • Frost Alert: “ ” is shown if the outdoor temperature (any channel) is between -2 °C ~ +3 °C. •...
  • Page 27 8.2 Manual Time Setting: • Press “MODE” button select to view Time Weekday Date Year • Hold “MODE” button (B3) for 2 seconds to enter Clock/Calendar setting mode. • Press “+” (B5) or “-” (B7) button to adjust the setting and press “MODE” button (B3) to confirm each setting.
  • Page 28: Low Battery Indication

    Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WS2331 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity ENG - 28...
  • Page 29: Fontos Megjegyzések

    FONTOS: Kérjük, olvassa el a használati utasítást az első használat előtt és tartsa meg a későbbi használathoz! FONTOS MEGJEGYZÉSEK BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy termékünket választotta! • Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! ÓVINTÉZKEDÉSEK •...
  • Page 30 2. FŐ EGYSÉG 2.1 A- LCD A1: Rádió kontroll ikon A4: Időjárás előrejelzés A2: Idő A5: Kültéri hőmérséklet A3: Beltéri hőmérséklet 2.2 B- Gombok B1: “ALERT” gomb B5: “+/AL1-2ON/OFF gomb B2: “SNOOZE” gomb B6: “RESET” gomb B3: “MODE/SET” gomb B7: “ / -/ AL3-4 ON/OFF”...
  • Page 31: Használat Előtt

    4. HASZNÁLAT ELŐTT 4.1 Fő egység: • Nyissa ki az elemtartó fedelét! • Helyezze be a 3db AA elemet, figyeljen a polaritásra [ “+” és “ –“]! • Helyezze vissza az elemtartó fedelét! • Használja a tüskét a készülék hátsó oldalán lévő RESET [B6] gomb megnyomásához, majd a fő...
  • Page 32 Megjegyzés: Esős és hó • “ “megjelenik, ha az időjárás előrejelzés Esős és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb, mint 0 °C." • Fagy figyelmeztetés: A “ ” ikon jelenik meg, amennyiben a kültéri hőmérséklet (bármelyik csatornából) -2°C ~ +3 °C között van. •...
  • Page 33 8.2 Idő manuális beállítása: • Nyomja meg a “MODE” gombot, majd a következő jelenik meg Idő Hétköznap Dátum Év • Nyomja meg és tartsa megnyomva a “MODE” gombot (B3) 2 másodpercig az Óra/Naptár beállítási módba való belépéshez! • A “+” (B5), vagy “-” (B7) gombbal állítsa be az adatokat és nyomja meg a “MODE” gombot (B3) minden beállítás megerősítéséhez! •...
  • Page 34 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a WS2331 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity HU - 34...
  • Page 35 WICHTIG: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. EINLEITUNG • Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie das Gerät richtig verwenden.
  • Page 36 2. AUSSEHEN DER HAUPTEINHEIT 2.1 2.1.Teil A – LCD A1: Symbol für die Funksteuerung A2: Zeit A3: Innentemperatur A4: Wettervorhersage A5: Außentemperatur 2.2.Teil B – Tasten B1: Taste „ALERT“ (Hinweis) B2: Taste „SNOOZE“ (Beitrag) B3: Taste „MODE/SET“ (Programm/Einstellung) B4: Taste „RF SEARCH“ (Funkfrequenzsuche) B5: Taste „+/AL1-2 ON/OFF“...
  • Page 37 3. AUSSENTEMPERATURSENSOR D1: Kontrollleuchte LED D5: Taste „RESET“ (Zurücksetzen) D2: LCD Display D6: Taste „C/F“ D3: Batterieraum D7: Ständer D4: Loch für Wandmontage D8: Stecker für Temperaturfühler 4. WIR BEGINNEN 4.1 Haupteinheit: • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel des Hauptgerät. • Legen Sie 3 AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polarität (mit "+"...
  • Page 38 6. FUNKTION DER VORHERSAGE 6.1 Betrieb • Wenn die Batterien eingelegt sind, blinkt das Wettersymbol (A4) auf dem LCD-Display. Geben Sie das aktuelle Wetter ein, indem Sie die Taste "+" (B5) oder "- " (B7) drücken. Drücken Sie die Taste "MODE" (B3), um die Einstellung zu bestätigen. Wenn Sie das aktuelle Wetter nicht korrekt eingeben, kann die Wettervorhersage ungenau sein.
  • Page 39 7. ÜBERTRAGUNGSPROZZES: • Sobald das Wetter eingestellt ist, beginnt das Hauptgerät automatisch mit der Übertragung der Außentemperatur vom Außentemperatursensor. • Die Temperatursensoreinheit überträgt das Signal automatisch an das Hauptgerät, wenn die Batterien eingelegt werden. • Wenn das Hauptgerät innerhalb der ersten 3 Minuten nach dem Einlegen der Batterien keine Übertragung vom Außentemperatursensor empfängt (die LCD-Anzeige zeigt.
  • Page 40 Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Deutsch, GE Englisch, EN Russisch, RU Dänisch, DA Holländisch, NE Italienisch, IT Spanisch, ES Französisch, FR • Die Zeitzone wird für Länder verwendet, in denen das DCF-Zeitsignal empfangen werden kann, deren Zeitzone sich aber von der deutschen Zeit unterscheidet. •...
  • Page 41 Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage WS2331 der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Interneta- dresse abrufbar: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity. DE - 41...
  • Page 44 Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

Table of Contents