Page 1
WS 2244 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS / WETTERSTATION...
Page 2
1. VLASTNOSTI 1.1 Předpověď počasí - Dvě ikony počasí - Animace pro oblačno, polojasno, déšť, slunečno a sněžení 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiem - DCF (77,5 kHz) - Věčný kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích volitelných uživatelem - Funkce denního budíku 1.3 Vlhkost - Měřitelný...
Page 3
2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY 2.1 Část A – LCD A1: Venkovní teplota A7: Vnitřní teplota A2: Paměť teploty A8: Vnitřní vlhkost A3: Venkovní vlhkost A9: Datum A4: Paměť vlhkosti A10: Ikona ovládání rádiem A5: Předpověď počasí A11: Čas A6: Pruh ukazatele komfortu 2.2 Část B –...
Page 4
3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR D1: LED kontrolka přenosu D6: Tlačítko „RESET“ (Resetování) D2: Zobrazení venkovní teploty D7: Tlačítko „C/F“ (Přepínání mezi °C a °F) D3: Zobrazení venkovní vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotní sondy D4: Prostor pro baterie D9: Stojan D5: Otvor pro upevnění...
Page 5
6. FUNKCE PŘEDPOVĚDI POČASÍ 6.1 Provoz • Po vložení baterií nebo podržení tlačítka „WEATHER“ (Počasí) (B8) po dobu 3 vteřin začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A5). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „−“ (B5) nebo „+“ (B4). Stisknutím tlačítka „WEATHER“ (B8) nastavení potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální...
Page 6
7. TEPLOMĚR 7.1 Přenos na rádiové frekvenci: • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení baterií. • Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení...
Page 7
(5) Funkce upozornění na venkovní teplotu • Funkci upozornění na venkovní teplotu aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka „ALERT“ (B7). • Tlačítkem ALERT můžete zvolit: Aktivní upozornění na vysokou venkovní teplotu. Vedle číslice venkovní teploty se zobrazí ikona „ “. ...
Page 8
8.2 Manuální nastavení času: • Podržte tlačítko „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 vteřin, čímž přepnete do režimu nastavení hodin a kalendáře. • Pomocí tlačítek „+“ (B4) a „−“ (B5) proveďte nastavení a stisknutím tlačítka „MODE“ (B5) každé nastavení potvrďte. •...
Výrobce neodpovídá za nesprávné předpovědi počasí z tohoto přístroje. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH...
Page 10
1. VLASTNOSTI 1.1 Predpoveď počasia - Dve ikony počasia - Animácie pre oblačno, polojasno, dážď, slnečno a sneženie 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiom - DCF (77,5 kHz) - Večný kalendár do roku 2099 - Deň v týždni v 8 jazykoch voliteľných užívateľom - Funkcia denného budíka 1.3 Vlhkosť...
Page 11
2. VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY 2.1 Časť A – LCD A1: Vonkajšia teplota A7: Vnútorná teplota A2: Pamäť teploty A8: Vnútorná vlhkosť A3: Vonkajšia vlhkosť A9: Dátum A4: Pamäť vlhkosti A10: Ikona ovládania rádiom A5: Predpoveď počasia A11: Čas A6: Pruh ukazovateľa komfortu 2.2 Časť...
Page 12
3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR D1: LED kontrolka prenosu D6: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie) D2: Zobrazenie vonkajšej teploty D7: Tlačidlo „C/F“ (Prepínanie medzi °C a °F) D3: Zobrazenie vonkajšej vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotnej sondy D4: Priestor pre batérie D9: Stojan D5: Otvor pre upevnenie na stenu 4.
Page 13
6. FUNKCIE PREDPOVEDE POČASIA 6.1 Prevádzka • Po vložení batérií alebo podržaní tlačidla „WEATHER“ (Počasie) (B8) po dobu 3 sekúnd začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A5). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „−“ (B5) alebo „+“ (B4). Stlačením tlačidla „WEATHER“ (B8) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď...
Page 14
7. TEPLOMER 7.1 Prenos na rádiovej frekvencii: • Po nastavení počasia hlavná jednotka automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií. • Ak sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzoru počas prvých 3 minút po vložení...
Page 15
(5) Funkcia upozornenia na vonkajšiu teplotu • Funkciu upozornenia na vonkajšiu teplotu aktivujete alebo deaktivujete stlačením tlačidla „ALERT“ (B7). • Tlačidlom ALERT môžete zvoliť: Aktívne upozornenie na vysokú vonkajšiu teplotu. Vedľa číslice vonkajšej teploty sa zobrazí ikona „ “. ...
Page 16
8.2 Manuálne nastavenie času: • Podržte tlačidlo „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 sekúnd, čím prepnete do režimu nastavenia hodín a kalendára. • Pomocou tlačidiel „+“ (B4) a „−“ (B5) vykonajte nastavenie a stlačením tlačidla „MODE“ (B5) každé nastavenie potvrďte. •...
Page 17
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO...
Page 18
1. WŁAŚCIWOŚCI 1.1 Prognozowanie pogody - Dwie ikony pogody - Animacje pogody: Słonecznie, Częściowe zachmurzenie, Zachmurzenie, Deszcz, Śnieg 1.2 Czas - Zegar sterowany radiowo - DCF (77,5 kHz) - Kalendarz wieczny do roku 2099 - Wybór nazw dni tygodnia w 8 językach - Funkcja alarmu 1.3 Wilgotność...
2. JEDNOSTKA GŁÓWNA 2.1 Część A – Wyświetlacz LCD A1: Temperatura zewnętrzna A7: Temperatura wewnętrzna A2: Pamięć temperatury A8: Wilgotność wewnętrzna A3: Wilgotność zewnętrzna A9: Data A4: Pamięć wilgotności A10: Ikona kontroli radiowej A5: Prognoza pogody A11: Czas A6: Wskaźnik komfortu 2.2 Część...
Page 20
3. ZEWNĘTRZNY CZUJNIK TEMPERATURY D1: Wskaźnik LED transmisji D6: Przycisk „RESET“ D2: Wyświetlanie temperatury zewnętrznej D7: Przycisk „C/F“ D3: Wyświetlanie wilgotności zewnętrznej D8: Sonda temperatury i jej gniazdo D4: Komora baterii D9: Stojak D5: Otwór do montażu ściennego 4. PIERWSZE CZYNNOŚCI: 4.1 Jednostka główna: •...
Page 21
6. FUNKCJA PROGNOZY POGODY 6.1 Działanie • Po włożeniu baterii lub przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisku „WEATHER” (B8) na wyświetlaczu LCD zacznie migać ikona prognozy pogody (A5). Przejść do aktualnych warunków pogodowych naciskając przyciski „−” (B5) lub „+” (B4). Ponownie nacisnąć przycisk „WEATHER”...
Page 22
7. TERMOMETR 7.1 Procedura przesyłania drogą radiową (RF): • Stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników, po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik temperatury będzie przekazywał dane o temperaturze i wilgotności do głównego urządzenia automatycznie, od razu po włożeniu baterii. •...
Page 23
(5) Funkcja alarmu temperatury zewnętrznej • Nacisnąć przycisk „ALERT” (B7) by aktywować lub dezaktywować funkcję alarmu temperatury zewnętrznej. • Kolejne naciśnięcia przycisku „ALERT”: Aktywacja alarmu wysokiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się ikona „ ”. Aktywacja wysokiej / niskiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się...
Page 24
8.2 Ręczne ustawianie czasu: • Aby przejść do trybu ustawiania kalendarza i zegara, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „MODE” (B2). • Nacisnąć przycisk „+” (B4) lub „−” (B5) ustawić żądane wartości, a następnie nacisnąć przy- cisk „MODE” (B2) by zatwierdzić ustawienia. (Poprzez przytrzymanie przycisku „+”...
Page 25
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Page 26
1. FEATURES 1.1 Weather Forecast - Two Weather Icon - Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow animation 1.2 Time - Radio Controlled Time - DCF (77,5 kHz) - Perpetual Calendar Up to Year 2099 - Day of week in 8 languages user selectable - Daily Alarm Function 1.3 Humidity - Indoor &...
2. MAIN UNIT APPEARANCE 2.1 Part A – LCD A1: : Outdoor Temperature A7: Indoor Temperature A2: Temperature Memory A8: Indoor Humidity A3: Outdoor Humidity A9: Date A4: Humidity Memory A10: Radio Controlled Icon A5: Weather Forecast A11: Time A6: Comfort Indicator 2.2 Part B –...
6. WEATHER FORECAST FUNCTION 6.1 Operation • After Batteries inserted, or holding “WEATHER” button (B8) for 3 seconds, weather icon flash (A5) on the LCD. Enter the current weather by pressing “−” (B5) or “+” (B4) button. Press “WEATHER” (B8) button to confirm the setting. The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct.
Page 30
7. THERMOMETER 7.1 RF Transmission Procedure: • The main unit automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature & humidity after weather condition setting. • The outdoor sensor will automatically transmit temperature and humidity signal to the main unit after batteries inserted.
(5) Outdoor Temperature Alert Function • Press “ALERT” button (B7) to select to activate or deactivate outdoor temperature alert function. • Press ALERT button select to: Active outdoor upper temperature alert, the icon “ ” besides outdoor temperature digit would display.
Page 32
8.2 Manual Time Setting: • Hold “MODE” button (B2) for 3 seconds to enter Clock / Calendar setting mode. • Press “+” (B4) or “−” (B5) button to adjust the setting and press “MODE” button (B2) to confirm each setting. •...
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WS2244 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity EN - 33...
Page 34
1. JELLEMZŐK 1.1 Időjárás előrejelzés - Kettő Időjárás ikon - Felhős, enyhén felhős, esős, napos, hó 1.2 Idő - Rádióval vezérelt idő - DCF (77,5 kHz) - Naptár 2099-ig - A hét napjai (8 nyelvből választhat) - Napi Ébresztő funkció 1.3 Páratartalom - Mérési tartomány: 20 ~ 99 % - Külső...
Page 35
2. FŐEGYSÉG LEÍRÁSA 2.1 A részleg: LCD kijelző A1: Külső hőmérséklet A7: Belső hőmérséklet A2: Hőmérséklet memória A8: Belső Páratartalom A3: Külső Páratartalom A9: Dátum A4: Páratartalom Memória A10: Rádió kontroll ikonja A5: Időjárás előrejelzés A11: Idő A6: Comfort Indikátor 2.2 B részleg: Gombok B1: „RESET”...
3. KÜLTÉRI HŐ SZENZOR D1: Átviteli LED indikátor D6: „RESET” gomb D2: Külső hőmérséklet D7: „C/F” gomb D3: Külső Páratartalom D8: Hőmérséklet érzékelő aljzat D4: Elem tartó D9: Állvány D5: Fali tartó lyuk 4. AZ ELSŐ LÉPÉSEK: 4.1 Főegység: • Nyissa ki a főegység elemtartó fedelét [C2] •...
Page 37
6. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS FUNKCIÓ 6.1 Működés • Miután be vannak helyezve az elemek, vagy megnyomva tartja a „WEATHER” gombot (B8) 3 másodpercen keresztül, az időjárás ikon (A5) villogni fog a kijelzőn.Állítsa be az aktuális időjárást a „−” (B5) vagy „+” (B4) gomb megnyomásával. Nyomja meg a „WEATHER” gombot (B8) a beállítás megerősítéséhez.
Page 38
7. HŐMÉRŐ 7.1 RF átviteli eljárás: • A főegység automatikusan elkezdi kapni a jelet a kültéri hő szenzortól az időjárás beállítása után. • A kültéri hő szenzor elkezdi automatikusan küldeni a jelet miután be vannak téve az elemek. • Ha a főegység nem kapja a jelet a kültéri hő szenzortól miután be lettek téve az elemek („- - .
Page 39
(5) Kültéri hőmérséklet riasztási funkció • Nyomja meg az „ALERT” gombot (B7) a funkció be/ki kapcsolásához. • Nyomja meg az ALERT gombot a következő kiválasztásához: Aktív kültéri magas hőmérséklet riasztás, „ ” ikon jelenik meg a kültéri hőmérséklet mellett. ...
Page 40
8.2 Manuális idő beállítás: • Nyomja és tartsa megnyomva a „MODE” gombot (B2) 3 másodpercig az Óra / Naptár beállítá- si módba való belépéséhez. • Nyomja meg a „+” (B4) vagy „−” (B5) gombot a beállításhoz, majd nyomja meg a „MODE” gombot (B2) minden beállítás megerősítéséhez.
Page 41
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A TERMÉK MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓINAK MÓDOSÍTÁSÁT. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.hyundai-electronics.hu FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY...
Page 42
EIGENSCHAFTEN 1.1. Wettervorhersage Zwei Wettersymbole Animation für bewölkt, teilweise bewölkt, Regen, sonnig und Schneefall 1.2. Zeit Zeitsteuerung über Funk - DCF (77,5 kHz) Kalender bis 2099 Wochentag in 8 vom Benutzer auswählbaren Sprachen Tägliche Alarmfunktion 1.3. Feuchtigkeit Messbarer Bereich der Innen- und Außenluftfeuchtigkeit: 20 bis 99 % Aufzeichnung der Außenluftfeuchtigkeit ab dem Einschalten/Zurücksetzen zusammen mit den entsprechenden Zeitdaten 24-Stunden-Minimum- und Maximumanzeige für die Außenluftfeuchtigkeit...
Page 43
2. AUSSEHEN DER HAUPTEINHEIT 2.1 2.1.Teil A – LCD A6: Komfortanzeigeleiste A1: Außentemperatur A7: Innentemperatur A2: Temperaturspeicher A8: Innenfeuchtigkeit A3: Außenfeuchtigkeit A9: Datum A4: Feuchtigkeitsspeicher A10: Symbol für die Funksteuerung A5: Wettervorhersage A11: Zeit 2.2.Teil B – Taste B5: Taste „−/C/F“ (−/Umschaltung zwischen B1: Taste „RESET“...
Page 44
3. AUSSENTEMPERATURSENSOR D1: LED Übertragungskontrollleuchte D6: Taste „RESET“ (Zurücksetzen) D2: Anzeige der Außentemperatur D7: Taste „C/F“ (Umschaltung zwischen D3: Anzeige der Außenluftfeuchtigkeit °C und °F) D4: Batterieraum D8: Stecker und Anschluss für Temperaturfühler D5: Loch für Wandmontage D9: Ständer 4. WIR BEGINNEN: 4.1 Haupteinheit: •...
Page 45
6. FUNKTION DER VORHERSAGE 6.1.Betrieb • Nachdem Sie die Batterien eingelegt oder die Taste „WEATHER“ (B8) 3 Sekunden lang gedrückt haben, blinkt das Wettersymbol (A5) auf dem LCD-Display. Geben Sie das aktuelle Wetter ein, indem Sie die Taste „-“ (B5) oder „+“ (B4) drücken. Drücken Sie die Taste „WEATHER“...
Page 46
7. TEMPERATUR 7.1 Radiofrequenzübertragung: • Sobald das Wetter eingestellt ist, beginnt das Hauptgerät automatisch mit der Übertragung der Außentemperatur vom Außentemperatursensor. • Die Temperatursensoreinheit überträgt das Signal automatisch an das Hauptgerät, wenn die Batterien eingelegt werden. • Wenn das Hauptgerät innerhalb der ersten 3 Minuten nach dem Einlegen der Batterien keine Übertragung vom Außentemperaturfühler empfängt (erscheint auf der LCD-Anzeige „- - .
Page 47
(5) Alarmfunktion für die Außentemperatur • Um die Alarmfunktion für die Außentemperatur zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „ALERT“ (B7). • Wählen Sie mit der ALERT-Taste: Aktiver Alarm bei hoher Außentemperatur. Neben der Ziffer der Außentemperatur erscheint ein Symbol „...
Page 48
8.2 Manuelle Zeiteinstellung: • Halten Sie die Taste „MODE“ (B2) 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus für Uhr und Kalender zu wechseln. • Verwenden Sie die Tasten „+“ (B4) und „-“ (B5), um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie die Taste „MODE“ (B5), um jede Einstellung zu bestätigen. •...
Page 49
Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage WS2244 der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Interneta- dresse abrufbar: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity. DE - 49...
Page 50
Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům: Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců ETA a. s. Se sídlem: Praha 8 – Karlín, Křižíkova 148/34, PSČ 186 00 IČ: 275 44 001 (dále jen ETA), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží...
Page 51
831 04 Bratislava, IČO: 313 50 798, DIČ: 2020299259 (ďalej len ETA – Slovakia), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďal- šieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
Page 52
Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...