Hyundai WS 2244 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for WS 2244:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

WS 2244
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BEDIENUNGSANLEITUNG
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA
STACJA POGODOWA / WEATHER STATION
IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS / WETTERSTATION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai WS 2244

  • Page 1 WS 2244 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS / BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS / WETTERSTATION...
  • Page 2 1. VLASTNOSTI 1.1 Předpověď počasí - Dvě ikony počasí - Animace pro oblačno, polojasno, déšť, slunečno a sněžení 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiem - DCF (77,5 kHz) - Věčný kalendář do roku 2099 - Den v týdnu v 8 jazycích volitelných uživatelem - Funkce denního budíku 1.3 Vlhkost - Měřitelný...
  • Page 3 2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY 2.1 Část A – LCD A1: Venkovní teplota A7: Vnitřní teplota A2: Paměť teploty A8: Vnitřní vlhkost A3: Venkovní vlhkost A9: Datum A4: Paměť vlhkosti A10: Ikona ovládání rádiem A5: Předpověď počasí A11: Čas A6: Pruh ukazatele komfortu 2.2 Část B –...
  • Page 4 3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR D1: LED kontrolka přenosu D6: Tlačítko „RESET“ (Resetování) D2: Zobrazení venkovní teploty D7: Tlačítko „C/F“ (Přepínání mezi °C a °F) D3: Zobrazení venkovní vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotní sondy D4: Prostor pro baterie D9: Stojan D5: Otvor pro upevnění...
  • Page 5 6. FUNKCE PŘEDPOVĚDI POČASÍ 6.1 Provoz • Po vložení baterií nebo podržení tlačítka „WEATHER“ (Počasí) (B8) po dobu 3 vteřin začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A5). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „−“ (B5) nebo „+“ (B4). Stisknutím tlačítka „WEATHER“ (B8) nastavení potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální...
  • Page 6 7. TEPLOMĚR 7.1 Přenos na rádiové frekvenci: • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení baterií. • Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení...
  • Page 7 (5) Funkce upozornění na venkovní teplotu • Funkci upozornění na venkovní teplotu aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka „ALERT“ (B7). • Tlačítkem ALERT můžete zvolit:  Aktivní upozornění na vysokou venkovní teplotu. Vedle číslice venkovní teploty se zobrazí ikona „ “. ...
  • Page 8 8.2 Manuální nastavení času: • Podržte tlačítko „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 vteřin, čímž přepnete do režimu nastavení hodin a kalendáře. • Pomocí tlačítek „+“ (B4) a „−“ (B5) proveďte nastavení a stisknutím tlačítka „MODE“ (B5) každé nastavení potvrďte. •...
  • Page 9: Bezpečnostní Opatření

    Výrobce neodpovídá za nesprávné předpovědi počasí z tohoto přístroje. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH...
  • Page 10 1. VLASTNOSTI 1.1 Predpoveď počasia - Dve ikony počasia - Animácie pre oblačno, polojasno, dážď, slnečno a sneženie 1.2 Čas - Čas ovládaný rádiom - DCF (77,5 kHz) - Večný kalendár do roku 2099 - Deň v týždni v 8 jazykoch voliteľných užívateľom - Funkcia denného budíka 1.3 Vlhkosť...
  • Page 11 2. VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY 2.1 Časť A – LCD A1: Vonkajšia teplota A7: Vnútorná teplota A2: Pamäť teploty A8: Vnútorná vlhkosť A3: Vonkajšia vlhkosť A9: Dátum A4: Pamäť vlhkosti A10: Ikona ovládania rádiom A5: Predpoveď počasia A11: Čas A6: Pruh ukazovateľa komfortu 2.2 Časť...
  • Page 12 3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR D1: LED kontrolka prenosu D6: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie) D2: Zobrazenie vonkajšej teploty D7: Tlačidlo „C/F“ (Prepínanie medzi °C a °F) D3: Zobrazenie vonkajšej vlhkosti D8: Zástrčka a konektor teplotnej sondy D4: Priestor pre batérie D9: Stojan D5: Otvor pre upevnenie na stenu 4.
  • Page 13 6. FUNKCIE PREDPOVEDE POČASIA 6.1 Prevádzka • Po vložení batérií alebo podržaní tlačidla „WEATHER“ (Počasie) (B8) po dobu 3 sekúnd začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A5). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „−“ (B5) alebo „+“ (B4). Stlačením tlačidla „WEATHER“ (B8) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď...
  • Page 14 7. TEPLOMER 7.1 Prenos na rádiovej frekvencii: • Po nastavení počasia hlavná jednotka automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií. • Ak sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzoru počas prvých 3 minút po vložení...
  • Page 15 (5) Funkcia upozornenia na vonkajšiu teplotu • Funkciu upozornenia na vonkajšiu teplotu aktivujete alebo deaktivujete stlačením tlačidla „ALERT“ (B7). • Tlačidlom ALERT môžete zvoliť:  Aktívne upozornenie na vysokú vonkajšiu teplotu. Vedľa číslice vonkajšej teploty sa zobrazí ikona „ “. ...
  • Page 16 8.2 Manuálne nastavenie času: • Podržte tlačidlo „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 sekúnd, čím prepnete do režimu nastavenia hodín a kalendára. • Pomocou tlačidiel „+“ (B4) a „−“ (B5) vykonajte nastavenie a stlačením tlačidla „MODE“ (B5) každé nastavenie potvrďte. •...
  • Page 17 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO...
  • Page 18 1. WŁAŚCIWOŚCI 1.1 Prognozowanie pogody - Dwie ikony pogody - Animacje pogody: Słonecznie, Częściowe zachmurzenie, Zachmurzenie, Deszcz, Śnieg 1.2 Czas - Zegar sterowany radiowo - DCF (77,5 kHz) - Kalendarz wieczny do roku 2099 - Wybór nazw dni tygodnia w 8 językach - Funkcja alarmu 1.3 Wilgotność...
  • Page 19: Jednostka Główna

    2. JEDNOSTKA GŁÓWNA 2.1 Część A – Wyświetlacz LCD A1: Temperatura zewnętrzna A7: Temperatura wewnętrzna A2: Pamięć temperatury A8: Wilgotność wewnętrzna A3: Wilgotność zewnętrzna A9: Data A4: Pamięć wilgotności A10: Ikona kontroli radiowej A5: Prognoza pogody A11: Czas A6: Wskaźnik komfortu 2.2 Część...
  • Page 20 3. ZEWNĘTRZNY CZUJNIK TEMPERATURY D1: Wskaźnik LED transmisji D6: Przycisk „RESET“ D2: Wyświetlanie temperatury zewnętrznej D7: Przycisk „C/F“ D3: Wyświetlanie wilgotności zewnętrznej D8: Sonda temperatury i jej gniazdo D4: Komora baterii D9: Stojak D5: Otwór do montażu ściennego 4. PIERWSZE CZYNNOŚCI: 4.1 Jednostka główna: •...
  • Page 21 6. FUNKCJA PROGNOZY POGODY 6.1 Działanie • Po włożeniu baterii lub przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisku „WEATHER” (B8) na wyświetlaczu LCD zacznie migać ikona prognozy pogody (A5). Przejść do aktualnych warunków pogodowych naciskając przyciski „−” (B5) lub „+” (B4). Ponownie nacisnąć przycisk „WEATHER”...
  • Page 22 7. TERMOMETR 7.1 Procedura przesyłania drogą radiową (RF): • Stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników, po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik temperatury będzie przekazywał dane o temperaturze i wilgotności do głównego urządzenia automatycznie, od razu po włożeniu baterii. •...
  • Page 23 (5) Funkcja alarmu temperatury zewnętrznej • Nacisnąć przycisk „ALERT” (B7) by aktywować lub dezaktywować funkcję alarmu temperatury zewnętrznej. • Kolejne naciśnięcia przycisku „ALERT”:  Aktywacja alarmu wysokiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się ikona „ ”.  Aktywacja wysokiej / niskiej temperatury zewnętrznej, poniżej wskazania temperatury zewnętrznej pojawi się...
  • Page 24 8.2 Ręczne ustawianie czasu: • Aby przejść do trybu ustawiania kalendarza i zegara, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „MODE” (B2). • Nacisnąć przycisk „+” (B4) lub „−” (B5) ustawić żądane wartości, a następnie nacisnąć przy- cisk „MODE” (B2) by zatwierdzić ustawienia. (Poprzez przytrzymanie przycisku „+”...
  • Page 25 ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
  • Page 26 1. FEATURES 1.1 Weather Forecast - Two Weather Icon - Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow animation 1.2 Time - Radio Controlled Time - DCF (77,5 kHz) - Perpetual Calendar Up to Year 2099 - Day of week in 8 languages user selectable - Daily Alarm Function 1.3 Humidity - Indoor &...
  • Page 27: Main Unit Appearance

    2. MAIN UNIT APPEARANCE 2.1 Part A – LCD A1: : Outdoor Temperature A7: Indoor Temperature A2: Temperature Memory A8: Indoor Humidity A3: Outdoor Humidity A9: Date A4: Humidity Memory A10: Radio Controlled Icon A5: Weather Forecast A11: Time A6: Comfort Indicator 2.2 Part B –...
  • Page 28: Outdoor Thermo Sensor

    3. OUTDOOR THERMO SENSOR D1: Transmission Indication LED D6: “RESET” button D2: Outdoor Temperature display D7: “C/F” button D3: Outdoor Humidity display D8: Temperature Probe Plug & Jack D4: Battery Compartment D9: Stand D5: Wall Mount Hole 4.GETTING STARTED: 4.1 Main Unit: •...
  • Page 29: Weather Forecast Function

    6. WEATHER FORECAST FUNCTION 6.1 Operation • After Batteries inserted, or holding “WEATHER” button (B8) for 3 seconds, weather icon flash (A5) on the LCD. Enter the current weather by pressing “−” (B5) or “+” (B4) button. Press “WEATHER” (B8) button to confirm the setting. The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct.
  • Page 30 7. THERMOMETER 7.1 RF Transmission Procedure: • The main unit automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature & humidity after weather condition setting. • The outdoor sensor will automatically transmit temperature and humidity signal to the main unit after batteries inserted.
  • Page 31: Time And Alarm Setting

    (5) Outdoor Temperature Alert Function • Press “ALERT” button (B7) to select to activate or deactivate outdoor temperature alert function. • Press ALERT button select to: Active outdoor upper temperature alert, the icon “ ” besides outdoor temperature digit would display.
  • Page 32 8.2 Manual Time Setting: • Hold “MODE” button (B2) for 3 seconds to enter Clock / Calendar setting mode. • Press “+” (B4) or “−” (B5) button to adjust the setting and press “MODE” button (B2) to confirm each setting. •...
  • Page 33: Low Battery Indication

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WS2244 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity EN - 33...
  • Page 34 1. JELLEMZŐK 1.1 Időjárás előrejelzés - Kettő Időjárás ikon - Felhős, enyhén felhős, esős, napos, hó 1.2 Idő - Rádióval vezérelt idő - DCF (77,5 kHz) - Naptár 2099-ig - A hét napjai (8 nyelvből választhat) - Napi Ébresztő funkció 1.3 Páratartalom - Mérési tartomány: 20 ~ 99 % - Külső...
  • Page 35 2. FŐEGYSÉG LEÍRÁSA 2.1 A részleg: LCD kijelző A1: Külső hőmérséklet A7: Belső hőmérséklet A2: Hőmérséklet memória A8: Belső Páratartalom A3: Külső Páratartalom A9: Dátum A4: Páratartalom Memória A10: Rádió kontroll ikonja A5: Időjárás előrejelzés A11: Idő A6: Comfort Indikátor 2.2 B részleg: Gombok B1: „RESET”...
  • Page 36: Az Első Lépések

    3. KÜLTÉRI HŐ SZENZOR D1: Átviteli LED indikátor D6: „RESET” gomb D2: Külső hőmérséklet D7: „C/F” gomb D3: Külső Páratartalom D8: Hőmérséklet érzékelő aljzat D4: Elem tartó D9: Állvány D5: Fali tartó lyuk 4. AZ ELSŐ LÉPÉSEK: 4.1 Főegység: • Nyissa ki a főegység elemtartó fedelét [C2] •...
  • Page 37 6. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS FUNKCIÓ 6.1 Működés • Miután be vannak helyezve az elemek, vagy megnyomva tartja a „WEATHER” gombot (B8) 3 másodpercen keresztül, az időjárás ikon (A5) villogni fog a kijelzőn.Állítsa be az aktuális időjárást a „−” (B5) vagy „+” (B4) gomb megnyomásával. Nyomja meg a „WEATHER” gombot (B8) a beállítás megerősítéséhez.
  • Page 38 7. HŐMÉRŐ 7.1 RF átviteli eljárás: • A főegység automatikusan elkezdi kapni a jelet a kültéri hő szenzortól az időjárás beállítása után. • A kültéri hő szenzor elkezdi automatikusan küldeni a jelet miután be vannak téve az elemek. • Ha a főegység nem kapja a jelet a kültéri hő szenzortól miután be lettek téve az elemek („- - .
  • Page 39 (5) Kültéri hőmérséklet riasztási funkció • Nyomja meg az „ALERT” gombot (B7) a funkció be/ki kapcsolásához. • Nyomja meg az ALERT gombot a következő kiválasztásához:  Aktív kültéri magas hőmérséklet riasztás, „ ” ikon jelenik meg a kültéri hőmérséklet mellett. ...
  • Page 40 8.2 Manuális idő beállítás: • Nyomja és tartsa megnyomva a „MODE” gombot (B2) 3 másodpercig az Óra / Naptár beállítá- si módba való belépéséhez. • Nyomja meg a „+” (B4) vagy „−” (B5) gombot a beállításhoz, majd nyomja meg a „MODE” gombot (B2) minden beállítás megerősítéséhez.
  • Page 41 A GYÁRTÓ FENNTARTJA A TERMÉK MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓINAK MÓDOSÍTÁSÁT. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.hyundai-electronics.hu FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY...
  • Page 42 EIGENSCHAFTEN 1.1. Wettervorhersage Zwei Wettersymbole Animation für bewölkt, teilweise bewölkt, Regen, sonnig und Schneefall 1.2. Zeit Zeitsteuerung über Funk - DCF (77,5 kHz) Kalender bis 2099 Wochentag in 8 vom Benutzer auswählbaren Sprachen Tägliche Alarmfunktion 1.3. Feuchtigkeit Messbarer Bereich der Innen- und Außenluftfeuchtigkeit: 20 bis 99 % Aufzeichnung der Außenluftfeuchtigkeit ab dem Einschalten/Zurücksetzen zusammen mit den entsprechenden Zeitdaten 24-Stunden-Minimum- und Maximumanzeige für die Außenluftfeuchtigkeit...
  • Page 43 2. AUSSEHEN DER HAUPTEINHEIT 2.1 2.1.Teil A – LCD A6: Komfortanzeigeleiste A1: Außentemperatur A7: Innentemperatur A2: Temperaturspeicher A8: Innenfeuchtigkeit A3: Außenfeuchtigkeit A9: Datum A4: Feuchtigkeitsspeicher A10: Symbol für die Funksteuerung A5: Wettervorhersage A11: Zeit 2.2.Teil B – Taste B5: Taste „−/C/F“ (−/Umschaltung zwischen B1: Taste „RESET“...
  • Page 44 3. AUSSENTEMPERATURSENSOR D1: LED Übertragungskontrollleuchte D6: Taste „RESET“ (Zurücksetzen) D2: Anzeige der Außentemperatur D7: Taste „C/F“ (Umschaltung zwischen D3: Anzeige der Außenluftfeuchtigkeit °C und °F) D4: Batterieraum D8: Stecker und Anschluss für Temperaturfühler D5: Loch für Wandmontage D9: Ständer 4. WIR BEGINNEN: 4.1 Haupteinheit: •...
  • Page 45 6. FUNKTION DER VORHERSAGE 6.1.Betrieb • Nachdem Sie die Batterien eingelegt oder die Taste „WEATHER“ (B8) 3 Sekunden lang gedrückt haben, blinkt das Wettersymbol (A5) auf dem LCD-Display. Geben Sie das aktuelle Wetter ein, indem Sie die Taste „-“ (B5) oder „+“ (B4) drücken. Drücken Sie die Taste „WEATHER“...
  • Page 46 7. TEMPERATUR 7.1 Radiofrequenzübertragung: • Sobald das Wetter eingestellt ist, beginnt das Hauptgerät automatisch mit der Übertragung der Außentemperatur vom Außentemperatursensor. • Die Temperatursensoreinheit überträgt das Signal automatisch an das Hauptgerät, wenn die Batterien eingelegt werden. • Wenn das Hauptgerät innerhalb der ersten 3 Minuten nach dem Einlegen der Batterien keine Übertragung vom Außentemperaturfühler empfängt (erscheint auf der LCD-Anzeige „- - .
  • Page 47 (5) Alarmfunktion für die Außentemperatur • Um die Alarmfunktion für die Außentemperatur zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „ALERT“ (B7). • Wählen Sie mit der ALERT-Taste:  Aktiver Alarm bei hoher Außentemperatur. Neben der Ziffer der Außentemperatur erscheint ein Symbol „...
  • Page 48 8.2 Manuelle Zeiteinstellung: • Halten Sie die Taste „MODE“ (B2) 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus für Uhr und Kalender zu wechseln. • Verwenden Sie die Tasten „+“ (B4) und „-“ (B5), um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie die Taste „MODE“ (B5), um jede Einstellung zu bestätigen. •...
  • Page 49 Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage WS2244 der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Interneta- dresse abrufbar: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity. DE - 49...
  • Page 50 Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům: Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců ETA a. s. Se sídlem: Praha 8 – Karlín, Křižíkova 148/34, PSČ 186 00 IČ: 275 44 001 (dále jen ETA), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží...
  • Page 51 831 04 Bratislava, IČO: 313 50 798, DIČ: 2020299259 (ďalej len ETA – Slovakia), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďal- šieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
  • Page 52 Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

Table of Contents