Hyundai WS 2331 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for WS 2331:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
WS 2331
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA
STACJA POGODOWA / WEATHER STATION
IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai WS 2331

  • Page 1 WS 2331 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    DŮLEŽITÉ: Přečtěte si prosím před použitím návod a uschovejte jej k pozdějšímu využití. ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
  • Page 3 2. VZHLED HLAVNÍ JEDNOTKY 2.1 Část A – LCD A1: Ikona řízení rádiovým signálem A2: Čas A3: Vnitřní teplota A4: Předpověď počasí A5: Venkovní teplota 2.2 Část B – tlačítka B1: Tlačítko „ALERT“ (Upozornění) B2: Tlačítko „SNOOZE“ (Přispání) B3: Tlačítko „MODE/SET“ (Režim/Nastavení) B4: Tlačítko „RF SEARCH“...
  • Page 4 3. VENKOVNÍ TEPLOTNÍ SENZOR D1: LED kontrolka přenosu D2: Otvor pro upevnění na zeď D3: Prostor pro baterie D4: Tlačítko „RESET“ (Resetování) D5: Kabelová sonda D6: Stojan 4. ZAČÍNÁME 4.1 Hlavní jednotka: • Otevřete kryt prostoru pro baterie hlavní jednotky. •...
  • Page 5 6. FUNKCE PŘEDPOVĚDI POČASÍ 6.1 Provoz • Po vložení baterií začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A4). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „+” (B5) nebo „- “ (B7). Stisknutím tlačítka „MODE” (B3) nastavení potvrďte. Pokud správně nevložíte aktuální počasí, pak předpověď počasí nemusí být přesná.
  • Page 6 7. PRŮBĚH PŘENOSU: • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vložení baterií. • Pokud se hlavní jednotce nezdaří přijmout přenos z venkovního teplotního senzoru během prvních 3 minut po vložení...
  • Page 7 Jazyk Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Německy, GE Anglicky, EN Rusky, RU Dánsky, DA Holandsky, NE Italsky, IT Španělsky, ES Francouzsky, FR • Časová zóna se používá u zemí, kde lze přijímat časový signál DCF, ale jejich časová zóna se liší...
  • Page 8 Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek WS2331 je ve shodě s evropskou směrnicí...
  • Page 9: Bezpečnostné Opatrenie

    DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu. DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE • Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
  • Page 10 2. VZHĽAD HLAVNEJ JEDNOTKY 2.1 Časť A – LCD A1: Ikona riadená rádiovým signálom A4: Predpoveď počasia A2: Čas A5: Vonkajšia teplota A3: Vnútorná teplota 2.2 Časť B – tlačidlá B1: Tlačidlo „ALERT“ (Upozornenie) B2: Tlačidlo „SNOOZE“ (Prispanie) B3: Tlačidlo „MODE/SET“ (Režim/Nastavenie) B4: Tlačidlo „RF SEARCH“...
  • Page 11 3. VONKAJŠÍ TEPLOTNÝ SENZOR D1: LED kontrolka prenosu D2: Otvor pre upevnenie na stenu D3: Priestor pre batérie D4: Tlačidlo „RESET“ (Resetovanie) D5: Káblová sonda D6: Stojan 4. ZAČÍNAME 4.1 Hlavná jednotka: • Otvorte kryt priestoru pre batérie hlavnej jednotky •...
  • Page 12 6. FUNKCIA PREDPOVEDE POČASIA 6.1 Prevádzka • Po vložení batérií začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A4). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „+” (B5) alebo „-“ (B7). Stlačením tlačidla „MODE” (B3) nastavenie potvrďte. Ak správne nevložíte aktuálne počasie, potom predpoveď počasia nemusí byť presná. •...
  • Page 13 7. PRIEBEH PRENOSU: • Po nastavení počasia hlavnej jednotky automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednotky po vložení batérií. • Pokiaľ sa hlavnej jednotke nepodarí prijať prenos z vonkajšieho teplotného senzora v priebehu prvých 3 minút po vložení...
  • Page 14 Jazyk Nedeľa Pondelok Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota Nemecky, GE Anglicky, EN Rusky, RU ПН ЧТ ПТ СБ Dánsky, DA Holandsky, NE Taliansky, IT Španielsky, ES Francúzsky, FR • Časová zóna sa používa u krajín, kde možno prijímať časový signál DCF, ale ich časová zóna sa líši od nemeckého času.
  • Page 15 Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk ETA a.s. týmto vyhlasuje, že výrobok WS2331 je v zhode s európskou smernicou č.
  • Page 16: Ważne Informacje

    WAŻNE: przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję i zachowaj ją do późniejszego użytku. WAŻNE INFORMACJE WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. • Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją...
  • Page 17 2. JEDNOSTKA GŁÓWNA - WYGLĄD 2.1 Część A – Wyświetlacz LCD A1: Ikona sterowania radiowego A2: Czas A3: Temperatura wewnętrzna A4: Prognoza pogody A5: Temperatura zewnętrzna 2.2 Część B – Przyciski B1: Przycisk “ALERT” B2: Przycisk “SNOOZE” B3: Przycisk “MODE/SET” B4: Przycisk “RF SEARCH”...
  • Page 18 3. ZEWNĘTRZNY CZUJNIK TEMPERATURY D1: Wskaźnik LED transmisji D2: Otwór do montażu ściennego D3: Komora baterii D4: Przycisk “RESET” D5: Sonda temperatury i jej gniazdo D6: Podpórk 4. PIERWSZE CZYNNOŚCI 4.1 Jednostka główna: • Otworzyć pokrywę komory baterii w jednostce głównej •...
  • Page 19 6. FUNKCJA PROGNOZY POGODY 6.1 Działanie • Po włożeniu baterii, na wyświetlaczu zacznie migać ikona pogody (A4). Przejść do ustawień aktualnych warunków naciskając przyciski “+” (B5) lub “- “(B7). Nacisnąć przycisk “MODE” (B3) , żeby zatwierdzić ustawienie. Prognozy mogą być niedokładne, jeśli wybór nie zostanie dokonany prawidłowo.
  • Page 20 7. PROCEDURA PRZESYŁANIA DANYCH DROGĄ RADIOWĄ 7.1 Radio Controlled Clock: • Stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników, po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik temperatury będzie przekazywał dane o temperaturze i wilgotności do głównego urządzenia automatycznie, od razu po włożeniu baterii. •...
  • Page 21 Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niemiecki, GE Angielski, EN Rosyjski, RU ПН ЧТ ПТ СБ Duński, DA Niderlandzki, Włoski, IT Hiszpański, ES Francuski, FR • Strefa czasowa jest używana dla krajów, w których można odbierać sygnał DCF i w których strefa jest inna niż...
  • Page 22 • Nacisnąć i przytrzymać przycisk “ALERT” przez 3 sekundy, żeby przejść do ustawiania alarmu wysokiej temperatury zewnętrznej. Zacznie migać ikona “ ”, obok wskazania temperatury. Naciskać przycisk “+” (B5) lub “-” (B7), żeby ustawić graniczną wartość temperatury dla alarmu. Nacisnąć przycisk “ALERT” (B1), żeby zatwierdzić ustawienia i przejść...
  • Page 23 Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl ETA Inc niniejszym oznajmia, że produkt WS2331 jest zgodny z Europejską Dyrektywą nr 1999/5 / EC. Pełną Deklarację Zgodności można znaleźć...
  • Page 24 IMPORTANT: Please read before using and retain for future reference. IMPORTANT NOTES INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference.
  • Page 25 2. MAIN UNIT APPEARANCE 2.1 Part A- LCD A1: Radio Control Icon A2: Time A3: Indoor Temperature A4: Weather Forecast A5: Outdoor Temperature 2.2 Part B- Buttons B1: “ALERT” button B2: “SNOOZE” button B3: “MODE/SET” button B4: “RF SEARCH” button B5: “+/AL1-2ON/OFF button B6: “RESET”...
  • Page 26: Outdoor Thermo Sensor

    3. OUTDOOR THERMO SENSOR D1: Transmission Indication LED D2: Wall Mount Hole D3: Battery Compartment D4: “RESET” button D5: Cable Probe D6: Stand 4. GETTING STARTED 4.1 Main Unit: • Open main unit battery compartment cover. • Insert 3 x AA batteries observing polarity [“+” and“ –“ marks]. •...
  • Page 27 6. WEATHER FORECAST FUNCTION 6.1 Operation • After Batteries inserted, weather icon flash (A4) on the LCD. Enter the current weather pressing “+” (B5) or “- “(B7) button. Press “MODE” (B3) button to confirm the setting. The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct. •...
  • Page 28: Transmission Procedure

    7. TRANSMISSION PROCEDURE: 7.1 Radio Controlled Clock: • The main unit automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature after weather condition setting. • The thermo sensor unit will automatically transmit temperature signal to the main unit after batteries inserted.
  • Page 29 Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday German, GE English, EN Russian, RU ПН ЧТ ПТ СБ Denmark, DA Dutch, NE Italian, IT Spanish, ES French, FR • The Time zone is used for the countries where can receive the DCF time signal but the time zone is different from the German time.
  • Page 30: Low Battery Indication

    ETA Inc. hereby declares that the product WS2331 is in compliance with requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Page 31: Fontos Megjegyzések

    FONTOS: Kérjük, olvassa el a használati utasítást az első használat előtt és tartsa meg a későbbi használathoz! FONTOS MEGJEGYZÉSEK BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy termékünket választotta! • Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! ÓVINTÉZKEDÉSEK •...
  • Page 32 2. FŐ EGYSÉG 2.1 A- LCD A1: Rádió kontroll ikon A2: Idő A3: Beltéri hőmérséklet A4: Időjárás előrejelzés A5: Kültéri hőmérséklet 2.2 B- Gombok B1: “ALERT” gomb B2: “SNOOZE” gomb B3: “MODE/SET” gomb B4: “RF SEARCH” gomb B5: “+/AL1-2ON/OFF gomb B6: “RESET”...
  • Page 33: Használat Előtt

    3. KÜLTÉRI SZENZOR D1: Jelátvitel LED indikátor D2: Akasztó lyuk D3: Elemtartó D4: “RESET” gomb D5: Hőmérséklet szonda D6: Állvány 4. HASZNÁLAT ELŐTT 4.1 Fő egység: • Nyissa ki az elemtartó fedelét! • Helyezze be a 3db AA elemet, figyeljen a polaritásra [ “+” és “ –“]! •...
  • Page 34 6. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS FUNKCIÓI 6.1 Működés • Az elemek behelyezése után az időjárás ikon (A4) elkezd a kijelzőn villogni. A “+” (B5), vagy “- “(B7) gombokkal adja meg az aktuális időjárást! Nyomja meg a “MODE” (B3) gombot a beállítás megerősítéséhez! Ha nem ad meg helyes adatokat lehetséges, hogy az időjárás előrejelzés nem lesz pontos! •...
  • Page 35 7. ÁTVITELI FOLYAMAT: • A fő egység automatikusan elkezdi a kültéri szenzorból fogadni a jelet, miután megadja az aktuális időjárást. • A kültéri szenzor automatikusan elkezdi küldeni a jelet a fő egységbe az elemek behelyezése után. • Ha a fő egység 3 percen belül nem találja a jelet (,miután behelyezte az elemeket), az LCD kijelzőn a “- - .
  • Page 36 Nyelv Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Holland, NE Olasz, IT Spanyol, ES Francia, FR • Az időzóna funkciót szükséges lesz azokban az országokban használni, ahol a DFC jel elérhető, de az idő különbözik a német időtől! • Ha az idő 1 órával előrébb van, mint a német idő, állítsa be az időzónát plusz egy órára! Az óra automatikusan be lesz állítva plusz egy órára a jelvétel után.
  • Page 37 Az ETA a.s. ezzel kijelenti, hogy a készülék WS2331 megfelel az 1999/5/ES európai szabványnak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity web oldalon. FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK...
  • Page 38 Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům: Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců ETA a. s. Se sídlem: Praha 4 – Braník, Zelený pruh 95/97, PSČ 147 00 IČ: 275 44 001 (dále jen ETA), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží u pro- dejce.
  • Page 39 831 04 Bratislava, IČO: 313 50 798, DIČ: 2020299259 (ďalej len ETA – Slovakia), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďal- šieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
  • Page 40 Licensed by Hyundai Corporation, Korea www.hyundai-electronics.cz...

Table of Contents