Download Print this page

Candy CO 105 F User Instructions page 32

Advertisement

EN
Ensure that the water inlet
Provjerite da li je slavina za
tap is turned on.
dotok vode otvorena.
And that the discharge
Budite sigurni da je
tube is in place.
odvodna cijev na mjestu.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
ODABIR PROGRAMA PRANJA
guide to select the most
Upuçujemo na tebelarni
suitable programme.
pregled programa kako bi
Turning the selector knob
izabrali najprikladniji program
required programme is
pranja. Okrenite gumb
activate.
programatora na Ïeljeni
Wait that a "Spin" indicator
program da ga aktivirate.
light will go on.
Pridjekajte da zasvjetli
Then press the START button.
svjetlosni pokazatelj za "broj
When the START button is
okretaja centrifuge". Kada
pressed the machine sets
pritisnete tipku START perilica
the working sequence in
çe pode‰avati tijek rada u
motion.
hodu. Pri izvodjenju
programa pranja gumb
The programme carries out
programatora nepomiãno
with the programme
stoji na odabranom
selector stationary on the
programu sve do kraja
selected programme till
ciklusa pranja.
cycle ends.
UPOZORENJE:
Ako dodje do bilo kojeg
Warning: If there is any break
prekida elektriãne energije
in the power supply while
tijekom rada perilice,
the machine is operating, a
posebna memorija pohranit
special memory stores the
çe postavke odabranog
selected programme
programa i kada se
and,when the power is
elektriãna energija vrati,
restored, it continues where
perilica çe zapoãeti sa
it left off.
radom od mjesta gdje je
stala.
Na kraju programa svi
At the end of the
svjetlosni pokazatelji "faze
programme all the wash
pranja" dje svjetliti.
stage indicator lights will
illuminate .
Nakon zavr‰etka
programa pranja proãekajte
Wait for the door lock to
oko 2 minute da sigurnosni
be released (about 2
uredjaj "otkljuãa" vrata.
minutes after the
programme has finished).
Iskljuãite perilicu
Switch off the machine by
okretanjem gumba
programatora na poloÏaj
turning the programme
OFF (iskljuãeno).
selector to the "OFF"
position.
Otvorite vrata i izvadite
Open the door and
rublje.
remove the laundry.
FOR ALL TYPES OF
ZA SVE VRSTE PRANJA
WASH CONSULT THE
POTRAÎITE UPUTE U
PROGRAMME TABLE
TABELARNOM PRIKAZU
AND FOLLOW THE
PROGRAMA, SLJEDITE
OPERATIONS IN THE
POSTUPKE PRIKAZANIM
ORDER INDICATED.
REDOM
62
HR
CZ
Zkontrolujte, zda máte
Nyissa ki a vízcsapot.
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
EllenŒrizze, hogy az
místë.
ürítŒcsŒ a helyén van-e.
PROGRAMVÁLASZTÁS
VOLBA PROGRAMU
A legmegfelelŒbb program
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
kiválasztásához olvassa el a
programu proveìte podle
programtájékoztatót.
tabulky programÛ.
A kívánt program a
- Otoãením voliãe programÛ
választógomb elfordításával
aktivujte zvolen˘ program
aktiválható. Várja meg, amíg
- Poãkejte, dokud se
felgyullad a „Centrifugálás"
nerozsvítí jedna z kontrolek
jelzŒlámpa.
„Odstfiedivka"
Ezután nyomja le a START
- pak stisknûte tlaãítko START.
gombot. A START gomb
lenyomásakor a készülék
beállítja a mıveleti sorrendet.
Po stisknutí tlaãítka START
A program úgy zajlik le, hogy a
zahájí praãka prací cyklus.
ciklus befejezŒdéséig a
programválasztó gomb a
kiválasztott programon marad.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR: Pokud by bûhem
FIGYELMEZTETÉS: Ha a gép
chodu praãky do‰lo k
mıködése közben áramszünet
v˘padku elektrického
következik be, a készülék
proudu, praãka je vybavená
speciális programja eltárolja a
speciální pamûtí, která
kiválasztott programot, és
zachová zvolené nastavení
az áramszolgáltatás
helyreállítása után ott folytatja
a po návratu elektrického
a mosást, ahol abbahagyta.
proudu praãka spustí
program od místa, v nûmÏ
byl pfieru‰en.
A program végén az összes
mosási fázis jelzŒlámpa világít.
Na konci programu se
rozsvítí v‰echny kontrolky fázi
praní.
A program befejezŒdésekor
Várja meg az ajtózár kioldását
Poãkejte, aÏ zhasne
(körülbelül 2 perc a program
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
befejezése után).
(2 minuty od ukonãení
programu)
Kapcsolja ki a gépet a
programválasztó „KI"
Vypnûte praãku
helyzetbe fordításával.
pfiestavením voliãe
programÛ do polohy vypnutí
Nyissa ki az ajtót, és vegye
"OFF"
ki a ruhákat.
Otevfiete dvífika a vyndejte
prádlo
MINDEN MOSÁSNÁL
VEGYE FIGYELEMBE
U U V V Ä Ä E E C C H H T T Y Y P P Å Å
A PROGRAMTÁBLÁ-
P P R R O O G G R R A A M M Å Å S S E E
ZATOT, ÉS KÖVESSE
P P O O D D Í Í V V E E J J T T E E D D O O T T A A B B U U L L K K Y Y
AZ OTT MEGADOTT
A A V V Y Y K K O O N N E E J J T T E E Ö Ö I I N N N N O O S S T T I I , ,
MÙVELETI
K K T T E E R R É É J J S S O O U U Z Z D D E E
SORRENDET.
P P O O P P S S Á Á N N Y Y . .
HU
RO
Asigurati-va ca robinetul
de apa e deschis.
Asigurati-va ca furtunul
de evacuare este la locul
lui.
SELECTAREA PROGRAMULUI
Rotiti butonul de selectie
programe la programul
dorit.
Asteptati ca indicatorul
pentru „Centrifugare" sa se
aprinda
Apasati butonul START.
Masina incepe programul
selectat.
Butonul de selectie
programe nu se
deplaseaza pe toata
durata programului, pana
la final.
ATENTIE: Daca apare o
intrerupere a alimentarii cu
energie electrica, masina
memoreaza programul si
cand curentul este repornit,
continua de unde a ramas.
La finalul programului,
toate indicatoarele
luminoase pentru etapele
de spalare se vor aprinde
Cand se termina
programul asteptati ca usa
sa se deblocheze
(aproximativ 2 minute de
cand se termina
programul).
Opriti masini rotind
butonul de selectie a
programelor pe pozitia OFF.
Deschideti usa si scoateti
rufele.
ATENTIE: PENTRU
ORICE TIP DE SPALARE
CONSULTATI TABELUL
DE PROGRAME SI
URMATI SECVENTA DE
OPERATII DUPA CUM
ESTE INDICAT ACOLO.
63

Advertisement

loading