Download Print this page

Candy Grand O GO 108 User Instructions page 19

Advertisement

CZ
PRZYCISK WYBÓR
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
WIROWANIA
Wybór pr´dkoÊci wirowania
Fáze odstfieìování je velmi
jest wa˝ny dla przygotowanie
dÛleÏitá pro pfiípravu
bielizny do prasowania. Ten
dobrého usu‰ení. Vበmodel
model pralki daje du˝à
je vybaven tak, aby byl
mo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊci
schopen vyhovût v‰em Va‰im
wirowania do indywidualnych
potfiebám.
potrzeb. WciÊni´cie tego
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
omezovat maximální rychlost
przycisku redukuje pr´dkoÊç
obrotów wirówki, mo˝liwà dla
odstfieìování, kterou je
danego programu, a˝ do
moÏné pouÏít pro zvolen˘
program, aÏ do úplného
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
vyfiazení odstfieìování.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
Pro nové spu‰tûní
ponownie wciskaç ten
odstfieìování staãí znovu
przycisk, a˝ do uzyskania
stisknout tlaãítko a nastavit ho
wybranej pr´dkoÊci.
aÏ na poÏadovanou rychlost.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
Pro ochranu tkanin není
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
obrotów wirówki ponad
neÏ je rychlost, která se
poziom automatycznie
automaticky stanovuje v
zaprogramowany w
okamÏiku zvolení programu.
momencie ustawiania
programu.
Rychlost odstfieìování je
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
moÏné zmûnit kdykoli,
wirowania w ka˝dym
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
momencie, bez koniecznoÊci
PAUSA.
ustawiania pralki w funkcji
PAUZA.
KONTROLKY OTÁâKY
KONTROLKI OBROTÓW
ODST¤EDùNÍ
WIRÓWKI
V okamÏiku zvolení programu
bude maximální moÏná
W momencie wyboru
rychlost odstfieìování
programu odpowiednia
automaticky zobrazena
kontrolka zaÊwieci si´
rozsvícením pfiíslu‰né
automatycznie, pokazujàc
kontrolky.
maksymalnà mo˝liwà
Pokud si zvolíte niωí rychlost
pr´dkoÊç wirowania.
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,
JeÊli zmniejszymy pr´dkoÊç
rozsvítí se odpovídající
wirowania wciskaniem
kontrolka.
odpowiedniego przycisku,
zaÊwieci si´ kontrolka nowo
ustawionej pr´dkoÊci wirówki.
KONTROLKY ZB¯VAJÍCÍHO
KONTROLKI POZOSTA¸EGO
âASU
CZASU
UmoÏÀují, abyste byli
Wskazujà czas pozosta∏y do
nepfietrÏitû informováni o
koƒca cyklu prania.
ãase, kter˘ zb˘vá do konce
pracího cyklu.
Kontrolka 90: czas pozosta∏y
do koƒca cyklu jest wy˝szy ni˝
Kontrolka 90:
60'.
zb˘vá ménû neÏ 60'
Kontrolka 60': czas pozota∏y
Kontrolka 60:
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 60'
zb˘vá ménû neÏ 60'
Kontrolka 30: czas pozosta∏y
Kontrolka 30:
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 30'
zb˘vá ménû neÏ 30'
Kontrolka 15:
Kontrolka 15: czas pozosta∏y
zb˘vá ménû neÏ 15'
do koƒca jest ni˝szy ni˝ 15'
Kontrolka STOP :
Kontrolka STOP: koniec
konec programu
programu.
36
PL
H
I
L
RO
„CENTRIFUGÁLÁSI
BUTON VITEZA DE STOARCERE
SEBESSÉG" GOMB
Ciclul de stoarcere este
foarte important sa scoata
Fontos, hogy a centrifugálás a
cat mai multa apa este
textíliák károsítása nélkül minél
posibil din rufe, fara sa strice
több vizet
tesatura. Viteza de stoarcere
vonjon ki a ruhákból. A gép
poate fi ajustata dupa
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
necesitati.
Apasand acest buton este
megfelelŒen állíthatja be.
posibil sa reduceti viteza
A gomb lenyomásával
csökkenthetŒ a maximális
maxima sau, daca doriti,
sa excludeti ciclul stoarcerii
sebesség, és ha akarja,
din programul de spalare.
a centrifugázási ciklus
Pentru a reactiva ciclul de
törölhetŒ.
stoarcere este suficient sa
A centrifugálás ismételt
apasati butonul pana cand
aktiválásához elegendŒ
obtineti viteza de stoarcere
lenyomni a gombot, amíg
dorita.
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.
Pentru a nu distruge tesatura,
este imposibil sa cresteti
Az anyagok kímélése
viteza mai mult decat este
érdekében a
programválasztás közben az
permis de catre programul
de spalare selectat.
automatikusan
Este posibil sa modificati
megengedhetŒ érték fölé
viteza in orice moment fara a
nem növelhetŒ a
fi nevoie sa opriti masina.
fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a
gép leállítása
nélkül is.
LED INDICATOR VITEZA DE
CENTRIFUGÁLÁSI
STOARCERE
SEBESSÉG JELZÃLÁMPA
Cand stabiliti un program de
Egy program beállításakor a
spalare, viteza maxima de
maximálisan megengedhetŒ
stoarcere permisa de acest
centrifuga-sebesség
automatikusan láthatóvá válik
program este afisata de ledul
corespunzator. Daca
a megfelelŒ jelzŒlámpa révén.
schimbati viteza ledul se va
A kisebb centrifuga-sebesség
megfelelŒ gombbal történŒ
modifica in functie de
aceasta.
kiválasztásakor felgyullad a
megfelelŒ jelzŒlámpa.
LED INDICATOR SISTEM DE
A VISSZASZÁMLÁLÓ
CONTORIZARE A TIMPULUI
RENDSZER JELZÃLÁMPÁI
RAMAS DIN PROGRAM IN CURS
Az idŒvel való jobb
Pentru a va organiza mai
gazdálkodás érdekében a
bine timpul, aceasta masina
mosógép olyan
are un sistem de a indica
jelzŒlámparendszerrel
luminos timpul ramas pana la
rendelkezik, amely
terminarea programului in
folyamatosan tájékoztatja önt a
curs de desfasurare.
hátralévŒ ciklusidŒrŒl.
Led indicator 90: Timpul
JelzŒlámpa 90: A hátralévŒ
ramas din program mai mare
idŒ több, mint 60 perc
de 60 minute
JelzŒlámpa 60: A hátralévŒ
Led indicator 60: Timpul
idΠkevesebb, mint 60 perc
ramas din program mai mic
JelzŒlámpa 30: A hátralévŒ
de 60 minute
idΠkevesebb, mint 30 perc
Led indicator 30: Timpul
JelzŒlámpa 15: A hátralévŒ
ramas din program mai mic
idΠkevesebb, mint 15 perc
de 30 minute
JelzŒlámpa Stop: A program
Led indicator 15: Timpul
vége
ramas din program mai mic
de 15 minute
Led indicator Stop: Sfarsitul
programului.
HU
EN
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
SPIN SPEED INDICATOR LIGHT
When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.
TIME COUNTDOWN SYSTEM
INDICATOR LIGHTS
In order to better manage
your time, this washing
machine features an
indicator light system that
keeps you constantly
informed on the remaining
cycle time.
Indicator light 90: Remaining
time above 60 minutes
Indicator light 60: Remaining
time less than 60 minutes
Indicator light 30: Remaining
time less than 30 minutes
Indicator light 15: Remaining
time less than 15 minutes
Indicator light Stop: End of
the programme.
37

Advertisement

loading