Download Print this page

Candy Grand O GO 108 User Instructions page 14

Advertisement

CZ
TLAâÍTKO START
PRZYCISK START
Po zvolení programu vyãkejte
Po wybraniu programu
neÏ kontrolka "STOP" zaãne
nale˝y poczekaç a˝
blikat, poté stisknûte tlaãítko
kontrolka STOP zacznie
START.
migotaç, a nast´pnie
wcisnàç przycisk START.
Stisknutím tohoto tlaãítka
dojde ke spu‰tûní programu
Nale˝y go wcisnàç aby
nastaveného na voliãi
uruchomiç, ustawiony
programÛ (na základû druhu
wczeÊniej za pomocà
pokr´t∏a programów, cykl
zvoleného programu se
prania .( W zale˝noÊci od
rozsvítí jedna z kontrolek).
ustawionego cyklu zapali si´
jedna z kontrolek czasu
POZN.: PO SPU·TùNÍ
pozosta∏ego do
PRAâKY TLAâÍTKEM
zakoƒczenia prania)
START JE NUTNÉ VYâKAT
NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE
UWAGA: PO W¸ÑCZENIU
PRAâKA UVEDENA DO
PRALKI ZA POMOCÑ
CHODU.
PRZYCISKU START NALE˚Y
POCZEKAå KILKA
SEKUND, A˚ PRALKA
ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU
ROZPOCZNIE CYKL
PO SPU·TùNÍ (PAUSA)
PRANIA.
Po spu‰tûní programu lze
zmûnit pouze ta nastavení a
Zmiana ustawieƒ po
funkce, které se volí pomocí
uruchomieniu programu
tlaãítek funkcí. DrÏte stisknuté
(PAUZA)
tlaãítko "START/PAUSA" asi 2
Po uruchomieniu programu
sekundy. Blikání kontrolek
mo˝na zmieniaç ustawienia i
funkãních tlaãítek, kontrolky
opcje tylko przyciskami
zb˘vající doby a kontrolky
opcji. Aby to zrobiç nale˝y
odstfieìování znamená, Ïe
przytrzymaç wciÊni´ty
spotfiebiã stojí. ZmûÀte
przycisk „START/PAUZA" przez
poÏadované nastavení a
oko∏o 2 sekundy. Migajàce
znovu stisknûte tlaãítko
kontrolki przycisków: czas
"START/PAUSA", kter˘m se
pozosta∏y do koƒca
programu i wirowanie
pfiestávka ukonãí.
wskazujà, ˝e pralka jest w
Nyní zmûÀte poÏadované
fazie pauzy. Nale˝y wtedy
nastavení a znovu stisknûte
ustawiç nowy ˝àdany
tlaãítko START/PAUSA, kter˘m
program i na nowo wcisnàç
se zru‰í pfieru‰ení programu.
przycisk „START/PAUZA", co
zlikwiduje przerw´ w pracy
Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pralki.
pfiidat prádlo bûhem praní, a
vyãkejte DVù minuty, dokud
Je˝eli chcemy dodaç lub
bezpeãnostní zafiízení
wyjàç jakieÊ sztuki prania
neuvolní dvífika praãky.
gdy pralka ju˝ pracuje, i
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
opûtovném uzavfiení dvífiek
si´ blokada drzwiczek.
praãky a stisknutí tlaãítka
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
START, bude praãka
czegoÊ do prania nale˝y
pokraãovat v pracím cyklu od
zamknàç drzwiczki i
nacisnàç przycisk START.
stejného místa, ve kterém byl
Pralka rozpocznie pranie w
cyklus pfieru‰en.
tym momencie cyklu, w
który zosta∏a zatrzymana.
ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
PROGRAMU
Je moÏné kdykoli zru‰it
W ka˝dym momencie
nastaven˘ program
mo˝na skasowaç ustawiony
pfiestavením voliãe
program przekr´cajàc
programÛ do polohy vypnutí
pokr´t∏o programatora na
pozycj´ OFF.
OFF.
26
PL
C
RO
START/SZÜNET GOMB
BUTON PORNIT/OPRIT
A program kiválasztásakor a
Cand un program e selectat
START gomb lenyomása elŒtt
asteptati ca ledul indicator
várja meg, amíg a „STOP"
"STOP" sa se aprinda inainte
jelzŒlámpa villogni nem kezd.
de a apasa butonul START.
A kiválasztott ciklus
Apasand Start ca sa incepeti
beindításához nyomja meg a
un program de spalare, ledul
gombot (a kiválasztott ciklusnak
corespunzator acelui program
megfelelŒen az egyik
se va aprinde.
jelzŒlámpa kigyullad.
ATENTIE: CAND ATI
MEGJEGYZÉS:
APASAT BUTONUL
A START GOMB
START, POT TRECE
LENYOMÁSAKOR
CATEVA SECUNDE
ELTELIK NÉHÁNY
INAINTE CA APARATUL
PERC A GÉP
SA PORNEASCA.
BEINDULÁSA ELÃTT.
A. SCHIMBAREA SETARILOR
A BEÁLLÍTÁS
DUPA CE PROGRAMUL A
MEGVÁLTOZTATÁSA A
INCEPUT (PAUSE)
PROGRAM BEINDÍTÁSA
Dupa ce programul a
UTÁN (SZÜNET)
inceput poate fi modificat
A program a mosási ciklus
doar apasand butoanele
közben bármikor megállítható a
relevante pentru acel
Start/Szünet gomb kb. két
program.
másodpercre történŒ lenyomva
Programul poate fi oprit in
tartásával. Ha a gép a Szünet
orice moment al ciclului de
üzemmódban van, akkor a
spalare tinand apasat aprox.
„HátralévŒ idŒ" jelzŒláma, a
2 secunde butonul
centrifugasebesség és az
"Start/Pause". Cand ne aflam
opciógombok villognak.
in modul pauza, ledul
A program újraindításához
indicator "Sistem de
nyomja meg ismét a START
contorizare", viteza de rotire si
gombot.
butoanele de optiuni sunt
Ha a mosás közben
aprinse.
ruhadarabokat szeretne betenni
Pentru a reveni in program
vagy kivenni a gépbŒl, várjon 2
apasati butonul "Start/Pause"
percig, amíg a biztonsági
inca o data.
berendezés oldja az ajtó
rögzítését.
Daca doriti sa adaugati sau
sa scoateti obiecte in timpul
A mıvelet elvégzése után
spalarii, asteptati 2 minute
csukja be az ajtót, nyomja le a
pana cand dispozitivul de
START gombot, és a gép
siguranta deblocheaza usa.
onnan folytatja a munkát, ahol
Dupa ce ati facut manevra,
abbahagyta.
inchideti usa si apasati
butonul Start. Masina va
continua programul de unde
s-a oprit.
OPRIREA UNUI PROGRAM
A PROGRAM TÖRLÉSE
Se poate opri un program
A program törléséhez a
rotind butonul selector de
programválasztó gombot a „KI"
programe in pozitia OFF.
helyzetbe kell fordítani.
HU
EN
START BUTTON
When a programme is
selecting, wait for the "STOP"
indicator light to flash before
pressing the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one
indicator lights will go on) .
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Countdown",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the START button once
again.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme
the programme selector
should be rotated to the
OFF position.
27

Advertisement

loading