Murray 2691109-00 Operator's Manual page 142

Hide thumbs Also See for 2691109-00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USO SU TERRENO IN PENDENZA
Ê»ÈȻĿ ¿Ä ƻĺ»Äз ÉÅÄÅ ËÄ· º»Â» ¹·ËÉ» ÷½½¿ÅÈ¿ º¿ ¿Ä¹¿º»ÄÊ¿
ÆÈÅÌŹ·Ê¿ º· ƻȺ¿Ê· º¿ ¹ÅÄÊÈÅÂÂÅ Å º· È¿¸·ÂʷûÄÊÅ » ¹¾» ÆÅÉÉÅÄÅ
È¿ÉËÂÊ·È» ¿Ä »ɿÅÄ¿ ½È·Ì¿ Å ¼·Ê·Â¿  ËÉÅ ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз È¿¹¾¿»º»
attenzione particolare. Se non si riesce a indietreggiare sul terreno
in pendenza o non ci si sente a proprio agio nel farlo, non operare la
÷¹¹¾¿Ä·
ȻķĺŠÄÅÄ É¿ ÆÅÊÈÑ È¿ÆȻĺ»È» ¿Â ¹Å÷ĺŠº¿ ËÄ· ÷¹¹¾¿Ä· ¹¾» ÉÊ·
andando in retromarcia o sulla quale si sta avanzando, se si perde il
controllo su terreno in pendenza. Le ragioni principali per cui si perde
¿Â ¹ÅÄÊÈÅÂÂÅ ÉÅÄÅ ÆȻɷ ¿ÄÉË ¹¿»ÄÊ» º»Â» ½ÅÃû ÉË ʻÈÈ»ÄÅ Ì»ÂŹ¿ÊÑ
ÊÈÅÆÆÅ »Â»Ì·Ê· ¼È»Ä·ÊËÈ· ÄÅÄ ·º»½Ë·Ê· Ê¿ÆÅ º¿ ÷¹¹¾¿Ä· ¿Ä·º·ÊÊÅ ·Â
lavoro, mancata consapevolezza delle condizioni del terreno e ag-
½·Ä¹¿Å »ÈÈÅĻŠº¿ ¹·È¿¹Å Å º»Â· ÉË· º¿ÉÊÈ¿¸ËпÅÄ»
·Â¹¿·È» ¿Ä ɷ¿ʷ Å ¿Ä º¿É¹»É· » ÄÅÄ ÊÈ·ÉÌ»ÈÉ·ÂûÄÊ» ÉË ʻÈÈ»ÄÅ
in pendenza.
·È» ·ÊÊ»ÄпÅÄ» · ¸Ë¹¾» ÉŹ¾¿ Å ¹ËÄ»ÊÊ»  ʻÈÈ»ÄÅ º¿É˽˷»
ÆË ¼·È È¿¸·ÂÊ·È»  ËÄ¿ÊÑ  »È¸· ·ÂÊ· ķɹÅĺ» ½Â¿ ÅÉÊ·¹Å¿
¹»½Â¿»È» ËÄ· Ì»ÂŹ¿ÊÑ ¿Ä ÃźŠº· ÄÅÄ ºÅÌ»ÈÉ¿ ¼»È÷Ȼ Å ¹·Ã-
¸¿·È» ÷ȹ¿· Ç˷ĺŠɿ ò ÉË ËÄ Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз
ÅÄ ¼·Â¹¿·È» »È¸· ¸·½Ä·Ê· » ½ÅÃû ÆÅÊÈ»¸¸»ÈŠƻȺ»È»
aderenza.
»Ä»È» É»ÃÆÈ» · ÷ȹ¿· ¿ÄÄ»ÉÊ·Ê· ÉÆ»¹¿·ÂûÄÊ» ¿Ä º¿É¹»É·
ÅÄ Ã»ÊʻȻ ¿Ä ¼Å» Æ»È ÆÈŹ»º»È» Æ»È ¿Ä»Èп· ¿Ä º¿É¹»É·
Ì¿Ê·È» ·ÌÌ¿·Ã»ÄÊÅ ¼»È÷ʻ Å ÉÊ»Èзʻ ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз
Se le gomme perdono trazione sul terreno, disimpegnare le
lame e procedere lentamente in linea retta in discesa.
7. Su terreno in pendenza muoversi sempre lentamente e in
ÃźŠ½È·ºË·Â» ÅÄ ¹·Ã¸¿·È» ¿ÃÆÈÅÌ̿ɷûÄÊ» Ì»ÂŹ¿ÊÑ Æ»È-
¹¾ó  ËÄ¿ÊÑ ÆÅÊÈ»¸¸» È¿¸·ÂÊ·ÈÉ¿
·È» ·ÊÊ»ÄпÅÄ» Æ·ÈÊ¿¹Å·Ȼ Ç˷ĺŠɿ ËÉ· · ÷¹¹¾¿Ä· ¹ÅÄ ¿Â
È·¹¹Å½Â¿ÊÅÈ» º¿ »È¸· Å ·ÂÊÈ¿ ·¹¹»ÉÉÅÈ¿ ¹¾» ÆÅÊÈ»¸¸»ÈÅ ¿Ä Ë»Ä-
зÈÄ» · ÉÊ·¸¿Â¿ÊÑ ÅÄ ËÉ·È» ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ¼ÅÈÊ» ƻĺ»Äз
ÅÄ ¹»È¹·È» º¿ ÉÊ·¸¿Â¿ÐзȻ · ÷¹¹¾¿Ä· ûÊʻĺŠËÄ Æ¿»º» ·
Ê»ÈÈ· ËÄ¿ÊÑ ÉË ¹Ë¿ É¿ ½Ë¿º·
ÅÄ ¼·Â¹¿·È» ¿Ä ÆÈÅÉɿÿÊÑ º¿ ·¸¸·ÉɷûÄÊ¿ º¿ Ê»ÈÈ»ÄÅ ¼ÅÉÉ·Ê¿
Å ·Âз¿» · ÷¹¹¾¿Ä· ÆÅÊÈ»¸¸» È¿¸·ÂÊ·ÈÉ¿ ¿ÃÆÈÅÌ̿ɷûÄÊ» É»
ËÄ· ÈËÅÊ· Ì· ÅÂÊÈ» ¿Â ¸ÅȺŠº¿ ËÄ º¿ÈËÆÅ Å ¼ÅÉÉ·ÊÅ Å É» ¿Â ¸ÅȺÅ
cede.
ÅÄ ËÉ·È» ¿Â È·¹¹Å½Â¿ÊÅÈ» º»Â »È¸· ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ¼ÅÈÊ» ƻĺ»Äз
ÅÄ ¼·Â¹¿·È» ÉË º¿ ËÄ Ê»ÈÈ»ÄÅ ÉË Ç˷» ÄÅÄ É¿ ÆË ¿Äº¿»ÊÈ»½-
giare.
»È ¹ÅÄÉ¿½Â¿ ÉË Æ»É¿ Å ¹ÅÄÊÈ·Æƻɿ Æ»È Â» ÈËÅÊ» ¹¾» ÆÅÉÉÅÄŠÿ-
½Â¿ÅÈ·È» · ÉÊ·¸¿Â¿ÊÑ È¿ÌŽ»ÈÉ¿ ·Â ȿ̻ĺ¿ÊÅÈ» ·ËÊÅÈ¿ÐзÊÅ ÂŹ·Â»
Ž¿»È» ÊËÊÊ¿ ½Â¿ ÅÉÊ·¹Å¿ ·º »É»ÃÆ¿Å É·ÉÉ¿ ȷÿ º¿ ·Â¸»ÈÅ »¹¹
É·È» Ì»ÂŹ¿ÊÑ ¸·ÉÉ· Ë Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз » ½ÅÃû ÆÅ-
ÊÈ»¸¸»ÈŠƻȺ»È» ·º»È»Äз ·Ä¹¾» É» ¿ ¼È»Ä¿ ¼ËÄпÅÄ·ÄÅ
ÅÄ ÉÊ»ÈзȻ ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз · ûÄÅ ¹¾» ÄÅÄ É¿· ·É-
solutamente necessario, e in tal caso curvare lentamente e
½È·ºË·ÂûÄÊ» ¿Ä º¿É¹»É· É» ÆÅÉÉ¿¸¿Â»
     
 
È·¿Ä·È» ÉÅÂÅ ¹ÅÄ Ã·¹¹¾¿Ä» ¹¾» ÉÅÄÅ ºÅÊ·Ê» º¿ ·ÆÆÅÉ¿ÊÅ ·½-
½·Ä¹¿Å Æ»È ¿Â ÊÈ·¿ÄÅ  ¹Å»½·È» » ·ÊÊÈ»ÐзÊËÈ» º· ÊÈ·¿Ä·È»
É» ÄÅÄ ·Â ·ÆÆÅÉ¿ÊÅ ÆËÄÊÅ º¿ ·½½·Ä¹¿Å
»½Ë¿È» ¿ ¹ÅÄÉ¿½Â¿ º»Â ÆÈźËÊÊÅÈ» Æ»È ÇË·ÄÊÅ È¿½Ë·Èº· ¿ ¿ÿʿ º¿
peso in traino e il traino su terreno in pendenza.
ÅÄ ¹ÅÄÉ»ÄÊ¿È» ÷¿ ¹¾» ¸·Ã¸¿Ä¿ Å ·ÂÊÈ¿ Ì¿·½½¿ÄÅ ÉË ·ÊÊÈ»Ðз-
tura trainata.
Ë Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз ¿Â Æ»ÉÅ º»Â ÊÈ·¿ÄÅ ÆË ÆÈÅÌŹ·È» · Æ»È-
dita di aderenza e di controllo.
¿·½½¿·È» »ÄʷûÄÊ» » ·ɹ¿·È» ÉƷпŠÉËÆÆ»ûÄÊ·È» Æ»È ¼È»-
nare.
ÅÄ Ã»ÊʻȻ ¿Ä ¼Å» Æ»È ÆÈŹ»º»È» Æ»È ¿Ä»Èп· ¿Ä º¿É¹»É·
12
    
AVVERTENZA
ÅÄ ËÉ·È» ÷¿ ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¹ÅÄ ËÄ· ƻĺ»Äз ÉËƻȿÅÈ» ·Â
ƻȹ»ÄÊÅ
¹¿Åò ¹ÅÄ ËÄ· º¿ »È»Äз Ì»ÈÊ¿¹·Â» º¿
¹Ã ÉË ËÄ· º¿ÉÊ·Äз ÅÈ¿ÐÐÅÄʷ» º¿
˷ĺŠɿ ËÉ· · ÷¹¹¾¿Ä· ÉË Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз ËÉ·È»
ƻɿ Å ¹ÅÄÊÈ·Æƻɿ º»Â» ÈËÅÊ» ÉËÆÆ»ûÄÊ·È¿ ¿¼»È¿ÈÉ¿ ·Â
¹ÅĹ»ÉÉ¿ÅķȿŠȿ̻ĺ¿ÊÅÈ» Æ»È ÉÊ·¸¿Â¿È» Ç˷¿ ƻɿ É¿·ÄÅ
º¿ÉÆÅÄ¿¸¿Â¿ » ·º·ÊÊ¿ ·Â· ÆÈÅÆÈ¿· ËÄ¿ÊÑ
ȿ÷ º¿ ¿ÃûÊÊ»ÈÉ¿ ÉË ËÄ Ê»ÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз ɹ»½Â¿»È» ËÄ·
Ì»ÂŹ¿ÊÑ ¸·ÉÉ· ÂÊÈ» · ËÉ·È» ƻɿ ÉË» ½ÅÃû ·ÄʻȿÅÈ¿
prestare attenzione particolare quando si usa su terreno in
ƻĺ»Äз ËÄ ËÄ¿ÊÑ ¹ÅÄ È·¹¹Å½Â¿ÊÅÈ» º¿ »È¸· ÆÅÉʻȿÅÈ»
·Â¹¿·È» ¿Ä  » “ ÉË ʻÈÈ»ÄÅ ¿Ä ƻĺ»Äз ÷¿ º¿ ÊÈ·Ì»ÈÉÅ
¼·¹»ÄºÅ ·ÊÊ»ÄпÅÄ» Ç˷ĺŠɿ ¹·Ã¸¿· º¿È»Ð¿ÅÄ» » 
   
        
BAMBINI
¿ ÆÅÉÉÅÄŠ̻ȿ ¹·È» ¿Ä¹¿º»ÄÊ¿ ÊÈ·½¿¹¿ É»  ÅƻȷÊÅÈ» ÄÅÄ ÆÈ»ÉÊ· ·ÊÊ»Ä-
пÅÄ» ·Â· ÆȻɻÄз º¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ ÉÅÄÅ ·ÊÊÈ·ÊÊ¿ º·Â ËÄ¿ÊÑ ·Â ·-
ÌÅÈÅ » º·Â ·ÊÊ¿Ì¿ÊÑ ¹¾» · ¹¿È¹Åĺ· ÅÄ ·ÉÉËûȻ ÷¿ ¹¾» ¿ ¸·Ã¸¿Ä¿
ȿ÷ÈÈ·ÄÄÅ ¼»Èÿ ºÅÌ» ÉÅÄÅ ÉÊ·Ê¿ Ì¿ÉÊ¿  ËÂʿ÷ ÌÅÂÊ·
»Ä»È» ¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ ¼ËÅÈ¿ º·Â ·È»· ¿Ä ¹Ë¿ É¿ ÉÊ· ·ÌÅȷ劻 ÉÅÊÊÅ
· ÉËÆ»ÈÌ¿É¿ÅÄ» ·ÊÊ»ÄÊ· º¿ ËÄ ·ÂÊÈÅ ·ºËÂÊÅ È»ÉÆÅÄÉ·¸¿Â»
ÉɻȻ ÆÈÅÄÊ¿ · ÉÆ»½Ä»È»  ËÄ¿ÊÑ É» ¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ »ÄÊÈ·ÄŠĻ ·È»·
ȿ÷ º¿ ¿Ä¿Ð¿·È» ËÄ· È»ÊÈÅ÷ȹ¿· » Ç˷ĺŠɿ Ì· ·Â ¿Äº¿»ÊÈÅ
½Ë·Èº·ÈÉ¿ ·Â» ÉƷ» » ¿Ä ¸·ÉÉÅ Æ»È ¹ÅÄÊÈÅ·Ȼ ¹¾» ÄÅÄ ¹¿
É¿·ÄÅ ¸·Ã¸¿Ä¿ Æ¿¹¹Å¿ ·ÊÊÅÈÄÅ
ÅÄ ÊÈ·ÉÆÅÈÊ·È» ÷¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ Ä»ÆÆËÈ» ¹ÅÄ Â· ·÷ Š» ·û
ÄÅÄ Åƻȷʿ̻ ÅÉÉÅÄÅ ¹·º»È» » »ɿÅÄ·ÈÉ¿ Å ¿Äʻȼ»È¿È» ¹ÅÄ
 ËÉÅ º»Â ËÄ¿ÊÑ ¿Ä ¹Åĺ¿Ð¿ÅÄ¿ º¿ É¿¹ËÈ»Ðз Ä· ÌÅÂÊ· ¹¾» ·¸-
¸¿·ÄÅ ¼·ÊÊÅ ËÄ ½¿ÈÅ ÉË· ÷¹¹¾¿Ä· ¿ ¸·Ã¸¿Ä¿ ÆÅÉÉÅÄŠ̻ĿȻ
¿ÃÆÈÅÌ̿ɷûÄÊ» Ļ ·È»· º¿ ·ÌÅÈÅ Æ»È ¹¾¿»º»È» º¿ ¼·È» ËÄ
altro giro e possono essere travolti.
ÅÄ ¹ÅÄÉ»ÄÊ¿È» ÷¿ · ËÄ ¸·Ã¸¿ÄÅ º¿ ÅƻȷȻ  ËÄ¿ÊÑ
È»ÉÊ·È» ·ÊÊ»ÄпÅÄ» Æ·ÈÊ¿¹Å·Ȼ Ç˷ĺŠ¹¿ É¿ ·ÌÌ¿¹¿Ä· ·º ·Ä½Å¿
¹¿»¹¾¿ Å ·º ·È¸ËÉÊ¿ ·Â¸»È¿ Å ·ÂÊÈ¿ Ž½»ÊÊ¿ ¹¾» ÆÅÉÉÅÄÅ »ÉɻȻ º¿
¿ÃÆ»º¿Ã»ÄÊÅ ·Â· Ì¿É¿¸¿Â¿ÊÑ
EMISSIONI
¿ ɹ·È¿¹¾¿ º»Â ÃÅÊÅÈ» º¿ ÇË»ÉÊÅ ÆÈźÅÊÊÅ ¹ÅÄʻĽÅÄÅ ÉÅ-
ÉÊ·Äл ¹¾¿Ã¿¹¾» ¹¾» ¿Ä ¹»ÈÊ» ÇË·ÄÊ¿ÊÑ ÉÅÄÅ ÄÅÊ» ¹Åû ¹·ËÉ·
º¿ ¹·Ä¹ÈÅ º¿¼»ÊÊ¿ ½»Ä»Ê¿¹¿ Å ·ÂÊÈ» º¿É¼ËÄпÅÄ¿ ·Â ·ÆÆ·È·ÊÅ È¿ÆÈÅ-
duttivo.
»º»È» » ¿Ä¼ÅÈ÷пÅÄ¿ Æ»ÈÊ¿Ä»ÄÊ¿ º¿ ÿÉÉ¿ÅÄ ËÈ·¸¿Â¿ÊÏ »È¿Åº
ƻȿźŠº¿ ºËÈ·Ê· º»Â» »Ã¿ÉÉ¿ÅÄ¿ » ¿È ĺ»Î ¿Äº¿¹» º»Â ·È¿·
ÉË »Ê¿¹¾»ÊÊ· º»Â» »Ã¿ÉÉ¿ÅÄ¿ º»Â ÃÅÊÅÈ»
Æ¿»º¿
Æ¿»º¿
¹Ã


Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2691119-002691120-002691110-00

Table of Contents