Circulator Residual Head; Prévalence Résiduelle Du Circulateur; Altura De Carga Residual Del Circulador; Altura Total De Elevação Residual Da Bomba Circuladora - Beretta C.A.I. 24kW Installer And User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

C.A.I.-R.A.I.-26 MIX C.S.I.-30 MIX C.S.I.-30 MIX R.S.I.

CIRCULATOR RESIDUAL HEAD

A - Residual head (x 100 mbar)
B - Capacity (l/h)
The residual head for CH system is shown in the graph 1, depending on
capacity.
CH pipes are to be dimensioned considering residual head value available.
Remember that boiler properly operates if water circulation in heat
exchanger is sufficient.
To this purpose, the boiler is equipped with an automatic bypass which
regulates proper water capacity to heat exchanger under any system
condition.
first speed
second speed
third speed
ALTURA DE CARGA RESIDUAL
DEL CIRCULADOR
A - Carga hidrostática residual (x 100 mbar)
B - Caudal (l/h)
La carga hidrostática residual para la instalación de calefacción está
representada, en función de la capacidad, por el gráfico 1. El
dimensionamiento de las tuberías de la instalación de calefacción se tiene
que efectuar teniendo presente el valor de la altura de carga residual
disponible. Hay que considerar que la caldera funciona correctamente si
en el intercambiador de calefacción existe una suficiente circulación de
agua. Por eso la caldera está dotada de un by-pass automático que
provee regular un correcto caudal de agua en el intercambiador calefac-
ción para cualquier tipo de instalación.
first speed= primera velocidad
second speed= segunda velocidad
third speed= tercera velocidad
B
35 MIX C.S.I. - 35 MIX R.S.I.
PRÉVALENCE RÉSIDUELLE
DU CIRCULATEUR
A - Prévalence résiduelle (x 100 mbar)
B - Débit (l/h)
La prévalence résiduelle de l'installation de chauffage est représentée en
fonction du débit sur le graphique 1.
Le dimensionnement des tuyauteries de l'installation de chauffage doit
être effectué en tenant compte de la valeur de la prévalence résiduelle
disponible. N'oubliez pas que la chaudière fonctionne correctement si on
a une circulation d'eau suffisante dans l'échangeur du chauffage.
Dans ce but la chaudière est équipée d'un by-pass automatique qui
régularise le débit de l'eau dans l'échangeur du chauffage en fonction des
conditions de l'installation.
first speed = première vitesse
second speed = deuxième vitesse
third speed = troisième vitesse
ALTURA TOTAL DE ELEVAÇÃO RESIDUAL
DA BOMBA CIRCULADORA
A - Altura total de elevação residual (x 100 mbar)
B - Caudal (l/h)
A altura total de elevação residual para a instalação de aquecimento está
representada, em função do caudal, no gráfico 1. O dimensionamento
dos tubos da instalação de aquecimento tem de ser efectuado conside-
rando o valor da altura total de elevação residual disponível. E' preciso ter
presente que a caldeira funciona correctamente se no permutador do
aquecimento houver uma circulação de água suficiente. Para esta finali-
dade, a caldeira é dotada de um by-pass automático que provê, quais-
quer que sejam as condições da instalação, a regular um correcto caudal
de água no permutador do aquecimento.
first speed= primiera velocidade
second speed= segunda velocidade
third speed= Terceira velocidade
102
B

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents