Symbols; Table Of Contents - Beretta C.A.I. 24kW Installer And User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

C.A.I. - MIX C.S.I.
This handbook contains data and information for both users and installers. In detail:
- the chapters entitled "Installing the boiler, Water connections, Gas connection, Electrical connection, Filling and draining,
Evacuating products of combustion, Technical data, Programming parameters, Gas regulation and conversion" are intended
for installers;
- the chapters entitled "Warnings and safety devices, Switching on and using" are for both users and installers.
The control panel is different between C.A.I.-MIX C.S.I. and R.A.I.-MIX R.S.I. (see detail). Please read, in the booklet, the instructions
referring to your boiler model.
Installer's-user's manual ........................................... 4
Boiler operating elements ................................. 91-92
Hydraulic circuit .................................................. 93-94
Electric diagrams ................................................ 95-98
Circulator residual head ....................................... 102
Ce manuel contient des données et des informations destinées à l'utilisateur et à l'installateur. Plus précisément:
- les chapitres "Installation de la chaudière, Raccordements hydrauliques, Raccordement du gaz, Branchement électrique,
Remplissage et vidage, Evacuation des produits de la combustion, Données techniques, Configuration des paramètres, Réglage
et Transformation gaz " s'adressent spécifiquement à l'installateur;
- les chapitres "Avertissements et mesures de sécurité, Allumage et fonctionnement" s'adressent à l'utilisateur et à l'installateur.
Le panneau de commande est différent entre les models C.A.I.-MIX C.S.I. et R.A.I.-MIX R.S.I. (voir dessin). On vous conseille de
consulter le manuel pour les instructions concernantes votre chaudière.
Manuel d'installation-utilisateur ........................... 25
Eléments fonctionnels de la chaudière .......... 91-92
Circuit hydraulique ............................................. 93-94
Schéma électrique .............................................. 95-98
Prévalence résiduelle du circulateur .................. 102
Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al usuario como al instalador. En especial:
- los capítulos "Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, Conexión gas, Conexión eléctrica, Llenado y vaciado,
Evacuación productos de la combustión, Datos técnicos, Programación parámetros, Regulación y Transformación gas" son
los que se refieren al instalador;
- los capítulos "Advertencias y seguridades, y Encendido y funcionamiento" son los que se refieren tanto al usuario como al
instalador.
El panel de mando es diferente entre los modelos C.A.I.-MIX C.S.I. y R.A.I.-MIX R.S.I. (ver dibujo). Rogamos consulten el manual
para encontrar las instrucciones relativas a su modelo de caldera.
Manual para el instalador-usuario ........................ 46
Elementos funcionales de la caldera .............. 91-92
Circuito hidráulico .............................................. 93-94
Esquema eléctrico .............................................. 95-98
Altura de carga residual del circulador ................... 102
Este livrete inclui dados e informações destinados quer ao usuário quer ao instalador. Especificadamente:
- os capítulos "Instalação da caldeira, Conexões hidráulicas, Conexão gás, Ligação eléctrica,
Enchimento e esvaziamento, Evacuação dos produtos da combustão, Dados técnicos, Programação parâmetros, Regulação
e Transformação gás" são aqueles referidos ao instalador:
- os capítulos "Advertências e seguranças e Ignição e Funcionamento" são aqueles referidos quer ao usuário quer ao instalador.
Os modelos C.A.I.-MIX C.S.I. e R.A.I.-MIX R.S.I. têm os painéis de comando diferentes (veja-se o desenho). Sugerimos consultar
o manual para as instruções relativas ao seu modelo de caldeira.
Manual do instalador-usuário .................................... 67
Elementos funcionais da caldeira ................... 91-92
Circuito Hidráulico ............................................. 93-94
Diagrama Eléctrico ............................................. 95-98
Altura total de elevação residual
da bomba circuladora ........................................... 102
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
R.S.I.: DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory available
on request).
Dans ce manuel nous utilisons parfois les symboles suivants:
ATTENTION = indique les actions demandant une prudence particulière et
une préparation adéquate
INTERDICTION = indique les actions NE DEVANT JAMAIS être exécutées
R.S.I.: Les valeurs de la fonction sanitaire sont sélectionnables seulement en cas
de connexion avec un chauffe-eau (accessoire fourni sur demande).
En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:
ATENCIÓN = para acciones que requieren particular atención y una adecuada
preparación
PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN efectuarse nunca
R.S.I.: Los valores del sanitario son seleccionables sólo en el caso de conexión
con un interacumulador exterior (kit accesorio opcional).
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para acções que exigirem particular cuidado e preparação
adequada
PROIBIDO = para acções que NÃO SE DEVEM absolutamente executar
R.S.I.: Os valores do circuito sanitário podem ser seleccionados somente com a
ligação a um boiler exterior (kit acessório a pedido).
3
R.A.I. - MIX R.S.I.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents