Costura De Cremalleras; C6Mo Colocar El Pie Para Cremalleras; Preparaci6N De La Tela; Para Coser - Sears Kenmore 385.19030 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Costura
de cremalleras
Seleccione et patr6n de puntada 01 y ponga ef
Prensatelas E,
(_) Puntada seteccionada
(_) E: Pie pare cremalieras
La couture
des fermetures
_ glissi_re
S_lectionnez le point nQ01 et adaptez le pied E,
C) Point s61ectionn_
(_) E: Pied & fermeture & glissi6re
o C6mo colocar el pie pare cremalleras
Encaje el pasador del pie pare cremalleras en la
enclavadura def enmangue_
'_' Pare coser el tado izquierdo de la crematlera,
enganche el prensatelas por la porte derecha del
pasador
'_' Pare coser el lado derecho de la cremallera,
enganche el prensatelas porta parle izquierda del
pasador
(_ Enclavadura
(_ Para coser el [ado izquierdo
(_ Pasador
(_ Pare coser el lado derecho
o Preparaci6n
de la tela
ASada 1 cm. (1/2"} al tamaSo de la cremallera, Este serA
el tama#o total de la abertura..
t._ Porte de arriba de la tefa
(_ Deslizador
(_ Tamafio de la abertura
(_) Dientes de la cremallera
(_) Tamat_ode la cremallera
(_) Cinta de ta cremallera
(_ _ cm.,(1/2")
(_) Finat de abertura
Junte )as partes de arriba de fa tela y cosa haste el final
de la abertura de la cremalferao Cosa hacia atr_s para
rematar las puntadas,
Aumente manuaimente la longitud de puntada haste 4,5 y
ajuste la tensi6n de la aguja a 0, luego cosa la abertura de
la cremallerao
(_) 4,5 (Hilvanado)
@) Final de abertura
(_) Puntada hacia atr&s
Cb Puntada recta
q@ 2 cm (3/4")
• Pour fixer le pied _ fermeture b glissi_re
Pfacez la broche du pied dans I'encoche du support de
pied.
• _* Pour coudre le cSt_ gauche de la fermeture,
fixez le pied avec le c6t_ drott de la broche fix_e
au support de pied.
_ Pour coudre le c6t_ droit de la fermeture, fixez le
pied avec le c5t6 gauche de la broche fix_e au
support de pied.
(_) Encoche
(_ Quand on coud le c6t_ gauche
(_) Broche
(_) Quand on coud le c6t6 droit
• Preparation
du tissu
Ajoutez 1 cm (3/8") & ia Iongueur de la fermeture pour
obtenir ta mesure de t'ouverture
(_ C6t6 endroit du tissu
(_) Curseur
(_ Dimension de l'ouverture
(_ Dents de ta fermeture
(_) Longueur de Ia fermeture
_
Ruben de la fermeture
Q 1cm (3/8")
(_) Extr_mit_ de Pouverture
Placez le tissu endroit contre endroit et piquez
jusqu' & t'extr6mit¢ de I'ouverture, et arr6tez la couture
avec quelques points en arri_re.
Augmentez manueIlement
la Iongueur du point
jusqu' & 4.5 et r6glez la tension du fil de l'aiguille sur 0,
puis piquez I'ouverture de la fermeture
(_ 4.5 (Point de b&ti)
@_Extr_mit{_de f'ouverture
Points arri_re
1@Point droit
@ 2 cm (3/4")
,_ Pare coser
[]
Doble ta tela superior de la costura izquierda hacia
arriba todo Io posible, Doble la tela inferior hacia abaio
de forma que sobresalga de 0,2 a 0,3 cm, (1/8")
respecto ala tela superior, Ponga los dientes de la
crematlera contra el segundo doblez y sui_telos.
Baje e! pie pare cremallera contra la cremallera de
forma que la aguia coincide encima del doblez que
sobresale 0,2 a 0,3 cm. y de fa cinta de la cremallera.
C) Doblez
(_) Tamaho de la abertura
(_) 0,3 cm (1/8")
(_) Tela inferior
(_ Linea de puntada
(_) Porte de abajo de la teta
(&) Finat de abertura
65
• La couture
[]
Repliez la ressource du c6t_ gauche,, Repliez le rentr_
du c6t6 droit pour former un pli de 2 & 3 cm (1/8"),
Placez les dents de la fermeture auras de ce pli et
_pinglez-la en place
Fixez le pied & fermeture & glissi_re avec la broche du
c6t_, droit.
Abaissez le pied sur le c5t6 endroit, en bas de la
fermeture, pour que l'aiguille perce Ie tissu auras du
pli, et fe ruben de la ferrneture.
(_ Pli
(_) Dimension de l'ouverture
_) 03 cm (1/8")
_ Tissu du dessous
(_ Ligne de couture
C) C6t_ envers du tissu
_) Extr_mit6 de I'ouverture

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents