IMPORTANT
SET SPRING PRELOAD AND RE-
BOUND DAMPING BASED ON THE
VEHICLE'S USAGE CONDITIONS. IF
YOU INCREASE THE SPRING PRE-
LOAD, YOU ALSO NEED TO IN-
CREASE REBOUND DAMPING, IN OR-
DER TO AVOID SUDDEN JERKS
WHEN RIDING. SHOULD YOU NEED
ANY ASSISTANCE, CONTACT AN Of-
ficial aprilia Dealer.
TO
AVOID
COMPROMISING
SHOCK ABSORBER'S OPERATION,
DO NOT LOOSEN SCREW «5» AND
DO NOT TAMPER WITH THE SEAL
UNDERNEATH IT, AS NITROGEN MAY
COME OUT, WITH RESULTING RISK
OF AN ACCIDENT.
IMPORTANT
SPORT SETTINGS MAY BE USED ON-
LY FOR OFFICIAL COMPETITIONS TO
BE CARRIED OUT ON TRACKS,
AWAY FROM NORMAL ROAD TRAF-
FIC AND WITH THE AUTHORIZATION
OF THE RELEVANT AUTHORITIES.
USING SPORT SETTINGS AND RID-
84
ATTENTION
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
EN AUGMENTANT LA PRÉCHARGE
DU RESSORT, IL EST NÉCESSAIRE
D'AUGMENTER AUSSI LE FREINAGE
HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE
L'AMORTISSEUR, POUR ÉVITER LES
REBONDS IMPRÉVUS DURANT LA
CONDUITE. EN CAS DE NÉCESSITÉ,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel aprilia.
THE
POUR NE PAS COMPROMETTRE LE
FONCTIONNEMENT DE L'AMORTIS-
SEUR, NE PAS DESSERRER LA VIS «
5 » NI INTERVENIR SUR LA MEMBRA-
NE SITUÉE EN-DESSOUS ; AUTRE-
MENT, ON PROVOQUERA UNE FUITE
D'AZOTE ENTRAÎNANT UN DANGER
D'ACCIDENT.
ATTENTION
LES RÉGLAGES POUR UNE UTILISA-
TION SPORTIVE DOIVENT ÊTRE EF-