Graco LineDriver Operation, Repair, And Parts page 32

Table of Contents

Advertisement

Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
109
110
22b
21b
English
Wheel Motor Installation
1.
Install wheel motor (21a)
with four bolts (78) and lock
nuts (79).
Français
Installation du moteur de roue
1.
Fixer le moteur (21a) à
l'aide des quatre vis (78) et
écrous (79).
Español
Instalación del motor de rueda
1.
Instale el motor de rueda
(21a) con los cuatro pernos
(78) y las contratuercas
(79).
Nederlands
De wielmotor installeren
1.
Installeer de wielmotor
(21a) met de vier bouten
(78) en de borgmoeren (79).
Deutsch
Radmotormontage
1.
Den Radmotor (21a) mit
vier Schrauben (78) und
Sicherungsmuttern (79)
einbauen.
32
21a
56
2.
Connect two hydraulic
hoses (109 & 110) to wheel
motor (21a).
2.
Raccorder les deux
flexibles hydrauliques (109
& 110) au moteur (21a).
2.
Conecte dos mangueras
hidráulicas (109 & 110) al
motor de rueda (21a).
2.
Sluit de twee hydraulische
slangen (109 & 110) aan op
de wielmotor (21a).
2.
Die zwei
Hydraulikschläuche (109 &
110) am Radmotor (21a)
anschließen.
79
78
3.
Install wheel hub (22b),
castle nut (21b), and pin
(56).
3.
Remontez le moyeu (22b),
l'écrou à créneaux (21b) et
la goupille (56).
3.
Instale el cubo de la rueda
(22), la tuerca almenada
(21b) y el pasador (56).
3.
Installeer de wielnaaf (22b),
de kroonmoer (21b) en de
pen (56).
3.
Radnabe (22b),
Kronenmutter (21b) und
Stift (56) installieren.
ti11088a
4.
Install tire. Purge hydraulic
system. See Hydraulic
System Purging, page 27
4.
Placer le pneu. Purger le
système hydraulique. Se
reporter au chapitre Purge
du système hydraulique,
page 27.
4.
Instale el neumático.
Purgue el sistema
hidráulico. Vea Purgado
del sistema hidráulico,
página 27.
4.
Installeer de band. Ontlucht
het hydraulisch systeem.
Zie Het hydraulisch
systeem ontluchten op
blz. 27
4.
Den Reifen montieren. Das
Hydrauliksystem spülen.
Siehe Spülen des
Hydrauliksystems, Seite
27
ti111089a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents