Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening; Betrieb - Graco LineDriver Operation, Repair, And Parts

Table of Contents

Advertisement

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb
Setup / Configuration / Configuración / Opstellen / Systemvorbereitung
ti11027a
English
1.
Disengage drive wheels.
Open ( - ) drive wheel
release two turns. Roll
LineDriver from pallet.
Hand tighten after use.
Français
1.
Démonter les deux roues
motrices. Débrayer (-) la
roue motrice en faisant
deux tours. Dégager le
propulseur de la palette.
Serrer à la main après
utilisation.
Español
1.
Desengrane las ruedas de
tracción. Abra dos vueltas
( - ) el dispositivo de
liberación de la rueda de
tracción. Haga rodar la
LineDriver alejándola de la
paleta. Apriete a mano
después de casa uso.
Nederlands
1.
Ontkoppel de
aandrijfwielen. Draai de ( - )
ontkoppeling van het
aandrijfwiel twee slagen
open. Rol de LineDriver van
de pallet. Na gebruik met
de hand vastzetten.
Deutsch
1.
Die Antriebsräder
entriegeln. Die
Antriebsradentriegelung
um zwei Umdrehungen
öffnen ( - ). Den LineDriver
von der Palette
herunterrollen. Nach dem
Einsatz die Verriegelung
mit der Hand wieder
festziehen.
14
ti11195a
2.
Connect Hitch Receiver to
Line Striper - Hitch
Receiver Kit 245321
Manual 309405
2.
Accrochage du traceur de
ligne – Kit d'accrochage
245321, manuel 309405
2.
Conecte el receptor del
enganche al trazalíneas –
Kit de receptor del
enganche 245321 Manual
309405
2.
Zet de trekhaak op de
LineStriper - Trekhaakset
245321 Handleiding
309405
2.
Die Zugvorrichtung mit
dem Line Striper verbinden
-
Zugvorrichtungs-Aufnah
mesatz 245321,
Betriebsanleitung 309405
ti11087a
3.
Install LineDriver coupler to
LineLazer hitch ball.
3.
Mise en place de la barre
d'accrochage du
propulseur sur la boule du
traceur de ligne LineLazer.
3.
Monte el acoplamiento
LineDriver a la bola del
enganche del LineLazer.
3.
Plaats de koppelhaak van
de LineDriver op de kogel
van de trekhaak op de
LineLazer.
3.
Die LineDriver-Kupplung
auf die Kugel der
Anhängerkupplung am
LineLazer aufsetzen.
M
ti10936a
4.
Latch coupler to locked
position (M).
4.
Mettre le levier en position
verrouillée (M).
4.
Enganche el acoplador en
posición de bloqueo (M).
4.
Vergrendel de koppeling in
de gesloten stand (M).
4.
Die Kupplung verriegeln (M).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents