Stopping The Engine; Arret Du Moteur - APRILIA Tuono V4 Manual

Hide thumbs Also See for Tuono V4:
Table of Contents

Advertisement

Stopping the engine (03_22)

Release the throttle grip (1)
(Pos.A), activate the brakes
gradually and at the same time
downshift the gears, to de-
crease speed.
Reduce the speed, before bringing the
vehicle to a complete stop:
Activate the clutch (2) to avoid
03_22
the engine turning off.
With the vehicle stopped:
Position the gear shift to neutral
(green light "N" on).
Release the clutch lever.
During a short break, keep at
least one brake lever activated.
LORSQU'ON AFFRONTE UNE DES-
CENTE,
AVEC LE MOTEUR ÉTEINT.
LORSQU'ON CONDUIT SUR DES SUR-
FACES MOUILLÉES OU DES SURFA-
CES AVEC PEU D'ADHÉRENCE (NEI-
GE, VERGLAS, BOUE, ETC..) CON-
SERVER UNE VITESSE MODÉRÉE, EN
ÉVITANT DES FREINAGES BRUS-
QUES OU DES MANOEUVRES POU-
VANT ENTRAÎNER UNE PERTE DE
TRACTION VOIRE UNE CHUTE OU UN
ACCIDENT.

Arret du moteur (03_22)

Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (1) (Pos. A), actionner gra-
duellement les freins et rétrogra-
der simultanément les vitesses
pour ralentir.
Une fois l'allure réduite, avant l'arrêt
total du véhicule :
Actionner le levier d'embrayage
(2) pour éviter l'arrêt du moteur.
Une fois le véhicule arrêté :
Positionner le levier de la boîte
de vitesses au point mort (voy-
ant vert "N" est allumé).
Relâcher le levier d'embrayage
Pendant un arrêt momentané,
maintenir au moins un des freins
en activité.
153
NE
JAMAIS
PROCÉDER

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents