To quickly check that the front light beam
is correctly oriented, place the vehicle
32.8 ft (10 m) from a vertical wall, making
sure that the ground is level. Turn on the
low beam light, sit on the vehicle and
check that the light beam projected to the
wall is a little below the headlight hori-
zontal straight line (about 9/10 of the total
height).
To adjust the height of the vertical
light beam:
04_19
•
Place the vehicle on the stand.
•
Working on the rear side of the
dashboard guard, use a Phillips
head screwdriver on the appro-
priate central screws (1).
TIGHTENING (clockwise), the
light beam will go up. LOOSEN-
ING (counterclockwise), the
light beam will go down.
•
Use these screws to adjust the
inclination of the front headlight
assembly.
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM IS
CORRECTLY
POSITIONED
CALLY.
Pour vérifier rapidement la bonne orien-
tation du faisceau lumineux avant, placer
le véhicule à 32,8 ft (10 m) de distance
d'un mur vertical sur un terrain plat. Allu-
mer le feu de croisement, s'asseoir sur le
véhicule et vérifier que le faisceau lumi-
neux projeté sur le mur se trouve légère-
ment au-dessous de l'axe horizontal du
projecteur (environ 9/10 de la hauteur to-
tale).
Pour effectuer le réglage vertical du
faisceau lumineux :
•
Placer le véhicule sur la béquil-
le.
•
Du côté arrière de la bulle, agir
avec un tournevis cruciforme
sur les vis centrales respectives
(1). EN VISSANT (sens des ai-
guilles d'une montre), le fais-
ceau lumineux s'élève. EN DÉ-
VISSANT (sens inverse des
aiguilles d'une montre), le fais-
ceau lumineux s'abaisse.
•
Ces vis permettent de régler l'in-
clinaison du groupe optique
avant.
VERTI-
N.B.
VÉRIFIER SI L'ORIENTATION VERTI-
CALE DU FAISCEAU LUMINEUX EST
CORRECTE.
215